Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen maanden moesten pacifisten voorkomen " (Nederlands → Frans) :

Alleen al in de afgelopen maanden moesten pacifisten voorkomen wegens deelname aan demonstraties tegen het laten passeren van buitenlandse troepen over Grieks grondgebied, werden vakbondsleden veroordeeld wegens deelneming aan demonstraties tegen plannen om te besnoeien op de pensioenrechten, werden demonstranten die op de Top te Thessaloniki protesteerden tegen het EU-beleid, in voorlopige hechtenis genomen en pas na vijf maanden en een langdurige hongerstaking vrijgelaten, zonder dat er enige datum voor hun proces werd vastgesteld.

Pour ne parler que des derniers mois, des pacifistes ont été assignés en justice pour leur participation à des manifestations contre le passage de troupes étrangères à travers le pays, des syndicalistes ont été condamnés pour leur participation à des manifestations contre les plans de réduction des droits à la retraite, des manifestants qui exprimaient leur opposition à la politique de l’Union européenne lors du sommet de Thessalonique ont été placés en détention préventive; ces derniers n’ont été libérés qu’au bout de cinq mois et après une longue grève de la faim; aucune date n’a encore été fixée pour leur procès.


Alleen al in de afgelopen maanden moesten pacifisten voorkomen wegens deelname aan demonstraties tegen het laten passeren van buitenlandse troepen over Grieks grondgebied, werden vakbondsleden veroordeeld wegens deelneming aan demonstraties tegen plannen om te besnoeien op de pensioenrechten, werden demonstranten die op de Top te Thessaloniki protesteerden tegen het EU-beleid, in voorlopige hechtenis genomen en pas na vijf maanden en een langdurige hongerstaking vrijgelaten, zonder dat er enige datum voor hun proces werd vastgesteld.

Pour ne parler que des derniers mois, des pacifistes ont été assignés en justice pour leur participation à des manifestations contre le passage de troupes étrangères à travers le pays, des syndicalistes ont été condamnés pour leur participation à des manifestations contre les plans de réduction des droits à la retraite, des manifestants qui exprimaient leur opposition à la politique de l'Union européenne lors du sommet de Thessalonique ont été placés en détention préventive; ces derniers n'ont été libérés qu'au bout de cinq mois et après une longue grève de la faim; aucune date n'a encore été fixée pour leur procès.


Ik ging na afloop bij hem langs om te zeggen dat we ervoor moesten zorgen dat deze economische raad zich meer focust op de strategische, technologische langetermijnvraagstukken waaraan we allebei werken, en vooral om spijkers met koppen te slaan op het gebied van het basispakket van normen waaraan mijn commissie de afgelopen maanden veel tijd heeft besteed.

Je lui ai rendu visite par la suite pour lui dire que nous devions pousser le Conseil économique à se pencher sur des questions technologiques stratégiques à long terme sur lesquelles nous travaillons tous les deux, et en particulier à travailler à l’élaboration de normes - un dossier sur lequel ma commission a beaucoup travaillé ces derniers mois.


4. betreurt ten zeerste de brute behandeling van de arrestanten, alsmede het feit dat personen gewond zijn geraakt bij het uiteenslaan van bijeenkomsten en bij overvallen op de huizen van de slachtoffers, hetgeen ertoe heeft geleid dat er de afgelopen maanden ongeveer 600 mensen in het ziekenhuis moesten worden opgenomen;

4. regrette profondément les brutalités commises à l'encontre des personnes arrêtées, ainsi que les blessures infligées lors de l'interruption de réunions et d'incursions au domicile des victimes, qui se sont traduites par l'hospitalisation de quelque 600 personnes ces derniers mois;


I. overwegende dat bij een herstructurering pas echt met de belangen en bekommernissen van de werknemers rekening kan worden gehouden wanneer de voorlichting en de raadpleging tijdig en adequaat plaatsvinden; overwegende dat de afgelopen maanden enkele opzienbarende gevallen zijn vastgesteld waarin dit niet is gebeurd en de werknemers via de pers moesten vernemen dat er in hun onderneming ingrijpende herstructureringen zouden plaatsvinden en/of dit pas vernamen nadat het ...[+++]

I. considérant que les intérêts et préoccupations des travailleurs ne peuvent être pris en compte en cas de restructuration que si leur information et leur consultation interviennent en temps utile et dans des conditions appropriées; qu'au cours des mois écoulés se sont produits des cas retentissants où ces impératifs ont été négligés et où les travailleurs ont appris par la presse les importantes restructurations en cours dans leur entreprise et/ou une fois la restructuration décidée, et que l'exercice des droits d'information et de consultation doit intervenir au moment opportun de la procédure,


Overwegende dat in de afgelopen maanden op de markt van de Gemeenschap is geconstateerd dat de prijzen franco grens van grote hoeveelheden van bepaalde visserijprodukten lager waren dan de daarvoor geldende referentieprijzen; dat daardoor het effect van de maatregelen voor stabilisatie van de markten van de Gemeenschap in het gedrang dreigt te komen; dat deze situatie leidt tot ernstige economische moeilijkheden in de visserijsector, die, gelet op de huidige buitengewone omstandigheden, eist ...[+++]

considérant que, au cours des derniers mois, il a été constaté sur le marché communautaire que les prix franco frontière de quantités importantes de certains produits de la pêche étaient inférieurs aux prix de référence qui leur sont applicables; que, de ce fait, les mesures de stabilisation sur les marchés de la Communauté risquent d'être compromises; que cette situation se traduit par des difficultés économiques sérieuses dans le secteur de la pêche qui, compte tenu des circonstances exceptionnelles actuelles, exige l'adoption de mesures immédiates; que, dans ces conditions et afin d'éviter des perturbations dues à des offres de pri ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen maanden moesten pacifisten voorkomen' ->

Date index: 2023-05-07
w