Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agenda’s bovenaan moeten " (Nederlands → Frans) :

Het debat over de toekomst van Europa staat bovenaan de agenda van de EU. De EU en haar lidstaten moeten beter beantwoorden aan de verwachtingen van hun burgers en voor alle Europeanen een goed resultaat neerleggen.

Le débat sur l'avenir de l'Europe et la nécessité, pour l'Union et ses États membres, de mieux répondre aux attentes des citoyens et d'obtenir des résultats pour tous les Européens sont au cœur des priorités de l'UE.


Aangezien de financiering van kmo's essentieel is voor onze economie en welvaart, zou dit thema bovenaan de politieke agenda moeten staan.

Le financement des PME revêt une telle importance pour notre économie et notre prospérité qu'il devrait devenir une priorité politique.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben het met alle sprekers eens dat volksgezondheid, voedselveiligheid en hygiëne punten zijn die in al onze agenda’s bovenaan moeten staan.

- (EN) Madame la Présidente, je rejoins les autres contributeurs pour dire que la santé publique, la sécurité alimentaire et l’hygiène devraient être placées en tête de tous nos agendas.


Spreekster onderstreept dat tijdens gesprekken met landen als China, Myanmar of met Noord-Korea, de mensenrechten bovenaan op de agenda moeten staan.

Elle souligne que les droits de l'homme doivent être un des premiers thèmes à aborder lors de discussions avec des pays tels la Chine, le Myanmar ou la Corée du Nord.


Daarom moeten deze elementen in onze betrekkingen met India bovenaan de agenda staan. Onze agenda moet evenwel ruimer zijn en moet vooral beter worden afgestemd op de nieuwe feiten en omstandigheden.

Toutefois, cet agenda doit être plus large et être, en particulier, plus conforme aux nouvelles réalités et circonstances.


8. is van mening dat verdere maatregelen ter voltooiing van de interne markt, met name in de sectoren van de energie, het vervoer, de telecommunicatie en de financiële diensten, bovenaan moeten staan in de EU's agenda voor economische hervorming;

8. estime que le programme de réforme économique de l'Union devrait accorder une attention particulière à de nouvelles mesures spécifiques destinées à achever le marché unique, notamment dans les secteurs de l'énergie, des transports, des télécommunications et des services financiers;


8. is van mening dat verdere maatregelen ter voltooiing van de interne markt, met name die van energie, vervoer, telecommunicatie en financiële dienstverlening, bovenaan moeten staan in de agenda van de economische hervorming;

8. estime que le programme de réforme économique de l'Union européenne devrait réserver une place de premier plan à de nouvelles mesures spécifiques destinées à achever le marché unique, notamment dans les secteurs de l'énergie, des transports, des télécommunications et des services financiers;


Kan de Raad aangeven volgens welke procedure de agenda voor de Associatieraad EU-Israel wordt vastgelegd. Kan de Raad tevens, aangezien Israël zich nog steeds niets aantrekt van de uitspraak van het Internationaal Gerechtshof van 9 juli 2004, elke mogelijke motivering geven waarom de tenuitvoerlegging van het advies van het hoogste internationale gerechtshof, dat een erga omnes-effect heeft en waarvan de uitvoering dus een plicht is voor alle lidstaten, niet bovenaan op de agenda zou moeten staan?

Le Conseil pourrait-il exposer le processus selon lequel l’ordre du jour du Conseil d’association UE-Israël est fixé? Vu qu’Israël ne respecte toujours pas l’avis consultatif du 9 juillet 2004 de la Cour internationale de justice, le Conseil pourrait-il expliquer pourquoi la mise en œuvre de l’avis rendu par le plus haut tribunal international, qui s’impose erga omnes à l’ensemble des États membres, ne serait pas inscrite en premier point de cet ordre du jour?


Europa moet concurrerender worden en we moeten dit probleem bovenaan de politieke agenda van de EU plaatsen.

L'Europe doit devenir plus compétitive et nous devons placer cette question en tête des priorités politiques de l'UE.


10. Het bevorderen van duurzame groei en het scheppen van meer en betere banen moeten onverminderd bovenaan de agenda van de Unie blijven staan.

10. La promotion d'une croissance durable et la création d'emplois plus nombreux et de meilleure qualité doit demeurer résolument au tout premier plan des préoccupations de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda’s bovenaan moeten' ->

Date index: 2021-05-05
w