Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inderdaad niet voorziet » (Néerlandais → Français) :

2. Het "Joint Comprehensive Plan of Action" voorziet inderdaad een "snap-backmechanisme", waarin opgeschorte sancties automatisch opnieuw van kracht worden als Iran op een bepaald moment zijn verplichtingen niet zou nakomen.

2. Le "Joint Comprehensive Plan of Action" prévoit en effet un mécanisme de "snap-back", par lequel les sanctions levées reviendraient automatiquement en vigueur si l'Iran venait à un moment donné à manquer à ses obligations.


Alhoewel het ontwerp daarin niet voorziet, zou dit besluit inderdaad moeten worden gewijzigd als volgt :

Bien que le projet ne le prévoie pas, il y aurait effectivement lieu de modifier cet arrêté de la manière suivante :


Om te verzekeren dat het recht op informatie ook daadwerkelijk wordt verleend voorziet het voorstel in een procedure om na te gaan of de verdachte/beklaagde de informatie inderdaad heeft gekregen en in een rechtsmiddel voor het geval dat dat niet zo is.

Afin de s'assurer que le droit à l'information est effectivement accordé, la proposition prévoit la mise en place d'une procédure permettant de vérifier que la personne soupçonnée ou poursuivie a reçu les informations et qu'elle dispose réellement d'une voie de recours dans le cas où elle ne les aurait pas reçues.


Het bovenvermeld artikel 22quinquies voorziet inderdaad niet dat het advies gegeven door de Nationale Veiligheidsoverheid een eensluidend advies moet zijn.

En effet, l'article 22quinquies précité ne prévoit pas que l'avis de sécurité rendu par l'Autorité nationale de sécurité soit un avis conforme.


Voor wat betreft de uitkering is het verstandig om deze minimaal even hoog te laten zijn als de uitkering bij ziekte, met dien verstande uiteraard dat het nationale recht inderdaad in een dergelijke uitkering voorziet, hetgeen kennelijk niet in alle lidstaten het geval is.

Pour ce qui est de l'indemnité, il est judicieux de prévoir qu'elle soit au moins équivalente à l'indemnité en cas de maladie, encore faudrait-il qu'une telle indemnité existe en droit national, ce qui apparemment n'est pas le cas dans tous les États membres.


Het nieuwe artikel 11 in ontwerp voorziet uiteindelijk de gevallen waar de functiehouder zijn managementplan niet of niet binnen de toegestane termijn heeft voorgesteld en/of aangepast en/of zijn operationeel plan en de gevolgen die eruit voortvloeien : in dit geval zal hij inderdaad geëvalueerd worden over dat element (d.w.z. de niet-overhandiging van de plannen) en over elk ander element dat door de evaluator zal beoordeeld worde ...[+++]

Le nouvel article 11 en projet prévoit enfin les cas où le titulaire d'une fonction de management n'a pas présenté et/ou adapté son plan de management et/ou son plan opérationnel ou ne l'a pas fait dans les délais impartis et les conséquences qui en découlent : en ce cas, en effet, il sera évalué sur cet élément (c'est-à-dire la non remise des plans) et sur tout autre élément qui sera jugé probant par l'évaluateur.


Het gaat geenszins om een contractueel procédé en het in aanmerking genomen procédé - dat inderdaad niet voorziet in een oproep tot kandidaten en het mogelijk maakt dat de werkende notaris die een akkoord afsluit met de kandidaat-vervanger van zijn keuze, diens aanwijzing nastreeft - is een uitzonderlijke situatie.

Il ne s'agit nullement d'un procédé contractuel et le procédé retenu - qui ne prévoit effectivement pas d'appel de candidatures et permet au notaire effectif concluant un accord avec le candidat suppléant de son choix de poursuivre sa désignation - répond à une situation exceptionnelle.


Het debat beslecht in B.4, tweede alinea, van het arrest nr. 3/96 (naar luid waarvan uit de bewoordingen van de door de Raad van State gestelde prejudiciële vragen alsook de motieven ervan blijkt dat artikel 61 van de wet van 21 december 1990 door de verwijzende rechter zo wordt geïnterpreteerd dat het de verwijzing naar artikel 25, § 2, van de wet van 13 juli 1976 insluit en naar luid waarvan noch de bewoordingen van het voormelde artikel 61, noch de parlementaire voorbereiding van die bepaling het mogelijk maken de verwijzing naar de wet van 13 juli 1976 in artikel 61 van de wet van 21 december 1990 zo te interpreteren dat zij dit artikel 25, § 2, niet insluit) ...[+++]

Le débat tranché par le B.4, alinéa 2, de l'arrêt n° 3/96 (selon lequel les termes des questions préjudicielles posées par le Conseil d'Etat ainsi que leurs motifs établissent que l'article 61 de la loi du 21 décembre 1990 est interprété par le juge a quo comme incluant la référence à l'article 25, § 2, de la loi du 13 juillet 1976 et selon lequel ni les termes de l'article 61 précité, ni les travaux préparatoires de cette disposition ne permettent d'interpréter la référence à la loi du 13 juillet 1976, faite par l'article 61 de la loi du 21 décembre 1990, comme n'incluant pas cet article 25, § 2) n'est en effet pas clos, le Conseil d'Etat estimant que l'article 25, § 2, a été effectivement abrogé ...[+++]


Het communautaire (gemeenschappelijk) privé recht is trouwens zeer duidelijk hieromtrent: inderdaad, het voorziet dat de vrije circulatie alleen toepasselijk is op de onderdanen van de lidstaten en niet toepasselijk is op de onderdanen van de kandidaat lidstaten.

Le droit communautaire privé est d'ailleurs très clair là-dessus: il dispose en effet que la libre circulation des ressortissants communautaires intervient seulement pour les ressortissants des États membres et pas pour les ressortissants des pays candidats.


Inderdaad, artikel 23, tweede lid, 3°en 4° van de voornoemde wet van 24 december 2002 welke een systeem van voorafgaande beslissingen in fiscale zaken heeft ingesteld waarheen artikel 185, § 2, tweede lid, WIB 1992 verwijst met het oog op de toepassing van de aanpassingen als vermeld in de eerste paragraaf van datzelfde artikel, voorziet er uitdrukkelijk in dat een voorafgaande beslissing de FOD Financiën niet bindt in geval van wijziging van de wettelijke bepalingen sensu ...[+++]

En effet, l'article 23, alinéa 2, 3°et 4° de la loi précitée du 24 décembre 2002 qui a instauré un système de décision anticipée en matière fiscale auquel se réfère le § 2, alinéa 2, de l'article 185, CIR 1992, en vue de l'application des ajustements prévus par le § 1er du même article, prévoit expressément qu'une décision anticipée ne lie pas le SPF Finances en cas de modification des dispositions légales sensu lato ou en cas de non-respect de celles-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inderdaad niet voorziet' ->

Date index: 2024-08-22
w