Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afschaffen zodat zij een gunstige regeling genieten » (Néerlandais → Français) :

De heer Monfils dient amendement nr. 6 in (stuk Senaat, nr. 2-1158/2), dat de minimumvoorwaarden voor jagers wil afschaffen zodat zij een gunstige regeling genieten inzake het voorhanden hebben van vergunningsplichtige vuurwapens.

M. Monfils dépose l'amendement nº 6 (do c. Sénat, nº 2-1158/2) qui vise à supprimer les conditions minimales imposées aux chasseurs pour qu'ils bénéficient d'un régime favorable sur le plan de la détention d'armes à feu soumises à autorisation.


De heer Monfils dient amendement nr. 6 in (stuk Senaat, nr. 2-1158/2), dat de minimumvoorwaarden voor jagers wil afschaffen zodat zij een gunstige regeling genieten inzake het voorhanden hebben van vergunningsplichtige vuurwapens.

M. Monfils dépose l'amendement nº 6 (doc. Sénat, nº 2-1158/2) qui vise à supprimer les conditions minimales imposées aux chasseurs pour qu'ils bénéficient d'un régime favorable sur le plan de la détention d'armes à feu soumises à autorisation.


Ingeval de contractuele bedienden of hun rechthebbenden op enig voordeel aanspraak kunnen maken krachtens de bepalingen die van toepassing zijn op de bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen personeelsleden, wordt aan de bedienden of hun rechthebbenden alleen het aanvullende bedrag uitgekeerd, zodat zij een even gunstige regeling genieten als diegene die geldt voor de personeelsleden met wie zij gelijkgesteld zijn of hun rechthebb ...[+++]

Dans le cas où les employés contractuels ou leurs ayants droit peuvent prétendre à quel qu'avantage que ce soit selon les dispositions qui sont d'application aux membres du personnel engagés par contrat de travail, il sera octroyé aux employés contractuels ou à leurs ayants droit uniquement un montant complémentaire de sorte qu'ils bénéficient d'une règlementation aussi favorable que celle valant pour les membres du personnel avec qui les employés contractuels ou leurs ayants droit sont assimilés».


Ingeval de contractuele bedienden van de hypotheekbewaarders of hun rechthebbenden op enig voordeel aanspraak kunnen maken krachtens de bepalingen die van toepassing zijn op de bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen personeelsleden, keert de bewaarder aan de bedienden of hun rechthebbenden alleen het aanvullend bedrag uit, zodat zij een even gunstige regeling genieten als diegene die geldt voor de personeelsleden met wie zij gel ...[+++]

Dans les cas où les employés contractuels des conservateurs des hypothèques ou leurs ayants droit peuvent prétendre à des avantages quelconques en vertu des dispositions applicables aux membres du personnel engagés dans les liens d'un contrat de travail, le conservateur ne verse aux employés ou à leurs ayants droit que le complément nécessaire pour leur assurer un régime aussi favorable que celui qui est établi pour les membres du personnel auxquels ils sont assimilés ou pour les ayants droit de ceux-ci».


De geachte minister had immers op 11 december 2008 (vraag om uitleg nr. 4-591, Handelingen nr. 4-52, blz. 56) meegedeeld dat er voor niet-samenwonende erfgenamen ook een regeling zou getroffen worden, zodat ook zij van schadevergoeding kunnen genieten.

En effet, la ministre avait indiqué le 11 décembre 2008 (demande d'explications n° 4-591, Annales n° 4-52, p. 56) qu'une réglementation serait prise pour les héritiers non cohabitants, de manière à ce qu'ils puissent aussi bénéficier d'un dédommagement.


In afwijking van artikel 24 van het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van de weddenschalen der aan verscheidene federale overheidsdiensten gemene graden, bekomen de ambtenaren voorheen bezoldigd in de weddeschaal 10B die op 30 november 2004 ten minste achttien jaar graadanciënniteit hebben, de weddeschaal 10C, op de eerste dag van de maand volgend op de datum van hun inschrijving voor een gecertificeerde opleiding, voor zover zij ervoor slagen en voor- zover zij op dat ogenblik geen gunstiger regeling ...[+++]genieten.

Par dérogation de l'article 24 de l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement des grades communs à plusieurs services publics fédéraux, les agents anciennement rémunérés dans l'échelle de traitement 10B qui comptent une ancienneté de grade d'au moins dix-huit ans à la date du 30 novembre 2004, obtiennent l'échelle de traitement 10C, le premier jour du mois qui suit celui de leur inscription à une formation certifiée, pour autant qu'ils l'aient réussie et qu'ils ne bénéficient pas d'un régime plus avantageux.


In afwijking van artikel 24 van het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van de weddenschalen der aan verscheidene federale overheidsdiensten, bekomen de ambtenaren voorheen bezoldigd in de weddenschaal 10B die op 30 november 2004 ten minste achttien jaar graadanciënniteit hebben, de weddenschaal 10C, op de eerste dag van de maand volgend op de datum van hun inschrijving voor een gecertificeerde opleiding, voor zover zij ervoor slagen en voorzover zij op dat ogenblik geen gunstiger regeling ...[+++]genieten.

Par dérogation à l'article 24 de l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement des grades communs à plusieurs services publics fédéraux, les agents anciennement rémunérés dans l'échelle de traitement 10B qui comptent une ancienneté de grade d'au moins dix-huit ans à la date du 30 novembre 2004, obtiennent l'échelle de traitement 10C le premier jour du mois qui suit celui de leur inscription à une formation certifiée, pour autant qu'ils l'aient réussie et qu'ils ne bénéficient pas d'un régime plus avantageux.


In afwijking van artikel 24 van het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van de weddenschalen der aan verscheidene federale overheidsdiensten gemene graden, bekomen de ambtenaren voorheen bezoldigd in de weddenschaal 10B die op 30 november 2004 ten minste achttien jaar graadanciënniteit hebben, de weddenschaal 10C, op de eerste dag van de maand volgend op de datum van hun inschrijving voor een gecertificeerde opleiding, voor zover zij ervoor slagen en voor zover zij op dat ogenblik geen gunstiger regeling ...[+++]genieten.

Par dérogation à l'article 24 de l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement des grades communs à plusieurs services publics fédéraux, les agents anciennement rémunérés dans l'échelle de traitement 10B qui comptent une ancienneté de grade d'au moins dix-huit ans à la date du 30 novembre 2004, obtiennent l'échelle de traitement 10C, le premier jour du mois qui suit celui de leur inscription à une formation certifiée pour autant qu'ils l'aient réussie et qu'ils ne bénéficient pas d'un régime plus avantageux.


Voor een correcte werking van de Europese instellingen moeten de lidstaten de Europese Grondwet aannemen zodat zij het voordeel kunnen genieten van de verbeterde besluitvorming, met name de uitbreiding van de gekwalificeerde meerderheid en de versoepeling van de regels voor een nauwere samenwerking.

Pour un fonctionnement correct des institutions européennes, les pays membres doivent adopter la Constitution européenne afin de bénéficier des améliorations qui faciliteront la prise de décision - extension de la majorité qualifiée, assouplissement des règles pour la mise en oeuvre des coopérations renforcées.


Huberator NV moet dringend onderworpen worden aan een wettelijke regeling, zodat het bedrijfsleven en de privé-markt gunstiger tarieven kunnen genieten op de aardgasmarkt.

La NV Huberator doit être soumise d'urgence à une réglementation légale, de manière à ce que les entreprises et le marché privé puissent bénéficier de tarifs plus avantageux sur le marché du gaz.


w