Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendement 21 waarin » (Néerlandais → Français) :

De heer Van Parys c.s. dient amendement nr. 21 in (stuk Senaat, nr. 4-139/3), dat artikel 1339, § 2, wil aanvullen met een 8º waarin wordt bepaald, naar analogie met de Europese verordening, dat in het verzoekschrift een verklaring van de verzoeker wordt opgenomen waarin hij stelt dat de door hem verstrekte inlichtingen waarheidsgetrouw zijn en waarin hij erkent dat het opzettelijk afleggen van een valse verklaring aanleiding kan geven tot strafrechtelijke sanctionering.

M. Van Parys et consorts déposent l'amendement nº 22 (do c. Sénat, nº 4-139/3), visant à compléter l'article 1339, § 2, par un 8º prévoyant, par analogie avec le règlement européen, que la requête inclut une déclaration du requérant dans laquelle il certifie que les informations fournies par lui sont exactes, et reconnaît que toute fausse déclaration intentionnelle risque d'entraîner des sanctions pénales.


Dit amendement moet worden samengelezen met amendement nr. 21 dat betrekking heeft op artikel 17, § 2, en waarin wordt bepaald dat de leden van de nationale raden onrechtstreeks worden verkozen door de leden van de provinciale raden.

Cet amendement est à lire en corrélation avec l'amendement nº 21 qui portait sur l'article 17, § 2, et prévoyait que les membres des conseils nationaux sont élus indirectement par les membres des conseils provinciaux.


Dit amendement moet worden samengelezen met amendement nr. 21 dat betrekking heeft op artikel 17, § 2, en waarin wordt bepaald dat de leden van de nationale raden onrechtstreeks worden verkozen door de leden van de provinciale raden.

Cet amendement est à lire en corrélation avec l'amendement nº 21 qui portait sur l'article 17, § 2, et prévoyait que les membres des conseils nationaux sont élus indirectement par les membres des conseils provinciaux.


De heer Laeremans dient amendement nr. 21 in (stuk Senaat, nr. 5-1370/2) dat ertoe strekt om het vierde lid van de toelichting aan te vullen met vijf nieuwe leden waarin de aandacht wordt gevestigd op de moeilijkheden waarop het SOMA bij zijn onderzoek is gestuit doordat bepaalde cruciale archieven opzettelijk bleken te zijn vernietigd.

M. Laeremans dépose l'amendement nº 21 (do c. Sénat, nº 5-1370/2) qui tend à insérer, après l'alinéa 4, cinq nouveaux alinéas visant à attirer l'attention sur les difficultés auxquelles le CEGES est confronté lors de ses recherches.


Mevrouw de Bethune c.s. dienen het amendement nr. 21 in om een punt 7bis in te voegen waarin aan de federale regering wordt gevraagd om verslag uit te brengen aan het parlement over de evolutie van de mensenrechtensituatie in China.

Mme de Bethune et consorts déposent l'amendement nº 21 visant à insérer un point 7bis demandant au gouvernement fédéral de faire rapport au parlement sur l'évolution de la situation des droits de l'homme en Chine.


Er blijven een aantal terreinen waar ik niet gelukkig over ben, in het bijzonder als het gaat om amendement 21 waarin verwezen wordt naar de kwestie van de met machines leesbare Pakistaanse paspoorten.

Certains domaines restent insatisfaisants à mes yeux, en particulier en ce qui concerne l’amendement 21 qui fait référence à la question des passeports pakistanais lisibles par machine.


– (FR) Tijdens de stemming over het verslag-Rocard over de hervormingen in de Arabische wereld, moesten wij ons uitspreken over amendement 21, waarin de Arabische landen die het nog niet gedaan hebben, wordt verzocht zich meer in te zetten voor de godsdienstvrijheid en het recht van personen en gemeenschappen om vrij hun overtuigingen en geloof te belijden, onder meer door te zorgen voor onafhankelijkheid en scheiding van de instellingen en de politieke macht enerzijds en de religieuze autoriteiten anderzijds.

- Lors du vote du rapport Rocard sur les réformes dans le monde arabe, nous avons dû nous prononcer sur l’amendement 21, qui demande aux pays arabes qui ne l’ont pas encore fait de s’engager davantage en faveur de la liberté du culte ou du droit des personnes et des communautés à professer librement leurs convictions et leur foi tout en garantissant l’indépendance et la séparation des institutions et du pouvoir politique de l’autorité religieuse.


In de eerste plaats noem ik amendement 21, waarin wordt voorgesteld om in artikel 22, lid 1 de woorden “bestuurlijke en strafrechtelijke” te schrappen.

Le premier que je voudrais mentionner est l’amendement 21, qui propose de supprimer, à l’article 22, paragraphe 1, les termes «administratives et pénales».


Amendement 18, waarin gepleit wordt voor verwerping van het gemeenschappelijk standpunt, de amendementen 21 en 24, waarin met name het rekening houden met bijzonder gevoelige risicogroepen of met de gevolgen van het werken met fotosensibiliserende stoffen wordt uitgesloten van de richtlijn, de amendementen 19 tot en met 23 en 25 tot en met 33, waarin optische stralingen van natuurlijke bron worden uitgesloten van het toepassingsveld van de richtlijn, kunnen evenmin door de Commissie worden aanvaard, ook al begrijpt zij de redenen die aan deze amendementen ten grondslag kunnen ...[+++]

De même, l’amendement 18 en faveur du rejet de la position commune, les amendements 21 et 24, qui excluent notamment la prise en compte des groupes à risques particulièrement sensibles ou les effets dus aux interactions avec des substances photosensibilisantes, ainsi que l’ensemble des amendements 19 à 23, 25 à 33, qui excluent les rayonnements optiques d’origine naturelle du champ d’application de la directive ne peuvent pas être acceptés par la Commission, même si elle comprend les raisons qui peuvent être à l’origine de ces amendements.


Wij gaan verder akkoord met amendement 40 over positieve acties. Wij aanvaarden het idee omtrent de verzoeningsprocedure (amendement 42), de dialoog met de niet-gouvernementele organisaties (amendementen 21, 50 en 51) en de amendementen waarin wordt verwezen naar vorige besluiten van het Europees Parlement en de Raad (amendementen 3, 4, 8, 9 en 12).

Nous agréons également l’idée des procédures de conciliation auxquelles se réfèrent l’amendement 42, du dialogue avec les organisations non gouvernementales (amendements 21, 50 et 51), ainsi que les amendements touchant à des actes antérieurs du Parlement européen et du Conseil (amendements 3, 4, 8, 9 et 12).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement 21 waarin' ->

Date index: 2024-02-08
w