Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet-tarifaire belemmeringen bestaan " (Nederlands → Frans) :

1. Wat is de stand van deze onderhandelingen, meer bepaald wat betreft de beschermde herkomstaanduidingen, de landbouwproducten, het transport, de openbare aanbestedingen, de diensten en de niet-tarifaire belemmeringen?

1. Pouvez-vous faire le point sur ces négociations, notamment sur des points précis comme les indications géographiques protégées, les produits agricoles, les transports, les commandes publiques, les services et les barrières non tarifaires?


Art. 349. § 1. De groepstoezichthouder kan per geval besluiten om bij het in artikel 343 bedoelde toezicht op groepsniveau een onderneming niet in aanmerking te nemen: 1° indien de onderneming gevestigd is in een derde land waar er juridische belemmeringen bestaan voor het doorgeven van de benodigde informatie, onverminderd het bepaalde in artikel 371; 2° indien de bij het toezicht te betrekken onderneming in het licht van de doeleinden van het groepstoezicht van te verwaarlozen betekenis is; of 3° indien het in aanmerking nemen van de onderneming in het licht van de doeleinden van het groeps ...[+++]

Art. 349. § 1. Le contrôleur du groupe peut décider, au cas par cas, de ne pas inclure une entreprise dans le contrôle au niveau du groupe visé à l'article 343: 1° lorsque l'entreprise est située dans un pays tiers où des obstacles de nature juridique empêchent le transfert des informations nécessaires, sans préjudice de l'article 371; 2° lorsque l'entreprise à inclure ne présente qu'un intérêt négligeable au regard des objectifs du contrôle de groupe; ou 3° lorsque l'inclusion de l'entreprise est inappropriée ou pourrait constituer une source de confusion, au regard des objectifs du contrôle de groupe.


Zo moet het Afwikkelingscollege de toezichthouder bijvoorbeeld raadplegen, ook in niet-spoedeisende gevallen, bij de opstelling van het afwikkelingsplan voor een kredietinstelling, bij de beoordeling van de afwikkelbaarheid van die instelling, wanneer wordt vastgesteld dat er belangrijke belemmeringen bestaan voor de afwikkelbaarheid, wanneer de door de kredietinstelling voorgestelde maatregelen de vastgestelde belemmeringen niet kunnen opheffen of niet voldoende kunnen beperken, en vooraleer er maatregelen worden genomen om deze belemmeringen op te heffen.

On rappelle, par exemple, que le Collège de résolution doit consulter l'autorité de contrôle, même en l'absence de situation d'urgence, afin d'établir le plan de résolution d'un établissement de crédit, d'évaluer sa résolvabilité, lorsque l'existence d'importants obstacles à la résolvabilité est constatée, lorsque les mesures proposées par l'établissement de crédit ne permettent pas de supprimer ou de suffisamment réduire les obstacles constatés à la résolvabilité, et avant de prendre des mesures destinées à supprimer ces obstacles.


betreurt dat er op de Chinese markt veel tarifaire en non-tarifaire belemmeringen bestaan, zoals bepaalde discriminaties ten aanzien van buitenlandse marktdeelnemers, met name in de bank-, verzekerings- en telecommunicatiesector, en dat de tariefstructuur en de technische handelsbelemmeringen zo complex zijn, zoals het gebrek aan transparantie van de technische regels en de conformiteitsbeoordelingsprocedures en van het Chinese verplichte certificatiesysteem (CCC); betreurt dat China, in tegenstelling tot de bepalingen van de WTO-ove ...[+++]

regrette l'existence de nombreuses barrières tarifaires et non tarifaires au marché chinois, comme certaines discriminations à l'égard des opérateurs étrangers notamment dans le secteur bancaire, des assurances et des télécommunications, la complexité de la structure tarifaire et les obstacles techniques au commerce tels que le manque de transparence des règles techniques et des procédures d'évaluation de conformité ainsi que le système chinois de certification obligatoire (CCC); déplore que la Chine, contrairement à ce qui est prévu dans l'accord de l'OMC sur les subventions et mesures compensatoires (ASMC), ne notifie pas systématique ...[+++]


5. betreurt dat er op de Chinese markt veel tarifaire en non-tarifaire belemmeringen bestaan, zoals bepaalde discriminaties ten aanzien van buitenlandse marktdeelnemers, met name in de bank-, verzekerings- en telecommunicatiesector, en dat de tariefstructuur en de technische handelsbelemmeringen zo complex zijn, zoals het gebrek aan transparantie van de technische regels en de conformiteitsbeoordelingsprocedures en van het Chinese verplichte certificatiesysteem (CCC); betreurt dat China, in tegenstelling tot de bepalingen van de WTO- ...[+++]

