Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ogenblik geen gunstiger " (Nederlands → Frans) :

Art. 3. In afwijking van artikel 2, bekomen de ambtenaren voorheen bekleed met de graad van apotheker (vlakke loopbaan in uitdoving) en bezoldigd in de weddenschaal 10E, de weddenschaal 13 D zodra zij 18 jaar klasseanciënniteit hebben en voor zover zij op dat ogenblik geen gunstiger weddenschaal genieten.

Art. 3. Par dérogation à l'article 2, les agents auparavant revêtus du grade de pharmacien (carrière plane en extinction) et rémunérés dans l'échelle de traitement 10 E, obtiennent l'échelle de traitement 13 D dès qu'ils comptent une ancienneté de classe de 18 ans et pour autant qu'ils ne bénéficient pas à ce moment d'une échelle de traitement plus favorable.


Op dit ogenblik is het macro-economische klimaat voor de industrie relatief gunstig, maar dit is geen reden voor zelfgenoegzaamheid.

Actuellement, l'industrie opère dans un climat macroéconomique relativement serein mais il convient de se garder de toute autosatisfaction.


Art. 4. De ambtenaar die op 1 december 2004 bekleed is met de geschrapte graad van juridisch adjunct-adviseur (vlakke loopbaan in uitdoving) en bezoldigd is in de weddenschaal 10 B, bekomt de weddenschaal A 31 zodra hij 18 jaar klasseanciënniteit heeft en voor zover hij op dat ogenblik geen gunstiger weddenschaal geniet.

Art. 4. L'agent qui, au 1 décembre 2004, est titulaire du grade rayé de conseiller adjoint juridique (carrière plane en extinction) et est rémunéré dans l'échelle de traitement 10 B, obtient l'échelle de traitement A 31 dès qu'il compte une ancienneté de classe de 18 ans et pour autant qu'il ne bénéficie pas d'une échelle de traitement plus favorable.


Voorts moet de EU voor de traditionele ACS-bananen aanvullende voordelen verschaffen, in die zin dat geen enkele ACS-staat bij uitvoer van bananen naar de markten van de Gemeenschap, ten aanzien van de toegang tot en de voordelen op zijn traditionele markten, minder gunstig mag worden behandeld dan vóór of op het ogenblik van het sluiten van die Overeenkomst.

L'UE est également tenue d'accorder un traitement préférentiel supplémentaire aux bananes traditionnelles ACP en ce sens que, pour ses exportations de bananes vers les marchés de la Communauté, aucun État ACP n'est placé, en ce qui concerne l'accès à ses marchés, traditionnels et ses avantages sur ces marchés, dans une situation moins favorable que celle qu'il connaissait antérieurement ou qu'il connaît actuellement.


De ambtenaren voorheen bekleed met de geschrapte graad van actuariaatsinspecteur (vlakke loopbaan in uitdoving), ambtshalve benoemd in de klasse A2 en bezoldigd in de weddenschaal 10E, bekomen de weddenschaal 13C zodra zij 18 jaar klasseanciënniteit hebben en voor zover zij op dat ogenblik geen gunstiger weddenschaal genieten.

Les agents anciennement revêtus du grade rayé d'inspecteur d'actuariat (carrière plane en extinction), nommés d'office dans la classe A2 et rémunérés dans l'échelle de traitement 10E, obtiennent l'échelle de traitement 13 C dès qu'ils comptent une ancienneté de classe de 18 ans et pour autant qu'ils ne bénéficient pas à ce moment d'une échelle de traitement plus favorable.


De personeelsleden voorheen bezoldigd in de weddenschaal 10B die op 30 november 2004 ten minste achttien jaar graadanciënniteit tellen, bekomen de weddenschaal 10C, op de eerste dag van de maand volgend op de datum van hun inschrijving voor een gecertificeerde opleiding, voor zover ze ervoor geslaagd zijn en ze op dat ogenblik geen gunstiger regeling genieten.

