Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgesloten tussen diverse " (Nederlands → Frans) :

Er zijn tal van sociale en ecologische labels, gedragscodes en managementsnormen die op verschillende niveaus worden afgesloten tussen diverse actoren.

Il existe de multiples labels sociaux et écologiques, des codes de conduite et des normes managériales qui doivent être fixés à divers niveaux entre plusieurs acteurs.


De officiële honoraria en de hoogte van de tegemoetkomingen worden vastgelegd in akkoorden en overeenkomsten, afgesloten tussen enerzijds vertegenwoordigers van diverse categorieën zorgverleners en anderzijds vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen (ziekenfondsen).

Les honoraires officiels et l'ampleur de l'intervention sont fixés dans des accords et des conventions conclus entre, d'une part, les représentants des diverses catégories de prestataires de soins et, d'autre part, les représentants des organismes assureurs (mutualités).


Deze kwestie werd behandeld in het kader van de interministeriële conferentie inzake gelijke-kansenbeleid, waarvan ik het voorzitterschap waarneem. Op 15 oktober 2001 werd een beginselakkoord afgesloten tussen de op de diverse beleidsniveaus bevoegde ministers (federaal, gemeenschappen en gewesten) en dit met de bedoeling een sociaal statuut voor de onthaalmoeders uit te werken;

Cette question a été traitée dans le cadre de la conférence interministérielle de la politique de l'égalité des chances, dont j'assure la présidence, et le 15 octobre 2001 un accord de principe a été dégagé entre les ministres compétents à différents niveaux de pouvoir (fédéral, communautaire et régional) afin de mettre sur pied un statut social pour les gardiennes encadrées;


In uitvoering van het protocol dat werd afgesloten met toepassing van artikel 32quinquies van de algemene kinderbijslagwet, tussen de Dienst en de federale politie, kent de Dienst de gezinsbijslagen toe aan de personeelsleden van het operationeel kader en van het administratief en logistiek kader van de politiediensten, in de zin van artikel 106 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, evenals aan de leden van het personeel van de algemene inspectie van de fede ...[+++]

En exécution du protocole conclu en application de l'article 32quinquies de la loi générale relative aux allocations familiales, entre l'Office et la police fédérale, l'Office octroie les prestations familiales aux membres du personnel du cadre opérationnel et du cadre administratif et logistique des services de police, au sens de l'article 106 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, ainsi qu'aux membres du personnel de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale, à l'exception toutefois des militaires visés à l'article 4, § 2, de la loi du 27 décembre 2000 portant diverses dispositi ...[+++]


In uitvoering van het protocol dat werd afgesloten met toepassing van artikel 32quinquies van de algemene kinderbijslagwet, tussen de Dienst en de federale politie, kent de Dienst de gezinsbijslagen toe aan de personeelsleden van het operationeel kader en van het administratief en logistiek kader van de politiediensten, in de zin van artikel 106 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, evenals aan de leden van het personeel van de algemene inspectie van de fede ...[+++]

En exécution du protocole conclu en application de l'article 32quinquies de la loi générale relative aux allocations familiales, entre l'Office et la police fédérale, l'Office octroie les prestations familiales aux membres du personnel du cadre opérationnel et du cadre administratif et logistique des services de police, au sens de l'article 106 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, ainsi qu'aux membres du personnel de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale, à l'exception toutefois des militaires visés à l'article 4, § 2, de la loi du 27 décembre 2000 portant diverses dispositi ...[+++]


— de federale tegemoetkomingen in de investeringen tot uitbouw en bevordering van de internationale rol en hoofdstedelijke functie van Brussel; deze tegemoetkomingen worden geregeld in diverse protocol-akkoorden en samenwerkingsakkoorden die werden afgesloten tussen de federale overheid en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, in het kader van artikel 43 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen (de minister van Mobiliteit en de minister van Begroting);

— les subventions d'investissement fédérales en vue du développement et de la promotion du rôle international et de la fonction de capitale de Bruxelles; ces subventions sont régies par divers protocoles d'accord et accords de coopération signés entre le pouvoir fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale dans le cadre de l'article 43 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises (le ministre de la Mobilité et le ministre du Budget);


1. « Schendt de combinatie van de artikelen 4 en 10, 1°, van de wet van 20 juli 2005 tot wijziging van de faillissementswet van 8 augustus 1997, en houdende diverse fiscale bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat deze artikelen zonder enige redelijke verantwoording een verschil in behandeling invoeren tussen enerzijds schuldeisers die beschikken over persoonlijke zekerheden in nieuwe faillissementen, die openvallen vanaf de datum van inwerkingtreding van de wet van 20 juli 2005, vermits ingevolge artikel 4 de schulde ...[+++]

1. « La combinaison des articles 4 et 10, 1°, de la loi du 20 juillet 2005 modifiant la loi du 8 août 1997 sur les faillites, et portant des dispositions fiscales diverses viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que ces articles instaurent, sans aucune justification raisonnable, une différence de traitement entre, d'une part, les créanciers disposant de sûretés personnelles dans de nouvelles faillites, qui s'ouvrent à partir de la date d'entrée en vigueur de la loi du 20 juillet 2005, attendu qu'en application de l'article 4, les créanciers, pour de nouvelles faillites qui s'ouvrent à partir de la date d'entrée en vi ...[+++]


Diverse samenwerkingsakkoorden tussen de Federale Staat en de Franse Gemeenschap en het Waals Gewest en de Vlaamse Gemeenschap werden ondertussen afgesloten.

Divers accords de coopération entre l'Etat fédéral, la Communauté française, la Région wallonne et la Communauté flamande ont, entre-temps, été conclus.


Deze kwestie werd behandeld in het kader van de interministeriële conferentie inzake gelijke-kansenbeleid, waarvan ik het voorzitterschap waarneem. Op 15 oktober 2001 werd een beginselakkoord afgesloten tussen de op de diverse beleidsniveaus bevoegde ministers (federaal, gemeenschappen en gewesten) en dit met de bedoeling een sociaal statuut voor de onthaalmoeders uit te werken;

Cette question a été traitée dans le cadre de la conférence interministérielle de la politique de l'égalité des chances, dont j'assure la présidence, et le 15 octobre 2001 un accord de principe a été dégagé entre les ministres compétents à différents niveaux de pouvoir (fédéral, communautaire et régional) afin de mettre sur pied un statut social pour les gardiennes encadrées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgesloten tussen diverse' ->

Date index: 2022-07-21
w