Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alarmerende berichten gewag maken » (Néerlandais → Français) :

A. overwegende dat alarmerende berichten gewag maken van de snel verslechterende mensenrechtensituatie op de Maldiven en dat de Maldivische autoriteiten er in een recent verslag van Amnesty International van worden beschuldigd vreedzaam protest te onderdrukken en kritische media en het maatschappelijk middenveld het zwijgen op te leggen, en tegelijkertijd misbruik te maken van het rechtssysteem om politieke tegenstanders op te sluiten;

A. considérant l'existence de rapports alarmants concernant la dégradation rapide de la situation des droits de l'homme aux Maldives et la récente publication d'un rapport d'Amnesty International accusant les autorités maldiviennes de museler les manifestants pacifiques et de réduire au silence les médias critiques et la société civile tout en profitant du système judiciaire pour emprisonner les politiciens de l'opposition;


Wat de derde vraag betreft : de in juli 2015 van kracht geworden maatregel waarbij een nieuwe recentere periode in aanmerking wordt genomen om de verworven rechten te kunnen genieten, werd genomen op basis van alarmerende ramingen die gewag maken van 10 à 30 % personeel dat vóór 2010 in medische laboratoria zou zijn aangeworven, terwijl betrokkenen niet over de juiste kwalificatie beschikten.

Concernant votre troisième question : la mesure entrée en vigueur en juillet 2015 prenant en considération une nouvelle et plus récente période permettant de bénéficier de droits acquis a été prise sur base d’estimations alarmantes faisant état de 10 à 30 % de personnel exerçant dans certains laboratoires médicaux qui auraient été engagés avant 2010 alors que les intéressés ne possédaient pas la qualification adéquate.


I. overwegende dat berichten gewag maken van plunderingen en schendingen van de mensenrechten, met name willekeurige opsluitingen en het gewelddadig neerslaan van vreedzame betogingen;

I. considérant les informations faisant état de pillages, de violations de droits de l'homme, notamment détentions arbitraires et répression violente de manifestations pacifiques;


Vanuit de doelgroep - zijnde mensen die als gevolg van asbestose aanspraak maken op een vergoeding - bereiken ons alarmerende berichten over veel te trage en inadequate behandeling van de aanvragen.

Du groupe cible - à savoir les personnes atteintes d'asbestose et qui peuvent donc prétendre à une indemnisation - nous parviennent des informations alarmantes sur la lenteur extrême et l'inadéquation du traitement des demandes.


Recente berichten maken gewag van het feit dat aanvragers van asiel in Griekenland stelselmatig worden gearresteerd en onder mensonterende omstandigheden worden vastgehouden, terwijl de Griekse autoriteiten hen in het algemeen met geweld buiten de Griekse territoriale wateren proberen te houden of hen belemmeren bij het indienen van asielaanvragen.

En Grèce, selon des informations récentes et publiques, les demandeurs d’asile sont systématiquement arrêtés et détenus dans des conditions déplorables et les autorités grecques les refoulent par la force hors des eaux territoriales grecques ou font obstacle à la procédure de demande d’asile.


is bezorgd over berichten die gewag maken van razzia's en andere ernstige schendingen van de mensenrechten in de daaropvolgende dagen;

S'inquiète des informations faisant état de rafles et autres graves violations des droits de l'homme dans les jours suivants ;


Wij moeten ons vooral zorgen maken over alarmerende berichten van enkele nationale parlementsleden als zouden er in hun landen voorstellen in voorbereiding zijn om het niveau van de huidige sociale bescherming te verminderen, het gebrek aan informatie van de zijde van de overheid, de gebrekkige dialoog en participatie in de diverse instellingen en organisaties die werken met personen die onder armoede en sociale uitsluiting gebukt gaan of het risico lopen hiermee in aanraking te komen en de zwakke financiële basis van de maatregelen die de lidstaten in de respectieve plannen hebben voorgesteld.

Une attention particulière a été accordée, dans ce cadre, aux mises en garde formulées par certains députés nationaux concernant certaines propositions envisagées dans leurs pays respectifs et visant à abaisser les niveaux actuels de protection sociale. L'insuffisance de l'information gouvernementale, les carences du dialogue et de la participation de diverses institutions et organisations impliquant des personnes en situation de pauvreté et d'exclusion sociale ou menacées de l'être, et l'insuffisance de la dotation budgétaire des mesures proposées par les États membres dans leurs plans respectifs ont également été prises en considératio ...[+++]


Recente berichten afkomstig van de IBW en de Compagnie immobilière de Wallonie (CIW), die het complex heeft gebouwd, maken gewag van een mogelijke toewijzing aan de diensten van het ministerie van Financiën, die momenteel verspreid zijn over de stad Nijvel en die zouden kunnen worden gecentraliseerd in de « Portes de l'Europe ».

De récentes informations émanant de l'IBW et de la Compagnie immobilière de Wallonie (CIW), qui a construit les bâtiments, font état d'une affectation possible aux services du ministère des Finances qui sont actuellement dispersés dans la localité de Nivelles et qui pourraient être centralisés aux « Portes de l'Europe ».


Ondanks het democratiseringsproces van de DRC maken tal van rapporten geregeld gewag van de bijzonder alarmerende situatie waarin de Congolese vrouwen zich bevinden.

Effectivement, malgré le processus engagé de démocratisation de la RDC, de nombreux rapports font régulièrement état de la situation particulièrement alarmante dans laquelle se trouvent les femmes congolaises.


Ik ga ervan uit dat dit vademecum zeker gewag zal maken van de beperkingen die het advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer instelt op het gebied van niet-commerciële berichten die via sms of e-mail worden verstuurd.

Je pars du principe que ce vade-mecum ne manquera pas de faire état des restrictions apportées par cet avis de la Commission de la protection de la vie privée aux communications non commerciales diffusées par sms ou par e-mails.


w