Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «punt natuurlijk moeten » (Néerlandais → Français) :

52. Evenwel zij opgemerkt dat de bepalingen van artikel 6, leden 2 en 3, van de habitatrichtlijn, gelet op de door deze richtlijn beoogde instandhoudingsdoelstellingen, als een coherent geheel moeten worden uitgelegd, en dat die bepalingen beogen natuurlijke habitats en habitats van soorten hetzelfde beschermingsniveau te garanderen (zie in die zin arresten Sweetman e.a., C-258/11, punt 32, en Briels e.a., C-521/12, punt 19).

52. Toutefois, il y a lieu de relever que les dispositions de l'article 6, paragraphes 2 et 3, de la directive ' habitats ' doivent être interprétées comme un ensemble cohérent au regard des objectifs de conservation visés par cette directive et que ces dispositions visent à assurer un même niveau de protection des habitats naturels et des habitats des espèces (voir, en ce sens, arrêts Sweetman e.a., C-258/11, point 32, ainsi que Briels e.a., C-521/12, point 19).


4) wanneer de financiering betrekking heeft op een transactie die door een internationale organisatie wordt uitgevoerd, staat deelname aan aanbestedingen en aan procedures voor de toekenning van subsidies open voor alle natuurlijke personen en rechtspersonen die krachtens punt 1 mogen deelnemen, en voor alle natuurlijke personen en rechtspersonen die krachtens het reglement van die organisatie mogen deelnemen, waarbij alle donoren op gelijke voet moeten worden be ...[+++]

4) Lorsque le financement couvre une opération mise en œuvre par l'intermédiaire d'une organisation internationale, la participation aux procédures de passation de marchés et aux procédures d'octroi de subventions est ouverte à toute personne physique et morale qui est éligible en vertu du point 1) ainsi qu'à toute personne physique et morale qui est éligible en vertu du règlement de cette organisation, en veillant à assurer l'égalité de traitement à tous les donateurs.


4) wanneer de financiering betrekking heeft op een transactie die door een internationale organisatie wordt uitgevoerd, staat deelname aan aanbestedingen en aan procedures voor de toekenning van subsidies open voor alle natuurlijke personen en rechtspersonen die krachtens punt 1 mogen deelnemen, en voor alle natuurlijke personen en rechtspersonen die krachtens het reglement van die organisatie mogen deelnemen, waarbij alle donoren op gelijke voet moeten worden be ...[+++]

4) Lorsque le financement couvre une opération mise en œuvre par l'intermédiaire d'une organisation internationale, la participation aux procédures de passation de marchés et aux procédures d'octroi de subventions est ouverte à toute personne physique et morale qui est éligible en vertu du point 1) ainsi qu'à toute personne physique et morale qui est éligible en vertu du règlement de cette organisation, en veillant à assurer l'égalité de traitement à tous les donateurs.


Mevrouw Zrihen dient het amendement nr. 35 in dat een nieuw punt Mbis wil invoegen, dat betrekking heeft op het begrip « free, prior and informed consent », opgenomen in Verdrag C169 van de IAO, dat voorziet dat autochtone volkeren voorafgaand goed geïnformeerd moeten worden om deel te kunnen nemen aan alle uitvoeringsfases van programma's voor ontwikkeling en beheer van natuurlijke hulpbronnen.

Mme Zrihen dépose l'amendement nº 35 qui vise à ajouter, dans les considérants, un point Mbis nouveau qui concerne la notion de « consentement libre et préalable informé (free, prior and informed consent) présente dans la Convention C169 de l'OIT, qui signifie que les populations autochtones doivent être préalablement bien informées pour pouvoir participer tout au long des phases de réalisation des programmes de développement et de gestion des ressources naturelles.


Hoe moeten we begrijpen dat enerzijds gesteld wordt dat rechtspersonen een beroep kunnen doen op natuurlijke personen (verwijzing in voetnoot bij : C. Amendementen nrs. 15, 16 en 17 naar de reglementering schuldbemiddeling) en anderzijds gesteld wordt dat het niet logisch zou zijn een rechtspersoon aan te wijzen (III. Bijzondere opmerkingen bij artikel 734quater, punt 2) ?

Comment faut-il comprendre que l'on affirme, d'une part, que les personnes morales peuvent faire appel à des personnes physiques (référence à la réglementation en matière de médiation de dettes dans la note en bas de page sous : C. Amendements nº 15, 16 et 17) et, d'autre part, qu'il ne serait pas logique de désigner une personne morale (III. Observations particulières relatives à l'article 734quater, point 2) ?


Dit is een belangrijk punt; natuurlijk moeten we voldoende financiële middelen toewijzen om deze methoden naar behoefte aan te passen.

Naturellement, il est important que nous affections les fonds nécessaires pour permettre à ces mécanismes de fonctionner correctement.


Natuurlijk moeten we bij de eerste lezing veel meer in detail ingaan op het punt van de herverdeling van de middelen ten behoeve van de versterking van de commissies en de fracties, om ons in staat te stellen met succes onze taken in het kader van het Hervormingsverdrag te vervullen.

Lors de la première lecture, nous devrons bien entendu aborder nettement plus en profondeur la question de la réallocation de fonds pour renforcer les commissions et les groupes politiques et accomplir ainsi avec succès les tâches qui nous ont été confiées par le traité modificatif.


Het andere punt was natuurlijk een commentaar. We moeten natuurlijk uitgaan van de burger.

L’autre point était bien sûr un commentaire, et il est clair que nous devons commencer par parler aux citoyens là où ils se trouvent.


Wat wij moeten doen, wat we moeten analyseren en wat we moeten beslissen, draait natuurlijk om de vraag hoe we het meest van de globalisering profiteren en er het grootste voordeel uit halen, terwijl we alle bekende risico’s die ermee samenhangen, verminderen of uitbannen, en altijd in gedachten houden – voor mij een heel belangrijk punt – dat globalisering in dienst hoort te staan van de mensheid en de burgers en niet andersom.

Ce que nous devons faire, ce que nous devons analyser et ce que nous devons décider concerne naturellement la façon d’en tirer le meilleur parti, tout en réduisant ou en supprimant tous les dangers connus qui y sont associés et en ayant toujours à l’esprit – un point très important pour moi – que la mondialisation doit être au service de l’humanité et des citoyens plutôt que le contraire.


(5) Overeenkomstig punt 24 van de verklaring van Johannesburg over duurzame ontwikkeling die in het kader van de Verenigde Naties is aangenomen tijdens de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling moeten de natuurlijke hulpbronnen die de basis vormen van de economische en sociale ontwikkeling worden beschermd en moet de huidige achteruitgang van de natuurlijke hulpbronnen worden omgekeerd door een duurzaam en geïntegreerd beheer van deze bronnen.

(5) Conformément au paragraphe 24 du plan de mise en œuvre adopté dans le cadre du Sommet mondial des Nations unies de 2002 sur le développement durable, il est nécessaire de protéger le stock de ressources naturelles nécessaires au développement économique et social et de renverser la tendance actuelle à la dégradation des ressources naturelles, par une gestion durable et intégrée de leur stock.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt natuurlijk moeten' ->

Date index: 2025-03-20
w