Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle transparantie een zorgvuldige risico-evaluatie » (Néerlandais → Français) :

EFSA heeft in vele gevallen vastgesteld dat niet alle studies aanwezig waren om een risico-evaluatie volgens de scientific opinion uit te voeren, en heeft dus logischerwijs geconcludeerd dat er onvoldoende gegevens voorhanden waren om tot een laag risico voor bijen en andere bestuivers te besluiten.

L'EFSA a constaté dans de nombreux cas que toutes les études n'étaient pas disponibles pour procéder à une évaluation des risques conformément à cette scientific opinion et a donc déduit, en toute logique, qu'il n'y avait pas suffisamment de données disponibles pour conclure à un faible risque pour les abeilles et les autres pollinisateurs.


Een en ander zal worden ondersteund door zorgvuldige monitoring en rapportage van de vorderingen en door doeltreffende uitwisseling van goede praktijken en volgehouden transparantie, via de periodieke publicatie door de Commissie van geactualiseerde strategische evaluaties van de energiesituatie.

Cette approche sera soutenue par un suivi attentif et l’établissement de rapports sur les progrès réalisés ainsi que par un échange efficace de bonnes pratiques et une transparence constante, à travers la présentation régulière, par la Commission, d’une mise à jour de l’analyse stratégique de la politique énergétique.


De werkgever verstrekt bovendien alle nodige informatie betreffende de evaluatie van de risico's en de beschermende maatregelen, in het kader van het dynamisch risicobeheersingssysteem en het globaal preventieplan.

En outre, l'employeur fournit toutes les informations nécessaires concernant l'évaluation des risques et les mesures de protection, dans le cadre du système dynamique de gestion des risques et du plan global de prévention.


In dat kader onderwerpt de Nationale Loterij haar huidig Governance Charter aan een grondige evaluatie en zal in de raad van bestuur een Charter worden goedgekeurd dat minstens volgende elementen zal bepalen/hernemen : 1° de waarden van de Nationale Loterij; 2° de verbintenissen van de Nationale Loterij ten aanzien van haar spelers en andere actoren; 3° de bevoegdheden, werking en samenstelling van al haar bestuursorganen, met inbegrip van het Comité verantwoord spel; 4° een transparante inventaris van alle bevoegdheidsdelegaties b ...[+++]

Dans ce cadre, la Loterie Nationale mène une évaluation approfondie de sa Charte de gouvernance d'entreprise en vigueur actuellement et le conseil d'administration approuvera une Charte qui fixera/rappellera au minimum les éléments suivants : 1° les valeurs de la Loterie Nationale; 2° les engagements de la Loterie Nationale vis-à-vis de ses joueurs et autres acteurs; 3° les compétences, le fonctionnement et la composition de tous ses organes de gestion, y compris le Comité de jeu responsable; 4° un inventaire transparent de toutes les délégations de pouvoir au sein de l'entr ...[+++]


Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de arbeidswet van 16 maart 1971 : 1° niet, voor alle werkzaamheden waarbij zich een specifiek risico van blootstelling kan voordoen, de aard, de mate en de duur van de blootstelling aan agentia, procedés of arbeidsomstandigheden heeft geëvalueerd teneinde de risico's voor de veiligheid of de gezondheid, evenals de gevolgen voor de zwangerschap of borstvoeding van de werkneemster of de gezondheid van het kind te beoordelen en teneinde vast te stellen welke algemene maatregelen dienen te worden getroffen, en dit volgens de voorw ...[+++]

Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 16 mars 1971 sur le travail : 1° n'a pas évalué, dans les conditions et selon les modalités déterminées par le Roi, la nature, le degré et la durée de l'exposition aux agents, procédés ou conditions de travail pour toute activité susceptible de présenter un risque spécifique d'exposition afin d'apprécier les risques pour la sécurité ou pour la santé, ainsi que les répercussions sur la grossesse ou l'allaitement de la travailleuse ou la santé de l'enfant et afin de déterminer les mesures générales à prendre; 2° n'a pas pris des mesures adaptées au cas de la travailleuse enceinte ou allaitante compte ...[+++]


De behandeling mag enkel worden opgestart indien andere behandelingen ondoeltreffend zijn of niet verdragen worden, en de voordelen en risico's moeten zorgvuldig heroverwogen worden bij de regelmatige evaluaties van de behandeling.

Le traitement doit être instauré uniquement en cas d'inefficacité ou d'intolérance aux autres traitements et le rapport bénéfice/ risque doit être réévalué attentivement, à intervalles réguliers au cours du traitement.


Deze maatregelen beogen de transparantie van de informatie voor de fiscale administraties te verbeteren door het verstrekken van nuttige inlichtingen voor de evaluatie van de risico's verbonden aan verrekenprijzen en van het versterken van de samenhang van de verplichtingen opgelegd aan de belastingplichtigen.

Ces mesures visent à améliorer la transparence de l'information pour les administrations fiscales en leur fournissant des renseignements utiles pour l'évaluation des risques liés aux prix de transfert et à renforcer la cohérence des exigences imposées aux contribuables.


De wetenschappelijke stuurgroep heeft echter in alle transparantie een zorgvuldige risico-evaluatie uitgevoerd op basis van informatie die door de bevoegde autoriteiten van de betrokken landen was verstrekt, en ook is de maatregel niet onevenredig en niet discriminerend, zodat eventuele klachten geen steek houden.

Cependant, à la lumière de l'évaluation rigoureuse des risques réalisée par le CSD dans la plus grande transparence et sur la base des informations communiquées par les autorités compétentes des pays concernés, et compte tenu du caractère équitable et non discriminatoire de la mesure proposée, les éventuelles plaintes ne sont pas tenables.


8. begroet de ondertekening op 21 mei 2003 van het Multilateraal Nucleair Milieuprogramma (MNEPR) als een belangrijke stap naar meer transparantie en efficiency en een sneller optreden bij de internationaal gefinancierde nucleaire sanerings- en ontmantelingsprogramma's in Rusland; spoort Rusland ertoe aan deze overeenkomst onverwijld te ratificeren; onderstreept het belang van milieueffect- en risico-evaluaties bij de implementatie van projecten;

8. se félicite de la signature, le 21 mai 2003, du programme multilatéral sur le nucléaire et l'environnement en Russie (MNER), qui représente une avancée majeure sur la voie d'une transparence, d'une efficacité et d'une rapidité accrues dans le cadre des programmes d'assainissement et de démantèlement nucléaires qui bénéficient d'un financement international, en Russie; encourage la Russie à ratifier rapidement cet accord; met l'accent sur l'importance de l'évaluation des risques et des incidences sur l'environnement lors de la mise en oeuvre des projets;


Voordat het verbod verder wordt versoepeld is een zorgvuldige wetenschappelijke evaluatie vereist en dienen de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk degelijke garanties te bieden, die door middel van inspectiebezoeken van de Commissie worden geverifieerd, met betrekking tot de tenuitvoerlegging van en het toezicht op de maatregelen om de risico's ten aanzien van BSE bij de consumptie van rundvlees uit het Verenigd Koninkrijk zo gering mogelijk te houden of zelfs volledig uit te sluiten.

Chaque future décision de levée de l'embargo nécessitera une évaluation scientifique approfondie complétée par des garanties fermes des autoritées britanniques. La mise en place et le contrôle de toutes les mesures visant à diminuer ou éliminer tout risque potentiel de BSE dûe à la consommation de boeuf britannique seront contrôlées par la Commission.


w