Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afzonderlijk aandacht besteed " (Nederlands → Frans) :

In de jaarrapporten over de mensenrechten in de 24 concentratielanden, die overeenkomstig de wet van 7 februari 1994 door de minister van Buitenlandse Zaken en de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking werden opgesteld ten behoeve van het Parlement, wordt ook afzonderlijk aandacht besteed aan de rechten van vrouwen.

Dans les rapports annuels sur les droits de l'homme relatifs aux 24 pays « à concentration » transmis, conformément à la loi du 7 février 1994, au Parlement par le ministre des Affaires étrangères et le secrétaire d'État à la Coopération au développement, des informations spécifiques sont données sur les droits de la femme.


In de jaarrapporten over de mensenrechten in de 24 concentratielanden, die overeenkomstig de wet van 7 februari 1994 door de minister van Buitenlandse Zaken en de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking werden opgesteld ten behoeve van het Parlement, wordt ook afzonderlijk aandacht besteed aan de rechten van vrouwen.

Dans les rapports annuels sur les droits de l'homme relatifs aux 24 pays « à concentration » transmis, conformément à la loi du 7 février 1994, au Parlement par le ministre des Affaires étrangères et le secrétaire d'État à la Coopération au développement, des informations spécifiques sont données sur les droits de la femme.


In onderhandelingen over een nalevingsmechanisme voor het Protocol wordt eveneens afzonderlijk aandacht besteed aan de gevolgen die zullen worden gegeven aan het niet-naleven van de bepalingen in het Protocol door Regionale Organisaties voor Economische Integratie.

Lors des négociations sur un mécanisme de respect pour le Protocole, on s'est également penché séparément sur les suites qui seront données au non respect des dispositions du Protocole par les Organisations régionales d'intégration économique.


In het verslag wordt ook aandacht besteed aan het hieraan gerelateerde proces van het herzien van de afzonderlijke bilaterale overeenkomsten tussen de Unie en vijf Europese landen die geen EU-lid zijn (Zwitserland, Liechtenstein, San Marino, Monaco en Andorra), alsook tussen elk van de lidstaten en twaalf afhankelijke of geassocieerde gebieden (de Kanaaleilanden, het eiland Man en de afhankelijke of geassocieerde gebieden in het Caraïbisch Gebied).

Le rapport couvre également le processus lié de révision des accords bilatéraux séparés entre l'Union et cinq pays européens qui ne sont pas membres de l'Union (la Confédération suisse, la Principauté de Liechtenstein, la République de Saint-Marin, la Principauté de Monaco et la Principauté d'Andorre) ainsi qu'entre chaque État membre et les douze territoires dépendants ou associés (les Îles Anglo-Normandes, l'Île de Man et les territoires dépendants ou associés des Caraïbes).


In het verslag wordt ook aandacht besteed aan het hieraan gerelateerde proces van het herzien van de afzonderlijke bilaterale overeenkomsten tussen de Unie en vijf Europese landen die geen EU-lid zijn (Zwitserland, Liechtenstein, San Marino, Monaco en Andorra), alsook tussen elk van de lidstaten en twaalf afhankelijke of geassocieerde gebieden (de Kanaaleilanden, het eiland Man en de afhankelijke of geassocieerde gebieden in het Caraïbisch Gebied).

Le rapport couvre également le processus lié de révision des accords bilatéraux séparés entre l'Union et les cinq pays européens qui ne sont pas membres de l'Union européenne (la Confédération suisse, la Principauté de Liechtenstein, la République de Saint-Marin, la Principauté de Monaco et la Principauté d'Andorre) ainsi qu'entre chaque État membre et les 12 territoires dépendants ou associés (les Îles Anglo-Normandes, l'Île de Man et les territoires dépendants ou associés des Caraïbes).


De rapporteur heeft reeds in haar werkdocument van 11 november 2011 aandacht besteed aan het feit dat de Commissie, ondanks dat zij inziet dat zich bij huwelijken en geregistreerde partnerschappen dezelfde problemen voordoen, twee afzonderlijke voorstellen heeft ingediend, met als motivering dat zich bij geregistreerde partnerschappen specifieke problemen voordoen en invoering van twee afzonderlijke verordeningen dus praktischer is, en dat deze ook beter te handhaven zouden zijn.

Dans un document de travail en date du 11 novembre 2011, votre rapporteure s'était déjà exprimée sur le choix fait par la Commission de présenter deux propositions distinctes, alors même qu'elle avait reconnu que mariages et partenariats enregistrés soulevaient des problèmes parallèles, en avançant l'argument que les partenariats étaient confrontés à des problèmes particuliers et que la présentation de deux actes était plus viable et plus simple à faire accepter sur le plan politique.


Gelet op de bijzondere aandacht die op de Conferentie in Peking werd besteed aan het meisje, volgt hieronder een afzonderlijk overzicht van de maatregelen ter bescherming van kinderen.

La Conférence de Pékin ayant accordé une attention toute particulière à la petite fille, il semblait donc utile de regrouper les mesures prises en faveur de la protection des enfants dans un paragraphe séparé.


Bijzondere aandacht zal worden besteed aan het Europees nabuurschapsbeleid en de vooruitgang van haar beide geografische dimensies, op basis van de eigen verdiensten van elk afzonderlijk partnerland in de Euro-mediterrane en Oostelijke regio.

Une attention particulière sera consacrée à la politique européenne de voisinage et à l'évolution de ses deux dimensions géographiques, sur la base des mérites spécifiques de chaque pays partenaire dans l'Euro-méditerranée et la région orientale.


EU-agentschappen of administratieve uitgaven zijn zulke horizontale onderwerpen, om er slechts een paar te noemen, waaraan afzonderlijke aandacht moet worden besteed.

Les agences et les dépenses administratives constituent de tels secteurs horizontaux qui doivent bénéficier d'une attention particulière.


2. wijst met nadruk op het feit dat het het SGP ziet als een belangrijke pijler van de EMU en ondersteunt de aanpassingen die noodzakelijk zijn voor een intelligente en soepele toepassing van het pact op de door de Commissie voorgestelde wijze, waarbij, rekening houdend met de vereisten in verband met overheidsinvesteringen en de kwaliteit van de uitgaven, meer aandacht besteed moet worden aan de hoogte van de totale schuld van de afzonderlijke lidstaten;

2. souligne son attachement au PSC, dans lequel il voit un pilier essentiel de l'UEM, et est favorable aux ajustements que nécessite une application intelligente et flexible du pacte selon les modalités proposées par la Commission, une attention accrue devant être accordée au niveau d'endettement global des différents États membres, compte tenu des besoins en matière d'investissement public et de la qualité des dépenses;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afzonderlijk aandacht besteed' ->

Date index: 2024-12-17
w