Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administratieve aangelegenheden het bovenvermelde wetsvoorstel opgesteld » (Néerlandais → Français) :

Op dezelfde vergadering heeft de commissie voor de Binnenlandse Zaken en Administratieve Aangelegenheden het bovenvermelde wetsvoorstel opgesteld, besproken en goedgekeurd, en zulks met toepassing van artikel 22.3. van het reglement van de Senaat.

Au cours de la même réunion, la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives a rédigé, examiné et voté la proposition de loi qui fait l'objet du présent rapport, et ce en application de l'article 22.3 du règlement du Sénat.


Op dezelfde vergadering heeft de commissie voor de Binnenlandse Zaken en Administratieve Aangelegenheden het bovenvermelde wetsvoorstel opgesteld, besproken en goedgekeurd, en zulks met toepassing van artikel 22.3. van het reglement van de Senaat.

Au cours de la même réunion, la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives a rédigé, examiné et voté la proposition de loi qui fait l'objet du présent rapport, et ce en application de l'article 22.3 du règlement du Sénat.


Verwijzing naar de commissie voor de Binnenlandse en de Administratieve Aangelegenheden van het wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 6 augustus 1931 houdende vaststelling van de onverenigbaarheden en ontzeggingen betreffende de ministers, gewezen ministers en ministers van Staat, alsmede de leden en gewezen leden van de Wetgevende Kamers ten einde een aantal nieuwe onverenigbaarheden en ontzeggingen alsook nieuwe verplichtingen inzake de indiening van een lijst van mandaten, ambten en beroepen vast te stellen, dat eerder werd verzonden naar de commissie voor de Insti ...[+++]

Renvoi à la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives de la proposition de loi modifiant la loi du 6 août 1931 établissant des incompatibilités et interdictions concernant les ministres, anciens ministres et ministres d'État, ainsi que les membres et anciens membres des Chambres législatives en vue d'établir de nouvelles incompatibilités et interdictions, ainsi que de nouvelles obligations en matière de dépôt de liste de mandats, fonctions et professions, qui avait été envoyée précédemment à la commission des Affaires institutionnelles.


Op vraag van de Heer Voorzitter van de Commissie van Binnenlandse Aangelegenheden en van Administratieve Aangelegenheden van de Senaat heeft de Administratie een vergelijkende tabel opgesteld van de gerechtelijke en administratieve arrondissementen die bij deze nota is gevoegd.

À la demande de M. le président de la Commission de l'Intérieur et des Affaires administratives du Sénat, l'Administration a établi un tableau comparatif des arrondissements judiciaires et administratifs qui est joint à la présente.


Op grond van de ervaringen in de werkgroep administratieve aangelegenheden en financiering en de milieuwerkgroep zouden richtsnoeren kunnen worden opgesteld om de uitvoering van de habitat- en vogelrichtlijn en artikel 13 van de richtlijn hernieuwbare energie te stroomlijnen en te faciliteren, alsook om processen voor maritieme ruimtelijke ordening te ondersteunen.

Sur la base de l'expérience acquise dans le volet relatif aux questions administratives et au financement et dans le volet relatif à l’environnement, des orientations pourraient être mises au point afin de rationaliser et de faciliter la mise en œuvre des directives «Habitats» et «Oiseaux» et de l’article 13 de la directive sur les énergies renouvelables ainsi que de soutenir les processus de planification de l’espace maritime.


