Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgegeven opgesplitst naar gn-code » (Néerlandais → Français) :

Hoeveel feiten werden er gepleegd in de categorie grafschennis (AFE-code 133) tijdens de jaren 2013, 2014 en 2015, opgesplitst naar Gewest en naar gerechtelijk arrondissement?

Combien de faits ont été commis dans la catégorie violation de sépulture (code QLF 133), au cours des années 2013, 2014 et 2015? Pourriez-vous répartir ces données par Région et par arrondissement judiciaire?


Opgesplitst naar code geeft dit: - bewindvoerders over de goederen (Code 30): 14.075, - bewindvoerders over de persoon (Code 31): 842, - bewindvoerders over de goederen en de persoon (indien de vrederechter dezelfde persoon heeft aangesteld - Code 32): 7.685.

La ventilation selon le code donne comme résultat: - administrateurs de biens (code 30): 14.075, - administrateurs de la personne (code 31): 842, - administrateurs des biens et de la personne (si le juge de paix a désigné la même personne - code 32): 7.685.


In antwoord naar uw eerste vraag kan verwezen worden naar de GN-toelichtingen onder GN-code 9705 00 00, zoals gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie op 30 mei 2008 (2008/C 133/01).

En réponse à votre première question, il peut être renvoyé aux notes explicatives NC sous le code NC 9705 00 00, publiées dans le journal officiel de l’Union Européenne du 30 mai 2008 (2008/C 133/01).


5. In afwijking van lid 2, eerste alinea, onder a), mag elk jaar een maximale hoeveelheid van 3000 ton suiker (GN-code 1701) van de Azoren naar de rest van de Unie worden verzonden:

5. Par dérogation au paragraphe 2, premier alinéa, point a), une quantité maximale de 3000 tonnes de sucre (code NC 1701) peut être expédiée chaque année des Açores vers le reste de l'Union.


5. In afwijking van lid 2, eerste alinea, onder a), mogen gedurende een periode van vijf jaar de volgende maximumhoeveelheden suiker (GN-code 1701) elk jaar van de Azoren naar de rest van de Unie worden verzonden:

5. Par dérogation au paragraphe 2, premier alinéa, point a), les quantités maximales de sucre (code NC 1701) suivantes peuvent être expédiées chaque année des Açores vers le reste de l'Union au cours d'une période de cinq ans:


Het is dan ook wenselijk om een beeld te krijgen van de detacheringsstromen naar ons land. 1. Hoeveel detacheringen werden er geregistreerd in de jaren 2013, 2014 en het lopende jaar 2015, opgesplitst per Gewest en per provincie, en dit op basis van de NACE-code?

Il serait dès lors souhaitable d'avoir une idée des flux de détachements vers la Belgique. 1. Combien de détachements ont été enregistrés en 2013, 2014 et 2015 à ce jour, par Région et par province, sur la base du code NACE?


1. Elk jaar kunnen voor elk van de producten van de sector levende planten van GN-code 0601 10 tijdig vóór het begin van het verkoopseizoen door de Commissie één of meer minimumprijzen worden vastgesteld voor de uitvoer naar derde landen teneinde rekening te houden met de ontwikkelingen op de markt voor de betrokken producten.

1. Tous les ans, afin de tenir compte de l'évolution du marché pour chacun des produits du secteur des plantes vivantes relevant du code NC 0601 10, un ou plusieurs prix minimaux à l’exportation vers les pays tiers peuvent être fixés par la Commission, en temps utile avant la campagne de commercialisation.


1. Elk jaar kunnen voor elk van de producten van de sector levende planten van GN-code 0601 10 tijdig vóór het begin van het verkoopseizoen één of meer minimumprijzen worden vastgesteld voor de uitvoer naar derde landen teneinde rekening te houden met de ontwikkelingen op de markt voor de betrokken producten.

1. Tous les ans, afin de tenir compte de l'évolution du marché pour chacun des produits du secteur des plantes vivantes relevant du code NC 0601 10, un ou plusieurs prix minimaux à l’exportation vers les pays tiers peuvent être fixés, en temps utile avant la campagne de commercialisation.


(-1 bis) Ingevolge artikel 4, lid 3, van Verordening (EG) nr. 247/2006 zijn de Azoren gerechtigd om in afwijking van lid 2, onder a), van die verordening jaarlijks vastgestelde maximumhoeveelheden suiker (GN-code 1701) naar de rest van de Unie te verzenden.

(-1 bis) L'article 4, paragraphe 3, du règlement (CE) n 2047/2006 prévoit, par dérogation au paragraphe 2, point a), du même article, les quantités maximales de sucre (code NC 1701) qui peuvent être expédiées des Açores vers le reste de l'Union.


De lidstaten verstrekken de Commissie iedere donderdag of, indien dit een feestdag is, op de eerste werkdag daarna, volgens het model in bijlage I een opgave van de hoeveelheid en het land van oorsprong van de producten waarvoor in de voorafgaande week invoercertificaten zijn afgegeven, opgesplitst naar GN-code en landencode van de nomenclatuur voor de statistieken betreffende de buitenlandse handel van de Gemeenschap.

Les États membres communiquent à la Commission chaque jeudi ou, si ce jour est un jour férié, le premier jour ouvrable suivant, selon le modèle figurant à l'annexe I, les informations concernant les quantités et le pays d'origine des produits pour lesquels des certificats d'importation ont été délivrés pendant la semaine précédente, ventilés selon les codes de la nomenclature combinée et les codes de la nomenclature des pays pour les statistiques du commerce extérieur de la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgegeven opgesplitst naar gn-code' ->

Date index: 2025-05-21
w