Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ambtenaren overeengekomen taken toebedeeld krijgen » (Néerlandais → Français) :

Deze eenheden die van het federale niveau afhangen, zullen de volgende taken toebedeeld krijgen :

Ces unités qui relèvent du fédéral, se verront assignées le rôle suivant :


Deze eenheden die van het federale niveau afhangen, zullen de volgende taken toebedeeld krijgen :

Ces unités qui relèvent du fédéral, se verront assignées le rôle suivant :


Mevrouw De Schamphelaere repliceert dat het klopt dat voorliggend ontwerp de uitvoering is van een Europese richtlijn en niet zozeer de werking van de ethische comités als voorwerp heeft, maar gelet op de belangrijke taken die zij toebedeeld krijgen, ware het wenselijk geweest om ook de besluitvormingsprocedure wettelijk te regelen en de samenstelling aan te passen aan de nieuwe taken.

Mme De Schamphelaere réplique qu'il est exact que le projet à l'examen met en oeuvre une directive européenne et n'a pas tellement pour objet le fonctionnement des comités d'éthique, mais eu égard à l'importance des tâches que ces comités se voient confier, il eût été souhaitable que la loi règle également la procédure décisionnelle et que leur composition soit adaptée aux nouvelles missions.


Mevrouw De Schamphelaere repliceert dat het klopt dat voorliggend ontwerp de uitvoering is van een Europese richtlijn en niet zozeer de werking van de ethische comités als voorwerp heeft, maar gelet op de belangrijke taken die zij toebedeeld krijgen, ware het wenselijk geweest om ook de besluitvormingsprocedure wettelijk te regelen en de samenstelling aan te passen aan de nieuwe taken.

Mme De Schamphelaere réplique qu'il est exact que le projet à l'examen met en oeuvre une directive européenne et n'a pas tellement pour objet le fonctionnement des comités d'éthique, mais eu égard à l'importance des tâches que ces comités se voient confier, il eût été souhaitable que la loi règle également la procédure décisionnelle et que leur composition soit adaptée aux nouvelles missions.


Zij richtte, in navolging van de commissiebespreking van 5 november laatstleden, een schrijven tot de commissievoorzitster waarin zij de commissie oproept om deze wettelijke bepaling opnieuw te evalueren en desgewenst aan te passen : mevrouw Vermeulen is van oordeel dat ambtenaren van de FOD Economie inzake het betreden van gebouwen, huiszoekingen, in beslag name, het meenemen van documenten en digitale dragers en verzegeling, niet zondermeer dezelfde bevoegdheden, rechtsmacht en rechtsmiddelen kunnen ...[+++]

À la suite de la discussion en commission le 5 novembre dernier, elle a adressé à la présidente de commission un courrier invitant la commission à réévaluer cette disposition légale et à l'adapter, le cas échéant: Mme Vermeulen estime qu'en matière de visites de bátiments, de perquisitions, de saisies, de retrait de documents et de supports numériques et d'apposition de scellés, les agents du SPF Économie ne peuvent se voir octroyer purement et simplement les mêmes compétences ni les mêmes pouvoirs et moyens juridiques que les instances de police compétentes pour ce faire, sans porter gravement atteinte aux principes fondamentaux de l'Ét ...[+++]


(46) Ter ondersteuning van de toegenomen verantwoordelijkheden die het Agentschap uit hoofde van deze verordening worden toebedeeld, moet het voldoende middelen krijgen om de hem toegewezen aanvullende taken uit te voeren.

(46) Pour aider l'Agence à assumer les responsabilités accrues qui lui sont conférées au titre du présent règlement, il convient de la doter de ressources suffisantes pour qu'elle puisse mener à bien les tâches supplémentaires qui lui sont confiées.


4. herhaalt het belang van een hervorming van de financiële controle, door ambtenaren een gedelegeerde verantwoordingsplicht te geven en een nieuwe organisatiecultuur te bewerkstelligen, waarin ambtenaren overeengekomen taken toebedeeld krijgen en worden beoordeeld aan de hand van overeengekomen doelstellingen;

4. réaffirme l'importance que les réformes du contrôle financier présentent par les aspects suivants: délégation de responsabilité aux fonctionnaires et mise en place d'une nouvelle culture d'organisation dans laquelle les fonctionnaires se voient confier des tâches convenues et sont évalués au regard d'objectifs convenus;


De voorgenomen hervorming van Eurocontrol dient te zijn voltooid voor de feitelijke tenuitvoerlegging van de SES II-bepalingen, zodat concrete onafhankelijkheid kan worden gewaarborgd voor die delen van Eurocontrol die in het kader van deze verordening wellicht uiteenlopende taken krijgen toebedeeld.

La réforme prévue d'Eurocontrol devrait être réalisée avant la mise en œuvre effective des dispositions du "ciel unique II", en vue de garantir une indépendance réelle des acteurs impliqués dans Eurocontrol qui pourraient se voir attribuer la réalisation de différentes tâches en vertu du présent règlement.


Op basis van de nieuwe richtlijn inzake de geneesmiddelenwetgeving krijgen het EMEA en het CFS nieuwe taken toebedeeld (gecentraliseerde procedure voor de registratie van alle nieuwe geneesmiddelen, geneesmiddelenbewaking, strikt wetenschappelijke gegevens over alle geneesmiddelen, het uitbreiden van wetenschappelijke adviezen aan bedrijven, programma's voor humanitair gebruik, enz.).

En fait, en vertu de la nouvelle directive relative à la législation pharmaceutique, l'EMEA et le Comité des spécialités pharmaceutiques seront appelés à assumer de nouvelles fonctions (procédure centralisée pour l'enregistrement de tous les nouveaux médicaments, pharmacovigilance, informations rigoureusement scientifiques concernant tous les médicaments, renforcement de la consultation scientifique pour les entreprises, programmes à but humanitaire, etc.).


17. wijst erop dat het personeel van het Parlement, met name de C- en D-ambtenaren, steeds gespecialiseerdere taken uitvoeren; gelast zijn Secretaris-generaal een passend opleidingsbeleid te voeren dat de ambtenaren in staat stelt het volledige potentieel van de nieuwe informatietechnologie te benutten; is voorts van mening dat ambtenaren met een specifiek profiel voor gespecialiseerde taken de mogelijkheid moeten krijgen meer verantwoordelijkheid te dragen;

17. fait observer que le personnel du Parlement - et en particulier les fonctionnaires C et D - se voit confier des tâches de plus en plus spécialisées; charge son secrétaire général de concevoir une politique de formation appropriée, qui permettra aux fonctionnaires de tirer parti de toutes les possibilités offertes par les nouvelles technologies de l'information; considère en outre que les fonctionnaires présentant des profils spécifiques correspondant à des tâches spécialisées devraient se voir donner la possibilité d'assumer des responsabilités accrues;


w