Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgedrukt onder ieder spel gedeelte » (Néerlandais → Français) :

Het bedrag van het lot is afgedrukt onder ieder spel gedeelte in een segment van de derde ring.

Ce montant de lot est imprimé sous chaque portion de jeu dans un segment d'une troisième couronne.


Binnen ieder spel gedeelte zijn twee, drie, vier, vijf of zes verschillende nummers afgedrukt, uitgekozen tussen nummers gaande van 01 tot 99.

A l'intérieur de chaque portion de jeu sont imprimés deux, trois, quatre, cinq ou six numéros différents sélectionnés parmi les numéros allant de 01 à 99.


Ieder spel gedeelte wordt gekoppeld aan een bedrag van een variabel lot uitgedrukt in Arabische cijfers en voorafgegaan door het symbool " €" .

Chaque portion de jeu est couplée à un montant de lot variable imprimé en chiffres arabes et précédé du symbole « € ».


Onder de ondoorzichtige deklaag van elk van de in de eerste paragraaf, tweede lid bedoelde spelzones, staat er afgedrukt : 1° voor spel 1, de vermelding "SPEL 1 - JEU 1 - SPIEL 1"; 2° voor spel 2, de vermelding "SPEL 2 - JEU 2 - SPIEL 2"; 3° voor spel 3, de vermelding "SPEL 3 - JEU 3 - SPIEL 3"; 4° voor spellen 1, 2 en 3 : één of meerdere variabele spelsymbolen, waarvan de aard bepaald wordt door de Nationale Loterij.

Sous la pellicule opaque de chacune des zones de jeu visées au paragraphe premier, alinéa 2 sont imprimés : 1° pour le jeu 1, la mention "JEU 1 - SPEL 1 - SPIEL 1"; 2° pour le jeu 2, la mention "JEU 2 - SPEL 2 - SPIEL 2"; 3° pour le jeu 3, la mention "JEU 3 - SPEL 3 - SPIEL 3"; 4° pour les jeux 1, 2 et 3, un ou plusieurs symboles de jeu variables dont la nature est définie par la Loterie Nationale.


Het is gekenmerkt door een nieuwe benadering die geen plaats meer laat voor appreciatie en interpretatie : ieder spel waarbij de kans tussenkomt, hoe miniem ook het aandeel ervan zij, valt onder de bepalingen die specifiek van toepassing zijn op dit soort spel. Deze wijze van opvatting draagt bij tot de versterking van de rechtszekerheid, maakt een betere controle a priori van alle kansspelen mogelijk en vergemakkelijkt ongetwijfeld de taak van de controle-organen;

Il est caractérisé par une nouvelle approche, qui ne laisse plus aucune place à l'appréciation et à l'interprétation : tout jeu dans lequel le hasard intervient, si minime que soit la part de celui-ci, relève des dispositions applicables spécifiquement à ce type de jeu. Cette conception contribue au renforcement de la sécurité juridique, permet un meilleur contrôle a priori de tous les jeux de hasard et facilite indubitablement la tâche des organes de contrôle;


Het is gekenmerkt door een nieuwe benadering die geen plaats meer laat voor appreciatie en interpretatie : ieder spel waarbij de kans tussenkomt, hoe miniem ook het aandeel ervan zij, valt onder de bepalingen die specifiek van toepassing zijn op dit soort spel. Deze wijze van opvatting draagt bij tot de versterking van de rechtszekerheid, maakt een betere controle a priori van alle kansspelen mogelijk en vergemakkelijkt ongetwijfeld de taak van de controle-organen;

Il est caractérisé par une nouvelle approche, qui ne laisse plus aucune place à l'appréciation et à l'interprétation : tout jeu dans lequel le hasard intervient, si minime que soit la part de celui-ci, relève des dispositions applicables spécifiquement à ce type de jeu. Cette conception contribue au renforcement de la sécurité juridique, permet un meilleur contrôle a priori de tous les jeux de hasard et facilite indubitablement la tâche des organes de contrôle;


Art. 7. De eerste speelzone is winnend wanneer alle winnende nummers afgedrukt in één van de spel gedeeltes bedoeld in het artikel 5, tweede lid, 2°, ook verschijnen onder de 20 nummers die zijn afgedrukt in de cirkelvormige ruimte bedoeld in het artikel 6, 1°.

