Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen jaren moesten " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de nationale regeringen de afgelopen jaren moesten bezuinigen om hun begroting weer op orde te krijgen en de private financiering opdroogde vanwege de financiële en economische crisis, bleef de financiering uit het Cohesiefonds toestromen naar de lidstaten en de regio’s ter ondersteuning van belangrijke investeringen in groei en werkgelegenheid.

Bien que les gouvernements aient dû réduire leurs dépenses ces dernières années afin d’équilibrer leurs budgets et que le financement privé se soit tari à cause de la crise économique et financière, les fonds de la politique de cohésion ont continué à parvenir aux États membres et aux régions, afin de contribuer aux investissements essentiels dans la croissance et l’emploi.


Mevrouw Talhaoui meent dat de afgelopen jaren behoorlijk wat Brazilianen zonder papieren moesten gerepatrieerd worden.

Mme Talhaoui estime qu'au cours des dernières années, il a fallu rapatrier un nombre relativement important de Brésiliens sans-papiers.


Mevrouw Talhaoui meent dat de afgelopen jaren behoorlijk wat Brazilianen zonder papieren moesten gerepatrieerd worden.

Mme Talhaoui estime qu'au cours des dernières années, il a fallu rapatrier un nombre relativement important de Brésiliens sans-papiers.


We moeten blijven wijzen op onrechtvaardige loontarieven en ondoordacht sociaal beleid in elk land, maar we kunnen geen maatregelen nemen om de armen te voorzien van levensmiddelen ten koste van de landbouwers; de afgelopen jaren moesten sowieso al honderdduizenden landbouwers hun bedrijf opgeven.

Nous devons maintenir des niveaux de salaire injustifiés et des politiques sociales malavisées dans tout pays responsable, mais nous ne pouvons pas prendre de mesures visant à faire manger les plus démunis aux frais des agriculteurs qui, ces dernières années, ont abandonné l'agriculture par centaines de milliers.


De afgelopen jaren is de Oost-Europese landen steeds voorgehouden dat ze hun banken moesten privatiseren, met andere worden ondergeschikt moesten maken aan West-Europese banken.

Ces dernières années, on a dit aux pays d’Europe de l’Est qu’ils devaient privatiser leurs banques, c’est-à-dire les subordonner à des banques d’Europe occidentale.


Niet alleen gedurende de afgelopen maand, maar gedurende de afgelopen jaren, omdat de technologieën getest moesten worden om te zien of ze ook werkelijk werkten.

Pas seulement le mois dernier, mais depuis quelques années, vu qu’il fallait tester les technologies pour s’assurer de leur bon fonctionnement.


8. doet een beroep op de Commissie, de lidstaten en de betrokken regio's om gemeenschappelijke wederopbouw- en rehabilitatieplannen op te zetten voor de getroffen gebieden en om middelen van de fondsen van de Gemeenschap, en met name de structuurfondsen, het EOGFL en het Cohesiefonds beschikbaar te stellen voor de medefinanciering van de uitvoering daarvan; wijst erop dat in de afgelopen jaren communautaire middelen, die bestemd waren voor de wederopleving van gebieden die met economische neergang te kampen hebben, diverse malen een andere bestemming moesten ...[+++]

8. invite la Commission, les États membres et les régions affectées à concevoir en commun des programmes de reconstruction et de réhabilitation des zones touchées et à redistribuer les fonds communautaires, en particulier les Fonds structurels, le FEOGA et le Fonds de cohésion, en sorte de cofinancer leur mise en œuvre; rappelle que, ces dernières années, des ressources communautaires destinées à revitaliser des régions en déclin économique ont été redéployées à plusieurs reprises pour remédier aux conséquences de catastrophes naturelles;


In veel Europese landen zijn de arbeidskosten de afgelopen jaren gedaald. Een extreem voorbeeld hiervan is Duitsland, waar de werknemers het afgelopen jaar een gemiddelde daling van meer dan 2 procent van hun reële loon moesten slikken.

Ces dernières années, les coûts salariaux ont diminué dans la majeure partie des pays européens. Cette tendance a été particulièrement marquée en Allemagne, où les employés ont dû accepter une réduction moyenne des salaires réels de jusqu’à 2% en l’espace des douze derniers mois.


2. De leden moesten zich in regel stellen en verzekerd zijn door een beroepsaansprakelijkheidspolis, erkend door de Nationale Raad van het Beroepsinstituut. a) Hoeveel verzekeringsmaatschappijen, hoeveel beroepsaansprakelijkheidspolissen werden door deze Nationale Raad in de afgelopen jaren goedgekeurd? b) Werden in de loop van de jaren ooit al polissen of polisvoorwaarden afgewezen?

2. Les membres devaient se mettre en règle et être assurés par une police " responsabilité civile professionnelle" , reconnue par le Conseil National de l'Institut professionnel. a) Combien de compagnies d'assurances et combien de polices " responsabilité civile professionnelle" le Conseil National a-t-il reconnues au cours des dernières années? b) Le Conseil National a-t-il refusé certaines polices ou certaines conditions prévues dans une police au fil des ans?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren moesten' ->

Date index: 2022-08-03
w