Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen nog interim-akkoorden » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw de Bethune onderstreept dat de Europese Commissie op 23 oktober 2007 een nieuw signaal heeft gegeven waarin formeel wordt bevestigd dat de EU vanaf dan alleen nog interim-akkoorden over goederen probeert te verkrijgen.

Mme de Bethune souligne que la Commission européenne a émis un nouveau signal, le 23 octobre 2007, confirmant formellement que, depuis lors, l'UE n'essaie plus d'obtenir que des accords « intérimaires » relatifs aux marchandises.


Mevrouw de Bethune onderstreept dat de Europese Commissie op 23 oktober 2007 een nieuw signaal heeft gegeven waarin formeel wordt bevestigd dat de EU vanaf dan alleen nog interim-akkoorden over goederen probeert te verkrijgen.

Mme de Bethune souligne que la Commission européenne a émis un nouveau signal, le 23 octobre 2007, confirmant formellement que, depuis lors, l'UE n'essaie plus d'obtenir que des accords « intérimaires » relatifs aux marchandises.


Het is dan ook heel moeilijk vandaag, nu de akkoorden alleen nog in contracten moeten worden omgezet, op het gegeven woord terug te komen.

Il est donc difficile de revenir sur sa parole aujourd'hui, alors qu'il ne reste qu'à traduire les accords en contrats.


Hij verklaart dat in die context alleen nog moet worden onderhandeld over de artikelen in verband met de internationale akkoorden en de uitwisseling van geclassificeerde gegevens.

Dans ce contexte, il est précisé que seuls les articles relatifs aux accords internationaux et au partage de données classifiées restent à négocier.


Wat ik wel opmerk is dat het rapport niets zegt over het feit dat België veel maatregelen heeft genomen die nog niet door andere lidstaten aangenomen werden, zoals bijvoorbeeld de "labelingsaanbeveling", die alleen door het Verenigd Koninkrijk, Denemarken en België gepubliceerd werd. 2. Er is geen twijfel over het feit dat de verstandhouding tussen de EU en Israël, en vooral wat het aannemen van nieuwe akkoorden betreft, niet losgemaakt kan worden van het respect, door Israël, van zijn internationale verplichtingen.

Je remarque cependant que le rapport ne fournit pas d'éléments sur les nombreuses mesures prises par la Belgique, mais qui n'ont pas été adoptées par d'autres États membres, telle "la recommandation relative à la labellisation", uniquement publiée par la Royaume-Uni, le Danemark et la Belgique. 2. Il ne fait aucun doute que l'entente entre l'UE et Israël, et plus particulièrement l'adoption de nouveaux accords de leur part, ne peut être dissociée du devoir de la part d'Israël de respecter les obligations internationales.


Ons verzoek aan u is heel eenvoudig. Op 25 januari moet u ons niet alleen de interim-overeenkomst doen toekomen, maar tevens antwoord geven op deze drie vragen van het Parlement.

Notre demande auprès de vous est très simple: il n’est pas seulement nécessaire que vous transfériez, le 25, l’accord intérimaire, mais aussi que vous associiez à cela aussi une réponse à ces trois demandes du Parlement.


De Europese Commissie zegt succesvol te zijn geweest bij haar streven naar interim-akkoorden, zowel met individuele landen als met subregionale groeperingen van landen.

La Commission européenne affirme avoir mené à bien sa quête d’un accord intérimaire tant avec les États pris isolément qu’avec les groupes subrégionaux.


Wel hebben enkele Afrikaanse landen in Oost- en Zuid-Afrika interim-akkoorden bereikt.

Certains pays de l'est et du sud de l'Afrique ont néanmoins signé des accords transitoires.


A. overwegende dat het van groot belang is dat het memorandum van Sharm el-Sheik inzake de tenuitvoerlegging van de interim-akkoorden tussen de Israëlische regering en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) wordt toegepast en de onderhandelingen over de definitieve status worden heropend,

A. réaffirmant l'importance de l'application de l'accord de Charm el‑Cheikh sur la mise en œuvre des accords intérimaires entre le gouvernement israélien et l'Organisation de Libération de la Palestine et la relance des négociations sur le statut final,


Daarna moesten alleen de Octopus-akkoorden betreffende de hervorming van de parketten nog in wetteksten worden gegoten.

Il restait à traduire en textes légaux les accords d'Octopus relatifs à la restructuration des parquets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen nog interim-akkoorden' ->

Date index: 2025-05-08
w