Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «galileo werd gesloten » (Néerlandais → Français) :

Deze overeenkomst tussen de Gemeenschappelijke onderneming GALILEO en het Chinees Nationaal centrum voor teledetectie (NRSCC — entiteit aangewezen door de Chinese regering) werd gesloten in oktober 2004 na goedkeuring door de bevoegde instanties.

Cet accord entre l'Entreprise commune GALILEO et le Centre national de télédétection chinois (NRSCC — entité désignée par le gouvernement chinois) a été conclu en octobre 2004 après avoir été par les instances compétentes.


Deze overeenkomst tussen de Gemeenschappelijke onderneming GALILEO en het Chinees Nationaal centrum voor teledetectie (NRSCC — entiteit aangewezen door de Chinese regering) werd gesloten in oktober 2004 na goedkeuring door de bevoegde instanties.

Cet accord entre l'Entreprise commune GALILEO et le Centre national de télédétection chinois (NRSCC — entité désignée par le gouvernement chinois) a été conclu en octobre 2004 après avoir été par les instances compétentes.


In 2004 werd er een akkoord gesloten met de Verenigde Staten om de compatibiliteit en de wederzijdse inzetbaarheid van het GPS en GALILEO.

En 2004, un accord a été conclu avec les États-Unis pour assurer la compatibilité et l'inter-opérabilité entre le GPS et Galileo.


Aangezien het GALILEO-project betrekking heeft op gedeelde bevoegdheden, waarvan sommige niet aan de Europese Gemeenschap toebehoren, werd de Overeenkomst door de Europese Commissie namens en voor rekening van de lidstaten onderhandeld, maar moet door elk ervan worden gesloten.

Étant donné que le projet GALILEO couvre des compétences partagées, dont certaines n'appartiennent pas à la Communauté européenne, l'Accord a été négocié par la Commission européenne au nom et pour compte des États membres mais doit être conclu par chacun d'entre eux.


Aangezien het GALILEO-project betrekking heeft op gedeelde bevoegdheden, waarvan sommige niet aan de Europese Gemeenschap toebehoren, werd de Overeenkomst door de Europese Commissie namens en voor rekening van de lidstaten onderhandeld, maar moet door elk ervan worden gesloten.

Étant donné que le projet GALILEO couvre des compétences partagées, dont certaines n'appartiennent pas à la Communauté européenne, l'Accord a été négocié par la Commission européenne au nom et pour compte des États membres mais doit être conclu par chacun d'entre eux.


Dit programma zou door de gemeenschappelijke onderneming worden gesuperviseerd volgens een tussen de gemeenschappelijke onderneming en het agentschap te sluiten akkoord dat lijkt op het akkoord dat voor GALILEO werd gesloten.

Ce programme serait supervisé par l'entreprise commune selon un accord à conclure entre l'entreprise commune et l'Agence, similaire à celui conclu pour Galileo.


Dit programma zou door de gemeenschappelijke onderneming worden gesuperviseerd volgens een tussen de gemeenschappelijke onderneming en het agentschap te sluiten akkoord dat lijkt op het akkoord dat voor GALILEO werd gesloten.

Ce programme serait supervisé par l'entreprise commune selon un accord à conclure entre l'entreprise commune et l'Agence, similaire à celui conclu pour Galileo.


25. verheugt zich over de vooruitgang in de onderhandelingen met de VS inzake navigatie per satelliet, alsook over de geslaagde afronding van de onderhandelingen met China over de deelname van dit land aan het GALILEO-navigatiesysteem per satelliet, en met name over het feit dat een overeenkomst werd gesloten over actieve samenwerking op het gebied van navigatie per satelliet;

25. se félicite des progrès des négociations avec les États-Unis concernant la navigation par satellite, et de l'issue heureuse des négociations avec la Chine concernant la participation de ce pays au système de navigation par satellite Galileo, et notamment de la conclusion d'un accord en vue d'une coopération active dans le domaine de la navigation par satellite;


Op langere termijn zou het meest doeltreffende schema erin bestaan dezelfde benadering te volgen als die welke in overweging werd genomen voor het GALILEO-programma, en de twee systemen EGNOS en GALILEO te exploiteren in het kader van het contract dat zal worden gesloten met de toekomstige concessiehouder van GALILEO.

À plus long terme, le schéma le plus efficace consisterait à suivre la même approche que celle retenue pour le programme GALILEO et à exploiter les deux systèmes EGNOS et GALILEO dans le cadre du contrat qui sera passé avec le futur concessionnaire de GALILEO.


Op langere termijn zou het meest doeltreffende schema erin bestaan dezelfde benadering te volgen als die welke in overweging werd genomen voor het GALILEO-programma, en de twee systemen EGNOS en GALILEO te exploiteren in het kader van het contract dat zal worden gesloten met de toekomstige concessiehouder van GALILEO.

À plus long terme, le schéma le plus efficace consisterait à suivre la même approche que celle retenue pour le programme GALILEO et à exploiter les deux systèmes EGNOS et GALILEO dans le cadre du contrat qui sera passé avec le futur concessionnaire de GALILEO.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'galileo werd gesloten' ->

Date index: 2023-08-22
w