Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda 2030
Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling

Vertaling van "onze agenda’s bovenaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agenda 2030 | Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling | Onze wereld transformeren: Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling

Programme 2030 | Programme de développement durable à l’horizon 2030 | Transformer notre monde : le Programme de développement durable à l’horizon 2030
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De sociale top is een duidelijke verbintenis om het belang van onze burgers bovenaan de agenda van de EU te plaatsen".

Avec le sommet social nous prenons l'engagement ferme de placer l'intérêt de nos citoyens au centre des priorités du l'UE ».


Economische groei staat bovenaan onze agenda en wij mogen geen enkele kans laten voorbijgaan om de groei te bevorderen”.

La croissance économique est notre priorité, et nous ne devons pas laisser passer une seule chance de la promouvoir.


Aangezien de financiering van kmo's essentieel is voor onze economie en welvaart, zou dit thema bovenaan de politieke agenda moeten staan.

Le financement des PME revêt une telle importance pour notre économie et notre prospérité qu'il devrait devenir une priorité politique.


Het lid dringt erop aan Ethiopië bovenaan de Belgische EU-agenda zou worden geplaatst en prioritaire kwestie worden in onze ontwikkelingssamenwerking evenals in onze relaties met de Afrikaanse Unie en NEPAD.

La membre insiste pour que la Belgique fasse de la question éthiopienne une priorité dans le cadre de son agenda UE, de sa coopération au développement et de ses relations avec l'Union africaine et NEPAD.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lid dringt erop aan Ethiopië bovenaan de Belgische EU-agenda zou worden geplaatst en prioritaire kwestie worden in onze ontwikkelingssamenwerking evenals in onze relaties met de Afrikaanse Unie en NEPAD.

La membre insiste pour que la Belgique fasse de la question éthiopienne une priorité dans le cadre de son agenda UE, de sa coopération au développement et de ses relations avec l'Union africaine et NEPAD.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben het met alle sprekers eens dat volksgezondheid, voedselveiligheid en hygiëne punten zijn die in al onze agenda’s bovenaan moeten staan.

- (EN) Madame la Présidente, je rejoins les autres contributeurs pour dire que la santé publique, la sécurité alimentaire et l’hygiène devraient être placées en tête de tous nos agendas.


Maar dit doel moet zijn gebaseerd op een sociale clausule die in alle internemarktwetgeving wordt geïntegreerd, waarmee de sociale rechten van burgers worden versterkt, zodat burgers in het middelpunt van onze aandacht en bovenaan onze agenda worden geplaatst.

Cet objectif doit toutefois reposer sur l’ajout d’une clause sociale à tous les textes législatifs relatifs au marché intérieur, de manière à placer nos concitoyens au centre de l’attention et des priorités et à renforcer ainsi leurs droits sociaux.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, tegen de fungerend voorzitter, die nu afwezig is, zou ik willen zeggen: u hebt welluidend gesproken over de uitdaging waarvoor onze economische toekomst staat, die terecht bovenaan onze agenda staat, maar u hebt op de top en vandaag opnieuw niet minder terecht en welluidend duidelijk gemaakt dat het uw bedoeling is om het tijdschema en de doelen voor het aanpakken van de klimaatverandering te handhaven.

- (EN) Madame la Présidente, je voudrais dire ceci au président en exercice, maintenant absent: vous avez parlé éloquemment ce matin du défi que constitue notre avenir économique, lequel est à juste titre au premier rang de notre agenda. Mais vous avez déclaré tout aussi éloquemment et avec autant de raison au sommet et à nouveau aujourd’hui, que vous avez l’intention de respecter le calendrier et les cibles de lutte contre le changement climatique.


Daarom moeten deze elementen in onze betrekkingen met India bovenaan de agenda staan. Onze agenda moet evenwel ruimer zijn en moet vooral beter worden afgestemd op de nieuwe feiten en omstandigheden.

Toutefois, cet agenda doit être plus large et être, en particulier, plus conforme aux nouvelles réalités et circonstances.


In deze tijd staan de toenemende dreigingen van de internationale georganiseerde misdaad, de illegale immigratie en met name het terrorisme bovenaan onze agenda en centraal bij de zorgen van onze burgers.

Nous vivons à une époque où la menace croissance de la criminalité organisée transfrontalière, de l’immigration clandestine et, surtout, du terrorisme est devenue une priorité politique et est au cœur des préoccupations des citoyens.




Anderen hebben gezocht naar : agenda     agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling     onze agenda’s bovenaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze agenda’s bovenaan' ->

Date index: 2024-11-06
w