Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akkoord dat tussen de twee organisaties werd gesloten » (Néerlandais → Français) :

205 De betrekkingen tussen de Organisatie der Verenigde Naties en de Internationale Unie betreffende de televerbindingen zijn omschreven in het Akkoord dat tussen de twee organisaties werd gesloten.

205 Les relations entre l'Organisation des Nations unies et l'Union internationale des télécommunications sont définies dans l'Accord conclu entre ces deux organisations.


205 De betrekkingen tussen de Organisatie der Verenigde Naties en de Internationale Unie betreffende de televerbindingen zijn omschreven in het Akkoord dat tussen de twee organisaties werd gesloten.

205 Les relations entre l'Organisation des Nations unies et l'Union internationale des télécommunications sont définies dans l'Accord conclu entre ces deux organisations.


Het HvJ heeft geoordeeld dat de regels van de richtlijn, met uitzondering van artikel 9, lid 2, zowel van toepassing zijn op een huwelijk dat werd gesloten voordat de gezinshereniger in de lidstaat kwam wonen, als op een huwelijk dat erna werd gesloten[62]..Daarom mag er wat de wachttijd betreft geen onderscheid worden gemaakt tussen de twee situaties.

La CJUE a estimé que les règles de la directive, à l’exception de l’article 9, paragraphe 2, de celle-ci, sont applicables aux mariages conclus avant qu’un regroupant ne prenne résidence dans l’État membre ainsi qu’aux mariages conclus par la suite[62]. Par conséquent, aucune distinction ne peut être opérée entre ces deux situations en ce qui concerne la période d’attente.


58 j) zorgt, in voorkomend geval, voor het sluiten of het herzien van de akkoorden tussen de Unie en andere internationale organisaties, onderzoekt elk voorlopig akkoord dat door de Raad namens de Unie met dergelijke organisaties werd gesloten en geeft er het passend geoordeeld gevolg aan;

58 j) conclut ou révise, le cas échéant, les accords entre l'Union et d'autres organisations internationales, examine tout accord provisoire conclu par le Conseil au nom de l'Union avec de telles organisations et lui donne la suite qu'elle juge appropriée;


58 j) zorgt, in voorkomend geval, voor het sluiten of het herzien van de akkoorden tussen de Unie en andere internationale organisaties, onderzoekt elk voorlopig akkoord dat door de Raad namens de Unie met dergelijke organisaties werd gesloten en geeft er het passend geoordeeld gevolg aan;

58 j) conclut ou révise, le cas échéant, les accords entre l'Union et d'autres organisations internationales, examine tout accord provisoire conclu par le Conseil au nom de l'Union avec de telles organisations et lui donne la suite qu'elle juge appropriée;


4º Ofwel, in geval van verkoop van alle of een deel van de goederen overeenkomstig de artikelen 1224 en 1224/1 of op grond van een akkoord tussen de partijen waarvan de rechtbank akte heeft verleend overeenkomstig artikel 1209 of op grond van het akkoord dat voor de notaris-vereffenaar werd gesloten overeenkomstig artikel 1214, § 1, tweede lid, te rekenen vanaf de inning van de verkoopprijs ...[+++]

4º soit, en cas de vente de tout ou partie des biens en application des articles 1224 et 1224/1 ou sur base de l'accord des parties acté par le tribunal conformément à l'article 1209 ou par le notaire-liquidateur conformément à l'article 1214, § 1, alinéa 2, à dater de l'encaissement du prix de la vente et des frais y afférents.


Het interinstitutioneel akkoord over de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (IIA) werd gesloten tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie.

L’accord sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière (AII) a été conclu entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission.


Het interinstitutioneel akkoord over de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (IIA) werd gesloten tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie.

L’accord sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière (AII) a été conclu entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission.


Dit programma zou door de gemeenschappelijke onderneming worden gesuperviseerd volgens een tussen de gemeenschappelijke onderneming en het agentschap te sluiten akkoord dat lijkt op het akkoord dat voor GALILEO werd gesloten.

Ce programme serait supervisé par l'entreprise commune selon un accord à conclure entre l'entreprise commune et l'Agence, similaire à celui conclu pour Galileo.


Het doel van deze richtlijn is rechtsgevolg geven aan de Europese Overeenkomst betreffende de organisatie van de arbeidstijd van mobiel personeel in de burgerluchtvaart, die op 22 maart 2000 tussen de werkgevers- en werknemersorganisaties in de burgerluchtvaartsector, de Association of European Airlines (AEA), de European Transport Workers' Federation (ETF), de European Cockpit Association (ECA), de European Regions Airline Association (ERA) en de International Air Carrier Association (IACA), werd ...[+++]

La présente directive vise à mettre en oeuvre l'accord européen relatif à l'aménagement du temps de travail du personnel mobile dans l'aviation civile, conclu le 22 mars 2000 entre les organisations patronales et syndicales du secteur de l'aviation civile, à savoir l'Association des compagnies européennes de navigation aérienne (AEA), la Fédération européenne des travailleurs des transports (ETF), l'Association européenne des perso ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord dat tussen de twee organisaties werd gesloten' ->

Date index: 2022-07-20
w