Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "advocaat-stagiair verplicht dient " (Nederlands → Frans) :

Het Bureau voor juridische bijstand organiseert ook de kosteloze juridische bijstand voor minvermogenden, waaraan elke advocaat-stagiair verplicht dient deel te nemen.

Il organise également l'aide juridique gratuite au profit des personnes démunies à laquelle tous les avocats stagiaires sont obligés de participer.


Vanaf het begin van de activiteit is de advocaat stagiair verplicht sociale bijdragen te betalen in het kader van het sociaal statuut zelfstandigen.

Dès le début de ses activités, l'avocat stagiaire est tenu de payer des cotisations sociales dans le cadre du statut social des indépendants.


Vanaf het begin van de activiteit is de advocaat stagiair verplicht sociale bijdragen te betalen in het kader van het sociaal statuut zelfstandigen.

Dès le début de ses activités, l'avocat stagiaire est tenu de payer des cotisations sociales dans le cadre du statut social des indépendants.


Het Bureau voor juridische bijstand organiseert ook de kosteloze juridische bijstand voor minvermogenden, waaraan elke advocaat-stagiair verplicht moet deelnemen.

Le Bureau d'aide juridique organise aussi l'assistance juridique gratuite – obligatoire pour tous les avocats stagiaires – au profit des personnes démunies.


Het aantal compensatoire rustdagen dat de advocaat-stagiair of de advocaat-medewerker tijdens het kalenderjaar zelf dient op te nemen mag niet lager zijn dan 4/7 van het totaal aantal compensatoire rustdagen waarop de advocaat-stagiair of de advocaat-stagiair recht heeft ingevolge de overschrijden van de wettelijke maximale werkweek gedurende dat kalenderjaar.

Le nombre de jours de repos compensatoires que l'avocat stagiaire ou l'avocat collaborateur doit prendre au cours de l'année civile même ne peut être inférieur aux 4/7e du nombre total des jours de repos compensatoires auxquels l'avocat stagiaire ou l'avocat collaborateur a droit pour avoir excédé la semaine de travail maximale légale au cours de l'année civile concernée.


Hieronder wordt met name verstaan zijn bijdrageverplichtingen, zijn inschrijvingsrecht ter dekking van de kosten van het praktisch bekwaamheidsexamen, zijn verplichting inzake permanente vorming en de verzekering van zijn burgerlijke beroepsaansprakelijkeid, alsook de uitgevaardigde richtlijnen, heeft gerespecteerd, die de stagiair-boekhouder of stagiair boekhouder-fiscalist dient na te leven tijdens zijn stage.

Parmi lesquelles notamment ses obligations en matière de cotisations, son droit d'inscription pour couvrir les frais de l'examen pratique d'aptitude, son obligation relative à la formation permanente et la couverture d'assurance de sa responsabilité civile professionnelle, ainsi qu'aux directives, qui doivent être respectées par le comptable stagiaire ou le comptable-fiscaliste stagiaire au cours de son stage.


2° indien de schorsing wordt aangevat na 31 december van het jaar waarin de cursist-stagiair 18 jaar wordt en de cursist-stagiair overeenkomstig de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994 een wachttijd dient te vervullen vooraleer gerechtigd te zijn op moederschapsuitkeringen; de gewaarborgde leervergoeding is evenwel niet meer verschuldigd zodra de cursi ...[+++]

2° si la suspension prend effet après le 31 décembre de l'année dans laquelle le participant-stagiaire atteint l'âge de 18 ans et devra respecter une période d'attente avant de pouvoir bénéficier d'allocations de maternité, conformément à la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; l'allocation d'apprentissage garantie n'est toutefois pas due dès que le participant-stagiaire a droit aux allocations de maternité après le respect de la période d'attente.


Ten slotte vloeit uit de voor het Hof aangevoerde elementen voort dat, hoewel artikel 78.3.5 van de « Tradition de Liège » bepaalt dat « de advocaat verplicht is zich te onderwerpen aan het advies » en hij zich dient « ernaar te gedragen », wanneer het geschil aanhangig wordt gemaakt bij een rechter of scheidsman, niet blijkt dat dezelfde regel van toepassing is aan de balie te Brussel, waar de advocaat dat advies in rechte kan betwisten, onder voorbehoud van de tuchtrechtelijke verwijten die hem zouden kunnen worden gemaakt naar aanl ...[+++]

Il ressort enfin des éléments invoqués devant la Cour que, si l'article 78.3.5 de la « Tradition de Liège » dispose que « l'avocat est obligé de se soumettre à cet avis » et qu'il doit « s'y conformer » si le litige est déféré à un juge ou à des arbitres, il n'apparaît pas que la même règle s'applique au barreau de Bruxelles, où l'avocat peut contester cet avis en justice, sous réserve des reproches disciplinaires que pourraient lui valoir ses moyens de défense.


—studenten en stagiairs (advocaat-stagiairs, leerling-verpleegkundigen, onderzoeks- en onderwijsassistenten, coassistenten enz.), die zich formeel ertoe hebben verplicht mee te werken aan het productieproces van de eenheid, waarvoor zij een beloning ontvangen,

—les étudiants et stagiaires (avocats stagiaires, élèves infirmiers(-ières), assistants de recherche ou d'enseignement, internes des hôpitaux, etc) qui se sont engagés formellement à contribuer au processus de production de l'entreprise en échange d'une rémunération,


(10) Overwegende dat het de advocaten in de zin van deze richtlijn moet worden toegestaan juridische adviezen te geven, met name over het recht van de lidstaat van herkomst, over het communautaire en het internationale recht en over het recht van de lidstaat van ontvangst; dat dit wat het verrichten van diensten betreft reeds was toegestaan bij Richtlijn 77/249/EEG van de Raad van 22 maart 1977 tot vergemakkelijking van de daadwerkelijke uitoefening door advocaten van het vrij verrichten van diensten (5); dat echter evenals in Richtlijn 77/249/EEG, in de mogelijkheid dient te worden voorzien de werkzaamheden van advocaten die in het Ve ...[+++]

(10) considérant qu'il convient de permettre aux avocats bénéficiaires de la présente directive de donner des consultations juridiques, notamment dans le droit de l'État membre d'origine, en droit communautaire, en droit international et dans le droit de l'État membre d'accueil; que ceci était déjà, pour la prestation de services, permis par la directive 77/249/CEE du Conseil du 22 mars 1977 tendant à faciliter l'exercice effectif de la libre prestation des services par les avocats (5); que, cependant, il convient de prévoir, comme dans la directive 77/249/CEE, la faculté d'exclure des activités des avocats exerçant sous leur titre professionnel d'origine au Royaume-Uni et en Irlande, certains actes en matière immobilière et successorale; ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advocaat-stagiair verplicht dient' ->

Date index: 2025-07-27
w