Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgebakende productiegebied moeten plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

Dat een wijnbouwproduct met een oorsprongsbenaming of een geografische aanduiding in het afgebakende geografische gebied moet worden verpakt en dat ook de behandelingen in verband met de presentatie van het product in dat afgebakende geografische gebied moeten plaatsvinden, zijn beperkingen van het vrije verkeer van goederen en van de vrijheid van dienstverlening.

La limitation à une zone géographique donnée du conditionnement d'un produit vitivinicole bénéficiant d'une appellation d'origine ou d'une indication géographique, ou des opérations liées à sa présentation, constitue une restriction de la libre circulation des marchandises et de la libre prestation de services.


Tot de fasen van de productie die in het het productiegebied moeten plaatsvinden, behoren het houden van de schapen, de verkazing en de rijping.

Les étapes de la production qui doivent avoir lieu dans l’aire de production sont l’élevage du bétail, la caséification et l’affinage.


3. a) Is er een afgebakende zone (of meerdere) boven de Noordzee waar dergelijke lozingen kunnen/mogen/moeten plaatsvinden? b) Waar is deze? c) Bevindt deze zich in Belgische territoriale wateren?

3. a) Une (ou plusieurs) zones ont-elles déjà été délimitées en Mer du Nord où ces largages peuvent/doivent être effectués ? b) Où se situe(nt)-elle(s)? c) Est-elle ou sont-elles localisée(s) dans les eaux territoriales belges?


Voorts moeten de wijnen die dit etiket dragen, worden verkocht in flessen en mogen het oogsten en het tot wijn verwerken van de druiven slechts in het nationale productiegebied plaatsvinden.

Il est également obligatoire que les vins portant cette marque soient commercialisés en bouteilles et que le raisin ait été récolté et vinifié uniquement dans la zone de production nationale.


De specifieke onderdelen van het productieproces die in het afgebakende productiegebied moeten plaatsvinden zijn: de productie van het zaaigoed, het kweken van de look, het droogproces en de traditionele verwerking.

Les étapes spécifiques de la production qui doivent avoir lieu dans l’aire de production sont les suivantes: l’obtention du produit à semer, la culture de l’ail, les opérations de séchage, les traitements traditionnels.


Alle fasen van het productieproces (teelt, oogst, persing) moeten in het afgebakende productiegebied plaatsvinden.

Toutes les étapes du processus de production (culture, récolte des olives et extraction) doivent avoir lieu dans l’aire géographique délimitée.


3. Om rekening te houden met de specifieke kenmerken van bepaalde sectoren en gebieden, kan de Commissie, door middel van gedelegeerde handelingen, beperkingen en afwijkingen vaststellen met betrekking tot de productiestadia die moeten plaatsvinden in het afgebakende geografische gebied of met betrekking tot de herkomst van de grondstoffen.

3. Afin de tenir compte des spécificités liées à certains secteurs ou zones, la Commission peut, au moyen d'actes délégués, adopter des restrictions et des dérogations en ce qui concerne les étapes de la production devant avoir lieu dans l'aire géographique délimitée ou la provenance des matières premières.


Alle onderdelen van het productieproces moeten in het afgebakende productiegebied plaatsvinden omdat „Aglio di Voghiera” zijn bijzondere eigenschappen ontleent aan zowel de kundigheid van de telers als de klimaatomstandigheden en de bodemgesteldheid in het gebied.

Toutes les opérations de production doivent impérativement se dérouler à l’intérieur de l’aire de production car les spécificités de l'«Aglio di Voghiera» sont à la fois le fruit du savoir-faire des producteurs, des caractéristiques climatiques de la région et du type de sols dans lequel il pousse.


De bewerking en de verpakking van het product moeten binnen het in artikel 3 van het productdossier afgebakende productiegebied plaatsvinden om de typische kenmerken, de traceerbaarheid en de controle van het product te garanderen.

Le conditionnement du produit doit avoir lieu à l'intérieur de l'aire de production délimitée à l'article 3 du cahier des charges de production afin de permettre le développement des caractéristiques typiques du produit et d'en assurer la traçabilité et le contrôle.


Specifieke onderdelen van het productieproces die in het afgebakende geografische gebied moeten plaatsvinden

Étapes spécifiques de la production qui doivent avoir lieu dans l’aire géographique délimitée


w