Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afrika moeten voldoende hulpmiddelen toewijzen " (Nederlands → Frans) :

19. benadrukt dat het belangrijk is dat de lidstaten voldoende hulpmiddelen toewijzen aan het markttoezicht op de energie-efficiëntie van producten, teneinde een gelijk speelveld voor de industrie te waarborgen, en dat zij consumenten voorzien van nuttige informatie en de juiste hulpmiddelen om weloverwogen keuzes te kunnen maken, om over hun energieverbruiksgegevens te kunnen beschikken en om hun energieverbruik te kunnen verlagen ...[+++]

19. souligne à quel point il est important que les États membres allouent des ressources suffisantes à la surveillance du marché en ce qui concerne l'efficacité énergétique des produits, de façon à garantir des conditions de concurrence équitables aux entreprises et à fournir aux consommateurs les informations les plus utiles et les outils appropriés leur permettant de faire des choix éclairés, de connaître leur consommation énergétique et de la réduire;


4. benadrukt dat het belangrijk is dat de lidstaten voldoende hulpmiddelen toewijzen aan het markttoezicht op de energie-efficiëntie van producten, teneinde een gelijk speelveld voor de industrie te waarborgen, en dat zij consumenten voorzien van nuttige informatie en de juiste hulpmiddelen om weloverwogen keuzes te kunnen maken, om over hun energieverbruiksgegevens te kunnen beschikken en om hun energieverbruik te kunnen verlagen; ...[+++]

4. souligne à quel point il est important que les États membres allouent des ressources suffisantes à la surveillance du marché en ce qui concerne l'efficacité énergétique des produits, de façon à garantir des conditions de concurrence équitables aux entreprises et à fournir aux consommateurs les informations les plus utiles et les outils appropriés leur permettant de faire des choix éclairés, de connaître leur consommation énergétique et de la réduire;


De lidstaten moeten voldoende spectrum toewijzen om te zorgen dat alle Europese burgers tegen 2020 toegang hebben tot breedband.

Les États membres doivent mettre à disposition une partie suffisante du spectre pour que tous les citoyens européens disposent d’un accès large bande au plus tard en 2020.


6. roept de lidstaten op te zorgen voor voldoende hulpmiddelen voor onaangekondigde en onafhankelijke officiële controles die worden uitgevoerd door goed opgeleide en goed uitgeruste diensten; benadrukt het feit dat efficiënte controles en inspecties moeten worden uitgevoerd zonder dat dit leidt tot onnodige administratieve rompslomp voor kmo's;

6. demande aux États membres de veiller à l'allocation de ressources suffisantes à des contrôles officiels inopinés et indépendants réalisés par du personnel formé et bien équipé; souligne que, pour être efficaces, les contrôles et inspections doivent être réalisés de façon à ne pas créer de charge administrative inutile pour les PME;


de personeelsleden moeten over beroepservaring beschikken die ze hebben verworven in de eerste productcategorie waarop hun kwalificatie gebaseerd is, die relevant is voor de productcategorie waarvoor de aangemelde instantie is aangewezen, en die hun voldoende kennis en ervaring biedt om het ontwerp, de keurings- en valideringstests en het klinische gebruik ervan grondig te analyseren en garandeert dat ze voldoende begrip hebben van het ontwerp, de vervaardiging, het testen, het klinische gebruik en de risico's van de ...[+++]

l'expérience professionnelle doit être acquise dans la première catégorie de produits sur laquelle leur qualification est fondée, correspondant à la catégorie de produits désignée par l'organisme notifié, et donner lieu à des connaissances et une expérience suffisantes pour analyser de manière approfondie la conception, les essais de validation et de vérification et l'utilisation clinique, en ayant une compréhension solide de la conception, de la fabrication, des essais, de l'utilisation clinique et des risques liés à un tel dispositif;


Dit is een belangrijk punt; natuurlijk moeten we voldoende financiële middelen toewijzen om deze methoden naar behoefte aan te passen.

