Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle verkeersdoden terwijl motorrijders minder » (Néerlandais → Français) :

Dat is relatief veel, namelijk 14 % van alle verkeersdoden, terwijl motorrijders minder dan 5 % van alle verkeersdeelnemers uitmaken.

Ce chiffre est relativement élevé : il représente 14 % de tous les tués de la route alors que les motards représentent moins de 5 % des usagers de la route.


Als men dat alles combineert met: - enerzijds, het structurele wervingstekort bij de politie (ik herinner aan uw beperking van de aanwervingen tot 800 kandidaten per jaar, terwijl de vorige regering jaarlijks 1.400 personen in dienst nam om het personeelstekort tegen te gaan), - en anderzijds, de geplande pensioneringen tijdens de komende jaren (volgens de vakbonden zouden er de komende maanden niet ...[+++]

Si l'on combine ces éléments: - D'une part au sous-engagement structurel à la police (je rappelle votre limitation des recrutements à 800 aspirants/an, alors que le précédent gouvernement en engageait 1400 sur base annuelle pour lutter contre le déficit en personnel), - Et d'autre part aux départs à la pension dans les prochaines années (selon les syndicats, pas moins de 2500 policiers pourraient partir à la pension dans les mois qui arrivent et 3500 policiers supplémentaires pourront prétendre à la non-activité préalable à la pension d'ici fin 2019), alors ce que l'on peut craindre, c'est littéralement de voir fondre les effectifs polic ...[+++]


Zo maken medewerkers van niveau A verhoudingsgewijs meer gebruik van de diensten van het OFO dan de medewerkers van de andere niveaus: ze vertegenwoordigen iets meer dan 40 % van de cursisten tegen 60 % voor de 3 andere niveaus samen, terwijl de medewerkers van niveau A minder dan 25 % van alle federale ambtenaren uitmaken.

Ainsi, les collaborateurs de niveau A sont proportionnellement plus utilisateurs des services de l'IFA que les collaborateurs des autres niveaux: ils représentent ainsi un peu plus de 40 % des étudiants contre 60 % pour les 3 autres niveaux réunis, alors que les collaborateurs de niveau A représentent moins de 25 % de l'effectif total des fonctionnaires fédéraux.


Het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid (BIVV) vraagt zich af hoe het komt dat andere landen er wel in slagen alcohol uit het verkeer te halen en minder jaarlijkse verkeersdoden te hebben terwijl dat België veel moeite kost.

L'Institut belge de sécurité routière (IBSR) se demande pourquoi d'autres pays parviennent à bannir la conduite en état d'ébriété et à faire baisser le nombre annuel de tués sur les routes et pourquoi la Belgique peine, elle, à engranger des résultats.


Het Europees Observatorium voor de Verkeersveiligheid (ERSO) schat dat bij 25 % van alle verkeersdoden alcohol een rol speelt, terwijl maar 1 % van de gereden kilometers afgelegd worden door bestuurders die onder de invloed van alcohol stonden.

Ainsi, l'Observatoire européen de la sécurité routière (ERSO) estime que, même si 1 % seulement de tous les kilomètres est parcouru sous influence d'alcool, 25 % des tués lui sont néanmoins imputables.


In vergelijking met 1990 daalde het aantal doden en zwaargewonden bij motorrijders met slechts 3,4 %, terwijl de situatie voor alle weggebruikers samen aanzienlijk verbeterde (-46,4 % doden en zwaargewonden).

Par rapport à 1990, le nombre de tués et de blessés graves parmi les motocyclistes n'a baissé que de 3,4 %, alors que la situation de l'ensemble des usagers de la route s'est considérablement améliorée (-46,4 % de tués et de blessés graves).


In vergelijking met 1990 daalde het aantal doden en zwaargewonden bij motorrijders met slechts 3,4 %, terwijl de situatie voor alle weggebruikers samen aanzienlijk verbeterde (-46,4 % doden en zwaargewonden).

Par rapport à 1990, le nombre de tués et de blessés graves parmi les motocyclistes n'a baissé que de 3,4 %, alors que la situation de l'ensemble des usagers de la route s'est considérablement améliorée (-46,4 % de tués et de blessés graves).


Ten eerste wat betreft het voeren van licht overdag. Ik denk niet dat de verkeersveiligheid hier per saldo bij gebaat is, want terwijl auto’s beter zichtbaar worden, worden andere verkeersdeelnemers, met name motorrijders, minder zichtbaar.

Premièrement, concernant l’allumage des feux en plein jour, je ne pense pas que la sécurité routière s’en trouvera nettement améliorée dans l’ensemble, parce que, les voitures gagnant en visibilité, les autres utilisateurs, et en particulier les motocyclistes, deviendront moins visibles.


Als deze trend niet wordt doorbroken, zal het aantal verkeersdoden op de Europese wegen in 2010 wel zijn gehalveerd, maar zal het in één op de drie gevallen om een motorrijder gaan, terwijl dat nu nog één op de zes is.

Si cette tendance n’est pas inversée, les routes européennes feront deux fois moins de morts en 2010, mais une victime sur trois sera un motocycliste, contre une sur six à l’heure actuelle.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté roy ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle verkeersdoden terwijl motorrijders minder' ->

Date index: 2024-05-19
w