Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «altijd ter discussie » (Néerlandais → Français) :

Dit activisme was niet altijd naar de zin van de Verenigde Staten, noch van de Europese Unie. Het landbouwbeleid en vooral de subsidies voor de landbouwexport van de Europese Unie werden immers opnieuw ter discussie gesteld.

Cet activisme n'a pas toujours plu, ni aux États-Unis ni à l'Union européenne, car il impliquait une remise en cause des politiques agricoles et notamment de subventions des exportations agricoles de l'Union européenne.


De sinds 2009 voortdurende blokkade van de meerjarenplannen voor visserijbeheer door de Raad heeft nog altijd ernstige gevolgen voor de hele visserijsector, en stelt de bevoegdheden van het Parlement als medewetgever voor het gemeenschappelijk visserijbeleid op grond van het Verdrag van Lissabon ter discussie.

Le blocage des plans pluriannuels de gestion de la pêche par le Conseil, depuis 2009, continue d'avoir de graves répercussions pour l'ensemble du secteur de la pêche et remet en question les prérogatives que le traité de Lisbonne confère au Parlement en tant que colégislateur dans le domaine de la politique commune de la pêche.


(RO) Er zijn hier bepaalde sprekers in het Parlement die ongeacht het specifieke thema dat ter discussie staat, altijd op hetzelfde onderwerp terugkomen, en niet altijd op een manier die gepast is.

– (RO) Il y a certains orateurs dans cette Assemblée qui, quel que soit le thème abordé, parlent de la même chose, et pas toujours dans les termes les mieux choisis.


Bent u, mijnheer Barroso, bent u, staatshoofden en regeringsleiders bereid, is een meerderheid van dit Parlement vandaag bereid dat principe van altijd meer, altijd maar meer en nog sneller, ter discussie te stellen?

Est-ce que, Monsieur Barroso, est-ce que, Messieurs les chefs de gouvernement, est-ce que la majorité de ce Parlement est prête aujourd’hui à remettre en question le toujours plus, toujours plus, le plus rapidement?


Niet vergeten mag worden dat ontoereikende uitvoering van de landbouwuitgaven, die nog altijd een van de grootste uitgavenposten van de Gemeenschap vormen, niet alleen de legitimiteit van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid maar van de Europese Unie als geheel ter discussie stelt.

Il ne faut pas oublier que les déficiences au niveau de l'exécution des dépenses agricoles, qui continuent de représenter un des plus gros postes de dépenses des Communautés, mettent en question, non seulement la légitimité de la politique agricole commune, mais aussi celle de l'Union européenne dans son ensemble.


Eventuele wijzigingen moeten niet in overweging worden genomen, laat staan voorontwerpen die nog altijd ter discussie staan.

D'éventuelles modifications ne doivent pas être prises en considération, encore moins des avant-projets qui sont toujours en discussion.


1.11. nagaan of de kleine melkproducenten in de berggebieden niet buiten het melkquotastelsel kunnen worden gelaten, aangezien de melkproductie bijna altijd de enige activiteit is die hen in staat stelt te overleven en de melk bestemd is voor de bereiding van plaatselijke producten (roomboter, kaas) van hoge kwaliteit, zonder evenwel de algemene voortzetting van de melkquotaregeling daarbij ter discussie te stellen;

1.11 examiner la possibilité d'exempter les petits producteurs de lait des zones de montagne du régime des quotas laitiers, sans pour autant remettre en cause le maintien général de ce régime, étant donné qu'il s'agit pratiquement toujours du seul type de production en mesure d'assurer leur survie et que le lait est en l'occurrence destiné à être transformé en produits locaux (beurre, fromage) de haute qualité;


De macht van de rechterlijke macht is immers een gedelegeerde macht. Oordelen in naam van het volk betekent dat de democratische legitimiteit van het oordeel altijd ter discussie kan worden gesteld.

Juger au nom du peuple signifie que la légitimité démocratique du jugement peut toujours être mise en cause.


De wetsvoorstellen over Brussel-Halle-Vilvoorde, die nog altijd ter discussie liggen, zijn door minister De Crem ondertekend en ook door de gewezen Kamervoorzitter, thans premier.

Les propositions de loi relatives à Bruxelles-Hal-Vilvorde, toujours en discussion, ont été signées par le ministre De Crem et par l'ancien président de la Chambre, actuellement premier ministre.


Hoe staat het met de geldigheid van de eerste overplaatsingen die voorzien zijn voor 1 april 2010, terwijl het koninklijk besluit over de transformatie nog niet van toepassing zal zijn en het gemuteerde personeel dus geen beroep zal kunnen doen op de sociale maatregelen die nog altijd ter discussie liggen?

Qu'en est-il de la validité des premières mutations prévues pour le 1 avril 2010, alors que l'arrêté royal « transformation » ne sera pas encore d'application, de sorte que le personnel muté ne pourra pas bénéficier des mesures sociales qui sont toujours en discussion ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd ter discussie' ->

Date index: 2024-07-29
w