Les membres du personnel anciennement rémunérés dans l'échelle de traitement 10B qui comptent une ancienneté de grade d'au moins dix-huit ans à la date du 30 novembre 2004, obtiennent l'échelle de traitement 10C, le 1 jour du mois qui suit celui de leur inscription à une formation certifiée, pour autant qu'ils l'aient réussie et qu'ils ne bénéficient pas d'un régime plus avantageux à ce moment-là.


Art. 78. De op datum van publicatie van dit besluit in het Belgisch Staatsblad stagedoende en definitief aangenomen klerken, die nog geen vier jaar graadanciënniteit tellen maar geslaagd zijn voor het B-examen, bedoeld in artikel 10bis van het besluit van de Regent van 1 juli 1949 houdende het statuut van de bedienden der hypotheekbewaarders, worden zodra zij vier jaar graadanciënniteit tellen bezoldigd in de weddeschaal 30C en verkrijgen het hieraan verbonden weddecomplement voor zover ze op dat ogenblik geen gunstiger regeling genieten.

Art. 78. Les commis stagiaires et les commis admis à titre définitif qui, à la date de publication du présent arrêté au Moniteur belge, ne comptent pas encore quatre ans d'ancienneté de grade mais qui sont lauréats de l'examen B, visé à l'article 10bis de l'arrêté royal du Régent du 1 juillet 1949 fixant le statut des employés des conservateurs des hypothèques, sont rémunérés dans l'échelle de traitement 30C dès qu'ils comptent quatre ans d'ancienneté de grade et obtiennent le complément de traitement qui y est attaché pour autant qu'ils ne bénéficient pas d'une réglementation plus favorable.


Twee aanvragen voor het op de markt brengen van tegen insecten en bestrijdingsmiddelen resistent katoen wachten op dit ogenblik op goedkeuring in het kader van de vergunningsprocedure van de richtlijn, maar het regelgevend comité heeft nog geen gunstig advies gegeven.

Deux demandes sont actuellement pendantes dans le cadre de la procédure définie dans la directive, mais elles n’ont pas reçu d’avis favorable du comité de réglementation. La première concerne l’introduction de coton résistant aux insectes, et la seconde de coton résistant aux herbicides.


Twee aanvragen voor het op de markt brengen van tegen insecten en bestrijdingsmiddelen resistent katoen wachten op dit ogenblik op goedkeuring in het kader van de vergunningsprocedure van de richtlijn, maar het regelgevend comité heeft nog geen gunstig advies gegeven.

Deux demandes sont actuellement pendantes dans le cadre de la procédure définie dans la directive, mais elles n’ont pas reçu d’avis favorable du comité de réglementation. La première concerne l’introduction de coton résistant aux insectes, et la seconde de coton résistant aux herbicides.


In 1999 heeft mijn voorganger Verwilghen een interne richtlijn uitgevaardigd. Volgens die richtlijn kan genade worden verleend op basis van elke omstandigheid waarmee de rechter geen rekening heeft kunnen houden op het ogenblik van zijn vonnis en die, indien hij daarvan op de hoogte zou zijn geweest, hem had kunnen aanzetten tot het uitspreken van een andere straf of maatregel of tot het niet uitspreken van een straf of maatregel: op basis van nieuwe omstandigheden die ontstaan zijn na de veroordeling; ten uitzonderlijken titel; wanneer er een lange periode is verstreken tu ...[+++]

En 1999, M. Verwilghen a édicté une directive interne selon laquelle une mesure de grâce peut être accordée sur la base de toute circonstance dont le juge n'a pu tenir compte au moment de son jugement et qui, s'il en avait eu connaissance, aurait pu l'inciter à prononcer une autre peine ou mesure ou à ne pas en prononcer ; sur la base de nouvelles circonstances qui sont apparues après le jugement, à titre exceptionnel ; lorsqu'une longue période s'est écoulée entre le jugement et l'exécution de la peine sans que ce retard ne soit imputable à l'intéressé lui-même et pour autant que ce dernier ait évolué positivement ; pour des raisons ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ogenblik geen gunstiger     dit ogenblik     dit     industrie relatief gunstig     ogenblik     zin     minder gunstig     heeft nog     nog geen gunstig     rechter     laatste in gunstige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ogenblik geen gunstiger' ->

Date index: 2024-06-12
w