Art. 7. La première zone de jeu est gagnante lorsque tous les numéros gagnants imprimés dans une des portions de jeu visées à l'article 5, alinéa 2, 2°, figurent également parmi les vingt numéros imprimés dans l'espace circulaire visé à l'article 6, 1°.


Alle Deelnemende Loterijen dragen bij elke trekking van het spel 1,10 euro per spelcombinatie over aan een gemeenschappelijke prijzenpot; 3° een prijsstructuur bestaande uit 13 winstrangen van de aard "pari-mutuel", wat betekent dat het bedrag dat aan een bepaalde winstrang wordt toegekend, in gelijke delen wordt verdeeld onder de winnaars van de betrokken rang; 4° de toekenning, in overeenstemming met 5°, aan alle winnaars in de landen die aan EuroMillions deelnemen, van 50% van de totale deelnemende inzetbed ...[+++]

Toutes les Loteries Participantes reversent à chaque tirage du jeu 1,10 euro par combinaison de jeu dans une cagnotte commune ; 3° un tableau des gains comprenant 13 rangs de gain de type pari mutuel, ce qui signifie que la somme affectée à un rang de gain déterminé est répartie en parts égales entre les gagnants de ce rang; 4° l'octroi, conformément au point 5°, à tous les gagnants des pays participant à EuroMillions de 50 % du total des mises participantes de chaque tirage du jeu, lesquelles ne sont soumises en Belgique à aucun prélèvement sur les gains ; 5° le montant de 1,10 euro mentionné au point 2° par « combinaison de jeu » re ...[+++]


§ 1. De groeperingen die de coöperatieve vennootschappen vertegenwoordigen, hierna "groeperingen" genoemd, en de coöperatieve vennootschappen, kunnen slechts worden erkend als organisatie die bevoegd is om deel te nemen aan de samenstelling van de algemene vergadering van de Nationale Raad voor de Coöperatie, wanneer hun werking en hun statuten in overeenstemming zijn met de coöperatieve beginselen, bedoeld in artikel 5 van de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, dit wil zeggen wanneer zij onder meer het volgende i ...[+++]

§ 1. Les groupements représentatifs de sociétés coopératives, appelés ci-après "les groupements", et les sociétés coopératives ne peuvent être agréés comme organisations habilitées à participer à la formation de l'assemblée générale du Conseil national de la Coopération que lorsque leur fonctionnement et leurs statuts sont conformes aux principes coopératifs visés à l'article 5 de la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, c'est-à-dire qu'ils prévoient notamment ce qui suit : 1° l'affiliation d'associés doit être volontaire et la société ne peut refuser l'affiliation d'associés ou prononcer leur exclusion que si les intéressés ne remplissent pas ou cessent de remplir les conditions générales d'ad ...[+++]


Elk van die vermeldingen staat op zichtbare wijze in de buurt van het betrokken spel en eventueel op of onder de ondoorzichtige deklaag die ieder spel geheel of gedeeltelijk bedekt. In de buurt van elk van de drie spelen staat tevens de vermelding « WINNENDE SYMBOLEN -SYMBOLES GAGNANTS -GEWINNSYMBOLE ».

Chaque appellation est mentionnée visiblement à proximité du jeu concerné et, éventuellement, sur ou en dessous de la pellicule opaque recouvrant entièrement ou partiellement chaque jeu. A proximité de chacun des trois jeux est également imprimée la mention « SYMBOLES GAGNANTS - WINNENDE SYMBOLEN -GEWINNSYMBOLE ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgedrukt onder ieder spel gedeelte' ->

Date index: 2023-10-18
w