Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antropofobie
Bovenaan op de lijst
Bovenlossing
Exclusief OR-probleem
Frigiditeit
Geremd seksueel verlangen
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
Kooicontrolestation bovenaan
Ledigen bovenaan
Neventerm
Probleem met technisch karakter
Probleem van lichamelijke belasting
Psychogene impotentie
Sociale angst
Sociale neurose
XOR-probleem

Vertaling van "dit probleem bovenaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


exclusief OR-probleem | XOR-probleem

problème du ou-exclusif | problème XOR


bovenlossing | ledigen bovenaan

désilage par le haut | vidange par-dessus


kooicontrolestation bovenaan

dispositif de commande d'inspection sur toit de cabine




probleem met technisch karakter

problème de caractère technique


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

question internationale


Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale


Omschrijving: Verlies van seksueel verlangen is het belangrijkste probleem en is niet secundair aan andere seksuele problemen, zoals het uitblijven van erectie of dyspareunie. | Neventerm: | frigiditeit | geremd seksueel verlangen

Définition: La perte du désir sexuel est le problème principal et n'est pas secondaire à d'autres difficultés sexuelles comme un défaut d'érection ou une dyspareunie. | Baisse du désir sexuel Frigidité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verkiezingen van 2006 hebben geleid tot de aanstelling van de President, de Regering, de Nationale Vergadering, de Senaat, de Provinciale Vergaderingen, en van de provinciegouverneurs en vice-gouverneurs, maar de gewelddadige botsingen waarmee ze gepaard gingen hebben er op pijnlijke wijze aan herinnerd dat het probleem van de ontwapening bovenaan de agenda blijft staan.

En 2006, les élections ont abouti à la mise en place du Président, du gouvernement, de l'Assemblée nationale, du Sénat, des Assemblées provinciales, des gouverneurs et vice-gouverneurs de province, mais les affrontements violents qui les ont émaillées ont rappelé douloureusement que la question du désarmement demeure à l'ordre du jour.


De verkiezingen van 2006 hebben geleid tot de aanstelling van de President, de Regering, de Nationale Vergadering, de Senaat, de Provinciale Vergaderingen, en van de provinciegouverneurs en vice-gouverneurs, maar de gewelddadige botsingen waarmee ze gepaard gingen hebben er op pijnlijke wijze aan herinnerd dat het probleem van de ontwapening bovenaan de agenda blijft staan.

En 2006, les élections ont abouti à la mise en place du Président, du gouvernement, de l'Assemblée nationale, du Sénat, des Assemblées provinciales, des gouverneurs et vice-gouverneurs de province, mais les affrontements violents qui les ont émaillées ont rappelé douloureusement que la question du désarmement demeure à l'ordre du jour.


95. spoort de EU aan haar verantwoordelijkheid op te nemen als grootste visimporteur en -markt wereldwijd, en om het voortouw te nemen bij de aanpak van het mondiale probleem van illegale visvangst, door gebruik te maken van iedere gelegenheid die zich voordoet om de bestrijding van illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij bovenaan de internationale agenda te plaatsen, gezien de ernstige milieuschade die deze vorm van visserij veroorzaakt, zoals de verzwakking van de weerstand van mariene ecosystemen tegen de gevolg ...[+++]

95. encourage l'Union à assumer ses responsabilités d'importateur et de marché les plus importants du monde pour les produits de la pêche et à jouer un rôle moteur dans la recherche d'une solution au problème mondial des pêches illégales, en utilisant toutes les possibilités dont elle dispose pour faire de la lutte contre la pêche INN une priorité de l'agenda international, en raison des préjudices graves qu'elle porte à l'environnement, et notamment de l'affaiblissement de la résilience des écosystèmes marins, de l'impact sur le chan ...[+++]


Bovenaan de agenda staan op dit moment de grote economische crisis waar het land mee kampt, het probleem van terugkerende migranten en, uiteraard, geweld en georganiseerde criminaliteit.

La grave crise économique que traverse le pays, le problème du retour des émigrants et, bien entendu, la violence et le crime organisé, figurent au sommet de l’agenda politique actuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(PL) Het probleem van de klimaatverandering en van de bestrijding van de achteruitgang van het milieu is in 2007 bovenaan de agenda van de Europese Unie komen te staan.

– (PL) Le problème du changement climatique et de la lutte contre la dégradation de l’environnement naturel est arrivé en tête de l’agenda 2007 de l’Union européenne.


Ik weet dat dat in veel lidstaten bovenaan de agenda staat, maar ik weet ook hoe urgent het probleem is.

Je sais que ces objectifs figurent en tête des priorités de nombreux États membres, mais je connais aussi le besoin d’action correspondant.


Als ik op de top de gelegenheid krijg, zal ik de eerste zijn om dit probleem bovenaan de agenda te plaatsen.

Si j’en ai l’occasion lors du sommet de printemps, je serai la première à soulever cette question et à l’inscrire en premier point de l’ordre du jour.


Europa moet concurrerender worden en we moeten dit probleem bovenaan de politieke agenda van de EU plaatsen.

L'Europe doit devenir plus compétitive et nous devons placer cette question en tête des priorités politiques de l'UE.


Het Rode Kruis pakt het probleem al 20 tot 30 jaar goed aan zodat België bovenaan staat in de wereld op het gebied van veiligheid van het bloed.

Cela fait 20 à 30 ans que la Croix-Rouge maîtrise ce problème, ce qui place la Belgique en tête des pays où le sang est le plus sûr.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit probleem bovenaan' ->

Date index: 2022-01-29
w