Zoals het ontwerpprotocol van 2014 tussen Zwitserland en België nu opgesteld is - sommige formuleringen (met betrekking tot de identiteit) zijn te vaag, het bevat geen enkele verwijzing naar groepsverzoeken die niet aangemerkt worden als fishing expeditions, en het verzoek moet als gevolg van de restrictieve interpretatieclausule gekoppeld zijn aan een bepaalde belastingplichtige - zou het niet mogelijk zijn om groepsverzoeken die niet als fishing expeditions aangemerkt worden, in te dienen en gaat het protocol in juridisch opzicht bijgevolg niet even ver ...[+++]

Tel que rédigé, du fait des imprécisions de certaines formulations (en ce qui concerne l'identité), du fait de l'absence d'une quelconque référence aux demandes groupées ne constituant pas des pêches aux renseignements et du fait de la clause d'interprétation restrictive qui lie la demande à un contribuable déterminé, le projet de protocole de 2014 conclu entre la Suisse et la Belgique n'autoriserait pas des demandes groupées qui ne seraient pas de la pêche aux renseignements et est, de ce fait, en retrait juridiquement tant en ce qui concerne l'article 26 OCDE et le commentaire OCDE de 2012 en la matière (ce que l'on dénomme habituellement les standards internationaux) mais également en retrait de la loi suisse de 2012 sur l'a ...[+++]


- Erratum De tekst van bovenvermeld besluit, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 9 oktober 2015, blz. 63481, dient door de volgende tekst te worden vervangen : « De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake steun aan plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad; Gelet op Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk l ...[+++]

- Erratum Le texte de l'arrêté susmentionné, publié au Moniteur belge du 9 octobre 2015, page 63481, doit être remplacé par le texte suivant : « Le Gouvernement wallon, Vu le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et abrogeant le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil; Vu le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi de la politique agricole commune et abrogeant les Règlements (CEE) n° 352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° 1200/2005 et n° 485/2008 du Conseil; Vu le Règ ...[+++]


Zij werden gepubliceerd in de bijlagen bij het verslag namens de commissie voor Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden over het wetsvoorstel betreffende de uitbreiding van het gemeentelijk stemrecht en het recht om verkozen te worden tot de niet-Europese onderdanen die in België verblijven (stuk Senaat, nr. 2-548/7, blz. 83-101).

Elles ont été publiées aux annexes au rapport fait au nom de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives sur la proposition de loi relative à l'extension du droit de vote et d'éligibilité aux élections communales aux ressortissants non européens résidant en Belgique (doc. Sénat, nº 2-548/7, pp. 83-101).


3° voorzover niet bedoeld onder 1°, het overmaken aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, binnen de voorziene termijnen en behoorlijk opgesteld, van de in of krachtens voornoemde gecoördineerde wet van 14 juli 1994 voorziene administratieve, boekhoudkundige, financiële en statistische documenten en stukken, alsmede het tijdig overmaken van de correcte en volledige gegevens ten behoeve van de experten die, k ...[+++]

3° pour autant qu'elle ne soit pas visée au 1°, la transmission à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, dans les délais prévus et dûment établis, des pièces et documents administratifs, comptables, financiers et statistiques prévus par ou en vertu de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, ainsi que la transmission, dans les délais, des données correctes et complètes nécessaires aux experts qui, en vertu de l'article 196, § 2, alinéa 1, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, sont chargés d'élaborer les paramètres qui serviront à établir la clé de répartition normative dans le cadre de la responsabilité fin ...[+++]


Onverminderd de toepassing van § 5, wijzen de in artikel 4 genoemde administratieve overheden een aanvraag tot openbaarmaking die betrekking heeft op bestuursdocumenten die worden opgesteld ter voorbereiding van een te nemen beslissing in aangelegenheden waarvoor het Vlaamse Gewest of de Vlaamse Gemeenschap bevoegd is, af indien ze hebben vastgesteld dat het belang van ...[+++]

Sans préjudice de l'application du § 5, les autorités citées à l'article 4 rejettent une demande de divulgation portant sur des documents administratifs établis en préparation d'une décision à prendre concernant des matières relevant de la Région flamande ou de la Communauté flamande, si elles ont constaté que l'intérêt de la publicité ne l'emporte pas sur un ou plusieurs intérêts énumérés au § 1 et tant que la décision administrative finale s'y rapportant n'a pas été prise.


w