Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afzonderlijk beschouwde belastingplichtigen » (Néerlandais → Français) :

« Wanneer verscheidene afzonderlijk belastbare belastingplichtigen deel uitmaken van hetzelfde gezin, worden de in artikel 136 vermelde personen die eveneens van dat gezin deel uitmaken, beschouwd als ten laste van de belastingplichtige die in feite aan het hoofd van dat gezin staat.

« Lorsque plusieurs contribuables imposables distinctement font partie d'un même ménage, les personnes visées à l'article 136 qui font également partie de ce ménage sont considérées comme étant à charge du contribuable qui assume en fait la direction du même ménage.


De in het geding zijnde heffing, waarmee aan dezelfde heffingsplichtigen bedragen worden opgelegd die vergelijkbaar zijn met de bedragen bepaald in het koninklijk besluit van 24 augustus 2001, die niet de vergoeding vormen van een dienst die door de overheid aan de afzonderlijk beschouwde belastingplichtigen wordt verleend, kan niet als een retributie worden gekwalificeerd.

La taxe litigieuse, qui met à charge des mêmes contribuables des montants comparables à ceux qui étaient prévus par l'arrêté royal du 24 août 2001, montants qui ne constituent pas la rétribution d'un service fourni par l'autorité aux contribuables considérés individuellement, ne peut être qualifiée de redevance.


Ten aanzien van de belastingplichtigen die zich in de in B.7 beschreven situatie bevinden, heeft de in het geding zijnde bepaling tot gevolg dat die personen, voor het jaar waarin het huwelijk wordt ontbonden, « fictief », zoals erkend door de Ministerraad, niet als echtgenoten maar als alleenstaanden worden beschouwd, wat betekent dat twee afzonderlijke aanslagen worden gevestigd en dat de regel van het huwelijksquotiënt niet kan worden toegepast.

A l'égard des contribuables qui se trouvent dans la situation décrite en B.7, la disposition en cause a pour effet que ces personnes sont, comme le reconnaît le Conseil des ministres, considérées « fictivement », pour l'année de la dissolution du mariage, non comme des conjoints mais comme des isolés, ce qui signifie que deux impositions séparées sont établies et que la règle du quotient conjugal ne peut s'appliquer.


Alsdan worden de echtgenoten overeenkomstig artikel 128, eerste lid, 2°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 vanaf het jaar volgend op dat waarin die duurzame breuk plaatsgreep inderdaad als afzonderlijke belastingplichtigen beschouwd.

Conformément à l'article 128, alinéa 1er, 2°, du Code des impôts sur les revenus 1992, les conjoints sont alors considérés comme des contribuables distincts, à partir de l'année suivant celle au cours de laquelle cette séparation durable est intervenue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afzonderlijk beschouwde belastingplichtigen' ->

Date index: 2024-05-11
w