Naturellement, il est important que nous affections les fonds nécessaires pour permettre à ces mécanismes de fonctionner correctement.


(8) De ten aanzien van de daders in te voeren straffen moeten voldoende streng zijn om mensenhandel op te nemen binnen het toepassingsgebied van instrumenten die reeds zijn goedgekeurd met het oog op de bestrijding van georganiseerde misdaad, zoals Gemeenschappelijk Optreden 98/699/JBZ van de Raad van 3 december 1998 inzake het witwassen van geld, de identificatie, opsporing, bevriezing, inbeslagneming en confiscatie van hulpmiddelen en opbrengsten van misdaad(5), alsook Gemeenschappelijk Optreden 98/733/JBZ van d ...[+++]

(8) Il y a lieu de prévoir, contre les auteurs de ces infractions, des sanctions suffisamment sévères pour faire entrer la traite des êtres humains dans le champ d'application des instruments déjà adoptés pour lutter contre la criminalité organisée, tels que l'action commune 98/699/JAI du Conseil du 3 décembre 1998 concernant le blanchiment d'argent, l'identification, le dépistage, le gel ou la saisie et la confiscation des instruments et des produits du crime(5) et l'action commune 98/733/JAI du Conseil du 21 décembre 1998 relative à l'incrimination de la participation à une organisation criminelle dans les États membres de l'Union euro ...[+++]


m) ingeval het medisch hulpmiddel voor in-vitro diagnostiek samen met andere medische hulpmiddelen voor in-vitro diagnostiek of toestellen moet worden gebruikt, geïnstalleerd of daarmee moet worden verbonden om overeenkomstig zijn beoogde doel te functioneren : voldoende gegevens over de kenmerken van het medisch hulpmiddel voor in-vitrodiagnostiek voor het identificeren van de juiste medische hulpmiddelen voor in-vitro diagnostiek of toestellen die gebruikt ...[+++]

m) si le dispositif médical de diagnostic in vitro doit être utilisé en combinaison ou être installé avec d'autres dispositifs médicaux de diagnostic in vitro ou équipements médicaux ou raccordé à ceux-ci pour fonctionner conformément à sa destination, des indications suffisantes sur ses caractéristiques pour identifier les dispositifs médicaux de diagnostic in vitro ou équipements corrects qui doivent être utilisés afin d'obtenir une combinaison sûre et adéquate;


c) de kenmerken die noodzakelijk en voldoende zijn voor het identificeren van de juiste hulpmiddelen of apparatuur die gebruikt moeten worden om een veilige combinatie te verkrijgen, in geval een hulpmiddel samen met andere medische hulpmiddelen of apparatuur moet worden geïnstalleerd of ermee moet worden verbonden, om overeenkomstig zijn bestemming te functioneren;

c) si le dispositif doit être installé avec d'autres dispositifs ou équipements médicaux ou raccordé à ceux-ci pour fonctionner conformément à sa destination, des indications suffisantes sur ses caractéristiques pour identifier les dispositifs ou équipements corrects qui doivent être utilisés afin d'obtenir une combinaison sûre;


c) de kenmerken die noodzakelijk en voldoende zijn voor het identificeren van de juiste hulpmiddelen of apparatuur die gebruikt moeten worden om een veilige combinatie te verkrijgen, in geval een hulpmiddel samen met andere medische hulpmiddelen of apparatuur moet worden geïnstalleerd of ermee moet worden verbonden, om overeenkomstig zijn bestemming te functioneren;

c) si le dispositif doit être installé avec d'autres dispositifs ou équipements médicaux ou raccordé à ceux-ci pour fonctionner conformément à sa destination, des indications suffisantes sur ses caractéristiques pour identifier les dispositifs ou équipements corrects qui doivent être utilisés afin d'obtenir une combinaison sûre;


w