Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agenda de bijeenkomst werd bijgewoond » (Néerlandais → Français) :

De bijeenkomst werd bijgewoond door delegaties uit België, Tsjechië, Duitsland, Estland, Ierland, Frankrijk, Kroatië, Italië, Cyprus, Luxemburg, Hongarije, Malta, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, Finland en Zweden.

Ont assisté à cette réunion des représentants des parlements belge, tchèque, allemand, estonien, irlandais, français, croate, italien, chypriote, luxembourgeois, hongrois, maltais, néerlandais, autrichien, polonais, portugais, roumain, slovène, finlandais et suédois.


De noodzaak van een dergelijke geïntegreerde benadering van het OO op het gebied van nanowetenschappen en nanotechnologie was een van de belangrijkste conclusies van het "EuroNanoForum 2003" [13], een bijeenkomst die in december 2003 door DG Onderzoek werd georganiseerd en door meer dan 1000 deelnemers uit de gehele wereld werd bijgewoond.

La nécessité d'une approche intégrée de ce type pour la RD sur les nanosciences et les nanotechnologies figurait au nombre des principales conclusions de la rencontre «EuroNanoForum2003» [13] organisée par la DG «Recherche» (DG RTD) en décembre 2003 et à laquelle ont participé plus de 1000 personnes venues du monde entier.


De bijeenkomst werd bijgewoond door officieren van justitie van verschillende Europese landen en vertegenwoordigers van Eurojust en Interpol.

Des officiers de justice de différents pays d'Europe ainsi que des représentants d'Eurojust et d'Interpol ont participé à cette réunion.


Ik geef u een voorbeeld: tijdens de laatstgehouden informele bijeenkomst van de Raad in Luxemburg stond de dienstenrichtlijn op de agenda. De bijeenkomst werd bijgewoond door 25 ministers van Werkgelegenheid en door vertegenwoordigers van de Commissie en het Europees Parlement.

Je vais vous donner un exemple: 25 ministres de l’emploi et des représentants de la Commission et du Parlement européen ont pris part au dernier Conseil informel à Luxembourg, au cours duquel la directive sur les services a été débattue.


Onlangs is er een bijeenkomst geweest in Kabul, die door deze landen werd bijgewoond.

Ces pays ont assisté à une réunion qui s'est tenue à Kaboul voici peu de temps.


De noodzaak van een dergelijke geïntegreerde benadering van het OO op het gebied van nanowetenschappen en nanotechnologie was een van de belangrijkste conclusies van het "EuroNanoForum 2003" [13], een bijeenkomst die in december 2003 door DG Onderzoek werd georganiseerd en door meer dan 1000 deelnemers uit de gehele wereld werd bijgewoond.

La nécessité d'une approche intégrée de ce type pour la RD sur les nanosciences et les nanotechnologies figurait au nombre des principales conclusions de la rencontre «EuroNanoForum2003» [13] organisée par la DG «Recherche» (DG RTD) en décembre 2003 et à laquelle ont participé plus de 1000 personnes venues du monde entier.


127. verwijst met betrekking tot de recente zitting van de VN-commissie voor de rechten van de mens in Genève die ook door leden van het Europees Parlement werd bijgewoond, naar zijn resolutie over de voorbereiding van deze bijeenkomst en kan alleen maar betreuren dat de lidstaten geen initiatieven hebben genomen in verband met een resolutie over China; juicht de actieve deelname van de lidstaten en de Commissie toe; feliciteert de lidstaten die tot lid van de VN-commissie voor de rechten van de mens zijn gekozen; neemt met spijt t ...[+++]

127. Eu égard à la session récente de la commission des droits de l'homme des Nations unies à Genève, à laquelle étaient également présents des membres du Parlement européen, rappelle sa résolution sur la préparation de cette réunion, et ne peut que regretter l'absence d'action des États membres à l'égard de la cosignature d'une résolution sur la Chine; se félicite de la participation active des États membres et de la Commission; félicite les États membres élus à la commission des droits de l'homme; constate avec regret que pour la première fois, les États-Unis n'ont pas été réélus à la commission des droits de l'homme; prie instamme ...[+++]


De brief van 10 maart 2003 van de eerste minister van het Verenigd Koninkrijk aan het EU-voorzitterschap, waarin gevraagd werd om de kwestie van de behoefte aan een "beter beheer van de asielprocedure" op de agenda van de bijeenkomst van de Europese Raad in het voorjaar van 2003 te plaatsen, was de aanleiding tot een intens debat dat momenteel zowel binnen als buiten de EU wordt gevoerd en waaraan alle belanghebbenden inzake asiel deelnemen.

La lettre adressée le 10 mars 2003 par le Premier ministre britannique à la présidence de l'UE, pour demander à cette dernière d'inscrire la question d'une "meilleure gestion de la procédure d'asile" à l'ordre du jour du Conseil européen de printemps 2003, est à l'origine d'un vif débat tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UE, entre toutes les parties concernées par la question de l'asile.


De regionale ombudsmannen en soortgelijke instanties hebben vorig jaar ook een uitnodiging ontvangen voor een bijeenkomst in Florence, die tevens werd bijgewoond door de heer Gemelli, de voorzitter van de Commissie verzoekschriften.

Les médiateurs régionaux et organismes homologues ont été invités, l'année dernière, à une réunion à Florence, à laquelle M. Gemelli, président de la commission des pétition, a également participé.


De panels werden tijdens de maand mei gehoord, maar wegens hun uiteenlopende visies werd de raadpleging in juni voortgezet, later dan de vooropgestelde datum voor de driemaandelijkse bijeenkomst van de plenaire commissie, en dat wegens de agenda van de geraadpleegde experts.

Les panels ont été entendus durant le mois de mai, mais étant donné leurs divergences de vues, la consultation s'est poursuivie en juin, au-delà de la date prévue pour la réunion trimestrielle de la commission plénière, et ce en raison de l'agenda des experts consultés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda de bijeenkomst werd bijgewoond' ->

Date index: 2021-11-04
w