Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "akkoord heb gegeven voorziet inderdaad " (Nederlands → Frans) :

Ik heb inderdaad de opdracht gegeven aan mijn administratie, die zoals u weet in de partnerlanden vertegenwoordigd wordt door onze diplomatieke posten, om in enkele landen een projectoproep te lanceren met betrekking tot 'Digital and Human Rights'.

J'ai en effet demandé à mon administration, qui comme vous le savez est représentée par des représentations diplomatiques aux pays partenaires, de lancer dans quelques pays un appel à projets concernant Digital and Human Rights.


Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 11 februari 2013 tot toekenning van een toelage aan de personeelsleden van het federaal administratief openbaar ambt die bepaalde prestaties verrichten; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 november 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 27 november 2015; Gelet op het prot ...[+++]

Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 11 février 2013 octroyant une allocation aux membres du personnel de la fonction publique fédérale administrative qui effectuent certaines prestations; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 novembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 novembre 2015; Vu le protocole n° 713 du 14 décembre 2015 du Comité des services publics fédéraux, communautaires et régionaux; Vu la dispense d'analyse d'impact de la réglementation, visée à l'article 8, § 1, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la simp ...[+++]


In andere gevallen zoals bij de onderhandelingen over het Trans-Atlantisch Vrijhandels- en Investeringsverdrag (TTIP) bijvoorbeeld, wanneer het publieke debat en de bezorgdheid van de Belgische en Europese burgers zulks wenselijk maakten, heb ik persoonlijk de derubricering van het onderhandelingsmandaat gevraagd; onlangs heb ik om dezelfde reden mijn diensten de opdracht gegeven een Duitse aanvraag tot derubricering van het mandaat voor het alomvattend economisch en commercieel akkoord ...[+++]

Dans des cas comme les négociations sur le partenariat transatlantique de commerce et d'investissement (TTIP) où le débat public et les préoccupations des citoyens belges et européens l'ont rendu souhaitable, je suis personnellement intervenu pour obtenir la déclassification du mandat de négociation; dans un même souci, j'ai aussi récemment donné instruction à mes services de soutenir une demande allemande de déclassification du mandat pour l'accord économique et commercial global avec le Canada (CETA).


Ik heb inderdaad de Technische Geneeskundige Raad de opdracht gegeven om een budgettair neutraal voorstel tot terugbetaling van deze test uit te werken.

J'ai en effet chargé le Conseil technique médical de rédiger une proposition de remboursement de ce test, budgétairement neutre.


Volgens de recentste indicatoren opgesteld in het kader van het actieplan gaat het inderdaad veeleer om 1,0 % dan om de 1,2 % die u citeert. b) Dit actieplan is nog niet volledig uitgewerkt en ik heb dan ook aan mijn administratie de opdracht gegeven de werkzaamheden voort te zetten.

En effet, selon les indicateurs les plus récents élaborés dans le cadre du plan d'action, il s'agirait plutôt de 1,0 % et non de 1,2 % comme vous le citez. b) Ce plan d'action n'est pas encore entièrement élaboré et j'ai donc demandé à mon administration de poursuivre ce travail.


Het bovenvermeld artikel 22quinquies voorziet inderdaad niet dat het advies gegeven door de Nationale Veiligheidsoverheid een eensluidend advies moet zijn.

En effet, l'article 22quinquies précité ne prévoit pas que l'avis de sécurité rendu par l'Autorité nationale de sécurité soit un avis conforme.


Het bovenvermeld artikel 22 quinquies voorziet inderdaad niet dat het advies gegeven door de Nationale Veiligheidsoverheid een eensluidend advies moet zijn.

En effet, l'article 22quinquies précité ne prévoit pas que l'avis de sécurité rendu par l'Autorité Nationale de sécurité soit un avis conforme.


elektronische uitwisseling van gegevens (Electronic Data Interchange — EDI), zoals gedefinieerd in artikel 2 van bijlage 1 bij Aanbeveling 1994/820/EG van de Commissie van 19 oktober 1994 betreffende de juridische aspecten van de elektronische uitwisseling van gegevens (6), indien het akkoord betreffende deze uitwisseling in het gebruik van procedures voorziet die de authenticiteit van de herkomst en de integriteit van de gegevens ...[+++]

un échange de données informatisées (EDI) tel que défini à l'article 2 de la recommandation 94/820/CE de la Commission du 19 octobre 1994 concernant les aspects juridiques de l'échange de données informatisées (6) lorsque l'accord relatif à cet échange prévoit l'utilisation de procédures garantissant l'authenticité de l'origine et l'intégrité des données.


- hetzij een elektronische uitwisseling van gegevens (EDI), zoals gedefinieerd in artikel 2 van Aanbeveling 1994/820/EG van de Commissie van 19 oktober 1994 betreffende de juridische aspecten van de elektronische uitwisseling van gegevens(10), wanneer het akkoord betreffende deze uitwisseling voorziet in het gebruik van procedures die de authenticiteit van de herkomst en de integriteit van de gegevens waarborgen; de lidstaten kunnen evenwel onder door ...[+++]

- soit au moyen d'un échange de données informatisées (EDI) tel que défini à l'article 2 de la recommandation 1994/820/CE de la Commission du 19 octobre 1994 concernant les aspects juridiques de l'échange de données informatisées(10) lorsque l'accord relatif à cet échange prévoit l'utilisation de procédures garantissant l'authenticité de l'origine et l'intégrité des données. Les États membres peuvent toutefois, sous réserve de conditions qu'ils fixent, exiger qu'un document récapitulatif supplémentaire soit transmis sur papier.


Het gaat geenszins om een contractueel procédé en het in aanmerking genomen procédé - dat inderdaad niet voorziet in een oproep tot kandidaten en het mogelijk maakt dat de werkende notaris die een akkoord afsluit met de kandidaat-vervanger van zijn keuze, diens aanwijzing nastreeft - is een uitzonderlijke situatie.

Il ne s'agit nullement d'un procédé contractuel et le procédé retenu - qui ne prévoit effectivement pas d'appel de candidatures et permet au notaire effectif concluant un accord avec le candidat suppléant de son choix de poursuivre sa désignation - répond à une situation exceptionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord heb gegeven voorziet inderdaad' ->

Date index: 2025-02-05
w