Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "altijd een aantal belemmeringen bestaan " (Nederlands → Frans) :

Terwijl de EU de meeste van haar vervoersmarkten sinds de jaren '90 heeft opengesteld, blijft nog altijd een aantal belemmeringen bestaan voor een soepel en efficiënt functioneren van de internationale vervoersmarkt.

Tandis que l'Union européenne a ouvert à la concurrence la majorité de ses marchés de transport depuis les années 1990, plusieurs obstacles à un fonctionnement fluide et efficace du marché intérieur des transports persistent.


Vandaag, zes jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn, blijft er een groot aantal belemmeringen bestaan.

Aujourd'hui, six ans après l'entrée en vigueur de la directive, de nombreux obstacles subsistent.


Binnen de Europese Unie bestaan er nog altijd een aantal verschillen wat de bescherming van het vermoeden van onschuld betreft.

Or aujourd'hui, la présomption d'innocence est encore inégalement protégée d'un État membre à l'autre.


Het is echter niet altijd eenvoudig om te bepalen of een daling van het aantal inbraken te wijten is aan het bestaan van een buurtinformatienetwerk of aan andere (bijkomende) elementen.

Mais il n'est pas toujours évident de pouvoir dire si une diminution du nombre d'effractions est à attribuer à l'existence d'un partenariat local de prévention ou à d'autres éléments (complémentaires).


Het rapport bevat meerdere punten en prioriteiten waarvan er werk moet worden gemaakt. Zo is de persoonlijke bijdrage van de patiënt nog steeds hoog (18 procent van de totale uitgaven voor gezondheidszorg), beantwoordt de preventieve zorg niet altijd aan de doelstellingen, ook op het stuk van gezondheidspromotie, een domein waarin er nog tal van sociaal-economische ongelijkheden bestaan waardoor de bevolking gezondheidsboodschappen onvoldoende begrijpt. Het KCE stelt tevens ...[+++]

Le rapport de la KCE relève plusieurs points et priorités sur lesquels travailler: "Il reste toujours un montant important à charge des patients: 18 % des dépenses de santé totales (...) Les objectifs de prévention ne sont pas toujours atteints (...) également en matière de promotion de la santé (...) de nombreuses inégalités socio-économiques subsistent dans ce domaine, avec notamment un déficit de compréhension des messages de santé dans la population (...) le taux de suicide reste élevé, les hospitalisations psychiatriques continuent de progresser, et la prise d'antidépresseurs augmente (...) Enfin, les indicateurs concernant la dispo ...[+++]


− (IT) In de EU bestaan nog altijd te veel belemmeringen voor de handel binnen de bouwsector. Zo rechtvaardigen de lidstaten technische voorschriften die het vrije verkeer van goederen en diensten in de bouwsector bemoeilijken.

– (IT) Il existe toujours au sein de l’UE de trop nombreux obstacles aux échanges dans le secteur de la construction, les États membres justifiant les restrictions à la libre-circulation des biens et des services par les règles techniques mises en place.


23. is van mening dat de toegang tot de markten van derde landen van gemeenschappelijk belang is voor zowel de EU als de VS, met name omdat het economisch herstel na de financiële crisis waarschijnlijk zal beginnen in een aantal nieuwe ontwikkelde landen, zoals Brazilië, India en China, waar nog steeds belangrijke en discriminerende handelsbelemmeringen en niet-tarifaire belemmeringen bestaan; is ervan overtuigd dat de TEC een belangrijk ...[+++]

23. estime que l'accès aux marché des pays tiers est un sujet commun de préoccupation et intéresse aussi bien l'Union européenne que les États-Unis, particulièrement dans la mesure où la reprise économique consécutive à la crise financière devrait, selon toute vraisemblance, débuter dans certains pays nouvellement développés tels que le Brésil, l'Inde et la Chine où des conditions commerciales discriminatoires significatives et des barrières non tarifaires subsistent encore; se dit convaincu que le CET peut jouer un rôle important da ...[+++]


Dit standpunt beïnvloedt ook de latere keuze voor een bepaalde baan, omdat er nog altijd een aantal stereotypen bestaan over welk soort banen “geschikt” zijn voor mannen en welke voor vrouwen.

Ce point de vue influe également sur l'orientation professionnelle ultérieure car il existe toujours des stéréotypes au regard des professions prétendument réservées aux femmes et aux hommes.


In Europa bestaan er een aantal belemmeringen voor octrooigebruik door MKB-ondernemingen.

En Europe, il existe un certain nombre d'obstacles à l'utilisation des brevets par les PME.


De Raad nam met name nota van de nadruk die gelegd wordt op de voordelen die een goed functionerende interne markt zal hebben voor de burgers en de consumenten, en voor het midden- en kleinbedrijf; tevens nam hij akte van het accent dat is komen te liggen op de versnelling van de besprekingen over de structurele hervormingen en het wegnemen, met het oog op de toekomstige uitbreiding van de Unie, van de belemmeringen die er nog altijd voor het vrije verkeer van goederen en diensten bestaan ...[+++]

Le Conseil a en particulier noté l'accent mis sur les bénéfices d'un bon fonctionnement du marché intérieur pour les citoyens et les consommateurs et pour les petites et moyennes entreprises; ainsi que sur l'accélération des travaux sur la réforme structurelle et la suppression des entraves toujours existantes à la libre circulation des biens et des services, compte tenu du futur élargissement de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd een aantal belemmeringen bestaan' ->

Date index: 2025-02-27
w