Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden ondertussen afgesloten » (Néerlandais → Français) :

2) Hoeveel van deze onderzoeken werden ondertussen afgesloten?

2) Combien de ces enquêtes ont-elles été closes entre-temps ?


2) Hoeveel van die onderzoeken werden ondertussen afgesloten?

2) Combien de ces enquêtes ont-elles été closes entre-temps ?


Deze pistes werden ondertussen door de betrokken parketten-generaal weer afgesloten, zonder dat deze moorden werden opgelost.

Dans l'intervalle, ces pistes ont été abandonnées par les parquets généraux concernés, sans que ces meurtres aient été élucidés.


3) Hoeveel van deze onderzoeken werden ondertussen nog niet afgesloten (waarbij de persoon in kwestie bijgevolg nog steeds vermist blijft)?

3) Combien de ces enquêtes n'ont-elles pas encore été closes (la personne en question étant donc toujours portée disparue) ?


3. Hoeveel van deze onderzoeken werden ondertussen nog niet afgesloten (waarbij de persoon in kwestie bijgevolg nog steeds vermist blijft) ?

3. Combien de ces enquêtes n'ont-elles pas été closes entre-temps (la personne en question étant donc toujours portée disparue) ?


4. a) Hoeveel gezinnen werden in dit kader reeds opgeroepen? b) Hoeveel gezinnen hebben ondertussen een conventie afgesloten met de DVZ?

4. a) Combien de familles ont déjà reçu une invitation dans ce contexte? b) Combien de familles ont conclu entre-temps une convention avec l'Office des Étrangers?


Diverse samenwerkingsakkoorden tussen de Federale Staat en de Franse Gemeenschap en het Waals Gewest en de Vlaamse Gemeenschap werden ondertussen afgesloten.

Divers accords de coopération entre l'Etat fédéral, la Communauté française, la Région wallonne et la Communauté flamande ont, entre-temps, été conclus.


Een definitieve dadingsovereenkomst met de promotor werd afgesloten in oktober 2007. Alle ontbrekende verantwoordingstukken werden ondertussen door de promotor voorgelegd aan de Regie die deze stukken overmaakte aan het Rekenhof. 2. De opdracht voor het uitvoeren van de audit werd op 22 juli 2008 toegewezen, het finale rapport wordt verwacht in de loop van de maand juni 2009.

Une transaction définitive avec le promoteur a été conclue en octobre 2007.Toutes les pièces justificatives manquantes ont entre-temps été soumises par le promoteur à la Régie qui a transmis ces pièces à la Cour des Comptes. 2. Le marché pour l'exécution de l'audit a été attribué le 22 juillet 2008, le rapport final est attendu au cours du mois de juin 2009.


1. Beschikt u ondertussen over concrete gegevens inzake de hoeveelheid palliatieve zorgplannen die werden afgesloten?

1. Disposez-vous aujourd'hui de données concrètes concernant le nombre de plans de soins palliatifs?


w