5. regrette l'existence de nombreuses barrières tarifaires et non tarifaires au marché chinois, comme certaines discriminations à l'égard des opérateurs étrangers notamment dans le secteur bancaire, des assurances et des télécommunications, la complexité de la structure tarifaire et les obstacles techniques au commerce tels que le manque de transparence des règles techniques et des procédures d'évaluation de conformité ainsi que le système chinois de certification obligatoire (CCC); déplore que la Chine, contrairement à ce qui est prévu dans l'accord de l'OMC sur les subventions et mesures compensatoires (ASMC), ne notifie pas systémati ...[+++]


23. is van mening dat de toegang tot de markten van derde landen van gemeenschappelijk belang is voor zowel de EU als de VS, met name omdat het economisch herstel na de financiële crisis waarschijnlijk zal beginnen in een aantal nieuwe ontwikkelde landen, zoals Brazilië, India en China, waar nog steeds belangrijke en discriminerende handelsbelemmeringen en niet-tarifaire belemmeringen bestaan; is ervan overtuigd dat de TEC een belangrijke rol kan spelen bij het stimuleren van een gezamenlijke aanpak van EU en VS in hun handelsbetrekkingen met derde landen; vraagt de TEC te werken aan een meer gemeenschappelijke aanpak van en een gezame ...[+++]

23. estime que l'accès aux marché des pays tiers est un sujet commun de préoccupation et intéresse aussi bien l'Union européenne que les États-Unis, particulièrement dans la mesure où la reprise économique consécutive à la crise financière devrait, selon toute vraisemblance, débuter dans certains pays nouvellement développés tels que le Brésil, l'Inde et la Chine où des conditions commerciales discriminatoires significatives et des barrières non tarifaires subsistent encore; se dit convaincu que le CET peut jouer un rôle important da ...[+++]


We hebben een gedeeld belang bij de toegang tot de markten van derde landen, vooral omdat het economisch herstel na de financiële crisis mogelijk zal beginnen in opkomende economieën als Brazilië, India en China, waar nog steeds aanzienlijke en discriminatoire handelsbelemmeringen en niet-tarifaire belemmeringen bestaan.

L’accès aux marchés des pays tiers représente une préoccupation commune et est dans l’intérêt de l’Union européenne comme des États-Unis, d’autant plus que la reprise économique après la crise financière commencera probablement dans des pays émergents tels que le Brésil, l’Inde et la Chine, qui maintiennent des barrières commerciales considérables et discriminatoires ainsi que des barrières non tarifaires.


Het argument dat stoelt op het bestaan van niet-tarifaire belemmeringen op een aantal niet-EU-markten, werd verworpen: door dergelijke handelsbelemmeringen konden producenten in de Unie misschien niet hun volledige exportpotentieel benutten, maar die belemmeringen stonden los van de dalende verkoop op de markt van de Unie, waar de schade werd geleden.

L’affirmation relative à l’existence de barrières non tarifaires sur plusieurs marchés de pays tiers n’a pas pu être retenue: de telles barrières pourraient empêcher les producteurs de l’Union d’exploiter leur potentiel à l’exportation, mais elles n’ont pas de répercussions sur le recul des ventes observé sur le marché de l’Union, c’est-à-dire sur le préjudice subi.


Andere factoren die werden genoemd, waren vervalsingen door enkele producenten in de VRC en het bestaan van non-tarifaire belemmeringen op een aantal niet-EU-markten, die de uitvoer van producenten in de Unie zouden belemmeren.

Au nombre des autres facteurs cités figurent les pratiques de contrefaçon de certains producteurs chinois et l’existence de barrières non tarifaires sur plusieurs marchés de pays tiers, qui gêneraient les exportations des producteurs de l’Union.


Nadat in de loop van heel wat jaren de tarifaire belemmeringen zijn verdwenen, worden niet-tarifaire belemmeringen, zoals verschillen in regelgeving, door de toenemende mondialisering steeds meer als belemmeringen voor internationale handel en investeringen beschouwd.

Face à la mondialisation croissante et après plusieurs années de lutte contre les barrières tarifaires, les barrières non tarifaires telles que les divergences entre les réglementations sont de plus en plus perçues comme des obstacles au commerce international et à l'investissement.


w