Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alhoewel alle bureaus dagelijks volledig " (Nederlands → Frans) :

30% minder onderhouds- en schoonmaakkosten, alhoewel alle bureaus dagelijks volledig worden schoongemaakt

30% de frais de maintenance et de nettoyage en moins, alors que l'ensemble des bureaux est entièrement nettoyé quotidiennement ;


Er dient een register bijgehouden te worden, waarin hij dagelijks, leesbaar, juist en volledig alle aangekochte dierengeneesmiddelen inschrijft of laat inschrijven en een register waarin hij dagelijks, leesbaar, juist en volledig de verschafte of toegediende diergeneesmiddelen inschrijft of laat inschrijven.

Il doit tenir un registre dans lequel il transcrit ou fait transcrire journellement, lisiblement, exactement et complètement chaque acquisition de médicaments, ainsi qu'un registre dans lequel il transcrit ou fait transcrire journellement, lisiblement, exactement et complètement chaque fourniture ou administration de médicaments.


Wij moeten echter vaststellen dat dit project volledig aan de gemeentepolitie ontsnapt en berust bij de rijkswacht alhoewel het bestemd is voor alle politiekorpsen.

On doit bien constater que ce projet échappe entièrement aux polices communales et est logé au sein de la gendarmerie, alors qu'il est destiné à tous les corps de police.


Wij moeten echter vaststellen dat dit project volledig aan de gemeentepolitie ontsnapt en berust bij de rijkswacht alhoewel het bestemd is voor alle politiekorpsen.

On doit bien constater que ce projet échappe entièrement aux polices communales et est logé au sein de la gendarmerie, alors qu'il est destiné à tous les corps de police.


« Onverminderd de bepalingen in de twee laatste bovenstaande streepjes, wordt de risicopositiewaarde van de uitstaande kredietrisicoposities, zoals bepaald door de CBFA, met een centrale wederpartij, bepaald overeenkomstig artikel V. 5, § 9, op voorwaarde dat de wederpartijrisicoposities van de centrale wederpartij ten aanzien van alle deelnemers aan haar regelingen, dagelijks volledig door zekerheden worden gedekt».

« Nonobstant les deux derniers tirets ci-dessus, la valeur exposée au risque des expositions de crédit en cours, telle que déterminée par la CBFA, avec une contrepartie centrale est calculée conformément à l'article V. 5, § 9, à condition que les expositions de crédit de contrepartie supportées par la contrepartie centrale vis-à-vis de tous les participants aux accords qu'elle a conclus soient pleinement couvertes par des sûretés sur une base quotidienne" .


Art. 18. Alle verrichtingen die betrekking hebben op de activiteit en het beheer van het Instituut worden dagelijks volledig geboekt.

Art. 18. Toutes les opérations intéressant l'activité et l'administration de l'Institut font l'objet, jour par jour, d'un enregistrement comptable complet.


a) deze personen na multidisciplinaire diagnostische evaluatie, alle actieve en reactiverende behandelingen moeten hebben ondergaan zonder dat zulks een volledig herstel van de functies met betrekking tot het dagelijks leven voor gevolg had en zonder dat een dagelijks medisch toezicht en een permanente medisch-gespecialiseerde behandeling vereist is;

a) que ces personnes ont dû subir, après une évaluation diagnostique pluridisciplinaire, l'ensemble des traitements actifs et réactivant sans qu'ils se soient soldés par le rétablissement complet des fonctions nécessaires à la vie quotidienne et sans qu'une surveillance médicale journalière et un traitement médical spécialisé permanent ne s'imposent;


« de Commissie kan tot en met 31 december 2006 gelijkstellen met de in vorig lid bedoelde afgeleide instrumenten verhandeld op erkende markten, de afgeleide buiten-beursinstrumenten die worden vereffend door een clearinginstelling die optreedt als tegenpartij en waarbij alle deelnemers het risico dat zij voor de clearinginstelling belichamen dagelijks volledig met onderpand dekken, zodat bescherming wordt geboden tegen zowel het huidi ...[+++]

« la Commission peut, jusque fin 2006, assimiler aux instruments dérivés négociés sur des marchés reconnus, tels que visés à l'alinéa précédent, les instruments dérivés hors bourse qui sont compensés par une chambre de compensation lorsque cette dernière fait office de contrepartie et que tous les participants couvrent pleinement et quotidiennement par un nantissement le risque qu'ils représentent pour la chambre de compensation, offrant ainsi une protection couvrant à la fois les risques actuels et les risques futurs potentiels, à condition que l'établissement démontre que le nantissement donné en garantie offre le même niveau de protec ...[+++]


In afwijking van de §§ 5 en 6 dienen alle bureaus een eerste volledig activiteitenverslag, zoals bedoeld in § 1 tot en met § 4, in te dienen vóór 1 juni 2002, voor de bureaus bedoeld in artikel 17, § 1, en na één volledig werkingsjaar, voor wat de overige bureaus betreft.

En dérogation des §§ 5 et 6, tous les bureaux sont tenus d'introduire un premier rapport d'activités complet, tel que visé aux § 1 à 4, avant le 1 juin 2002, en ce qui concerne les bureaux visés à l'article 17, § 1, et après une année de fonctionnement entière en ce qui concerne les autres bureaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alhoewel alle bureaus dagelijks volledig' ->

Date index: 2023-09-04
w