Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve akte
Administratieve formaliteit
Administratieve kosten
Administratieve lasten
Administratieve organisatie
Bureaucratie
CAFA
Geschatte maximumschade
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Onderzoek en contact voor administratieve doeleinden
Residentiële voorziening voor bejaarden
Toegang tot administratieve stukken
Toegankelijkheid van administratieve stukken
Vereenvoudiging van administratieve formaliteiten
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Vertaling van "voorziene administratieve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


administratieve organisatie

organisation administrative


administratieve formaliteit [ administratieve kosten | administratieve lasten | bureaucratie | vereenvoudiging van administratieve formaliteiten ]

formalité administrative [ bureaucratie | charge administrative | coût administratif | coût de l'administration | coût des formalités administratives | simplification administrative | simplification des formalités administratives ]


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


comité voor administratieve en financiële aangelegenheden | commissie Administratieve en Financiële Aangelegenheden | commissie voor administratieve en financiële aangelegenheden | CAFA [Abbr.]

Comité des affaires administratives et financières | commission des affaires financières et administratives | CAFA [Abbr.]


onderzoek en contact voor administratieve doeleinden

Examen médical et prise de contact à des fins administratives


toegang tot administratieve stukken | toegankelijkheid van administratieve stukken

accès aux documents administratifs


administratieve akte | administratieve akte/daad

acte administratif


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die wijziging is bedoeld om het mogelijk te maken dat de in artikel 3, 9º, a) en b) voorziene administratieve taken (waaronder de boekhouding) van een beleggingsvennootschap worden toevertrouwd aan een onderneming waarop geen rechtstreekse prudentiële controle wordt uitgeoefend, zoals bijvoorbeeld een gespecialiseerd boekhoudkantoor.

Cette modification vise à permettre que les fonctions administratives d'une société d'investissement prévues à l'article 3, 9º, a) et b), (dont la comptabilité) puissent être confiées à une entreprise sur laquelle il n'est pas exercé de contrôle prudentiel direct, comme un bureau de comptabilité spécialisé.


§ 10. Na verloop van de termijn, vermeld in § 9, 2º, of vóór het verstrijken van deze termijn, wanneer de overtreder te kennen geeft de feiten niet te betwisten of in voorkomend geval na de mondelinge verdediging van de zaak door de overtreder of zijn raadsman, kan de ambtenaar de door de politieverordening voorziene administratieve geldboete opleggen.

§ 10. à l'échéance du délai, stipulé au § 9, 2º, ou avant l'échéance de ce délai, lorsque le contrevenant signifie ne pas contester les faits ou, le cas échéant, après la défense orale de l'affaire par le contrevenant ou son conseil, le fonctionnaire peut imposer les amendes administratives prévues par l'ordonnance de police.


het bevorderen van het toepassen van de in de vreemdelingenwet van 15 december 1980 voorziene administratieve maatregelen (meer bepaald de artikelen 20 en 21 houdende de terugwijzingen en uitzettingen) op veroordeelden die voorlopig in vrijheid worden gesteld;

la promotion de l’application des mesures administratives prévues dans la loi étrangers du 15 décembre 1980 (en particulier les articles 20 et 21 portant renvoi et expulsion) sur des personnes condamnées qui ont été mises en liberté provisoire ;


Die wijziging is bedoeld om het mogelijk te maken dat de in artikel 3, 9º, a) en b) voorziene administratieve taken (waaronder de boekhouding) van een beleggingsvennootschap worden toevertrouwd aan een onderneming waarop geen rechtstreekse prudentiële controle wordt uitgeoefend, zoals bijvoorbeeld een gespecialiseerd boekhoudkantoor.

Cette modification vise à permettre que les fonctions administratives d'une société d'investissement prévues à l'article 3, 9º, a) et b), (dont la comptabilité) puissent être confiées à une entreprise sur laquelle il n'est pas exercé de contrôle prudentiel direct, comme un bureau de comptabilité spécialisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die wijziging is bedoeld om het mogelijk te maken dat de in artikel 3, 9º, a) en b) voorziene administratieve taken (waaronder de boekhouding) van een beleggingsvennootschap worden toevertrouwd aan een onderneming waarop geen rechtstreekse prudentiële controle wordt uitgeoefend, zoals bijvoorbeeld een gespecialiseerd boekhoudkantoor.

Cette modification vise à permettre que les fonctions administratives d'une société d'investissement prévues à l'article 3, 9º, a) et b), (dont la comptabilité) puissent être confiées à une entreprise sur laquelle il n'est pas exercé de contrôle prudentiel direct, comme un bureau de comptabilité spécialisé.


3. De bevoegdheid om de in deze richtlijn voorziene administratieve sancties op te leggen, wordt afhankelijk van het type overtreding toegekend aan hetzij de afwikkelingsautoriteiten hetzij, indien dit andere autoriteiten betreft, de bevoegde autoriteiten.

3. Les pouvoirs d'infliger des sanctions administratives prévus dans la présente directive sont attribués aux autorités de résolution ou, lorsqu'elles sont distinctes, aux autorités compétentes, en fonction du type d'infraction.


39. verzoekt de lidstaten, bij de uitoefening van het recht op vrij verkeer, om burgers van de Unie en hun familieleden geen ongerechtvaardigde administratieve lasten op te leggen, aangezien deze niet expliciet zijn voorzien door de richtlijn vrij verkeer, ingaan tegen het communautaire recht en een belemmering vormen voor het uitoefenen van een vrijheid waarin, onafhankelijk van de afwikkeling van administratieve zaken, rechtstreeks wordt voorzien door het EG-Verdrag; herinnert de lidstaten eraan dat het hun plicht is de afwikkeling ...[+++]

39. demande aux États membres qu'en rendant effectif le droit de libre circulation, ils ne grèvent pas les citoyens de l'Union et les membres de leur famille de charges administratives injustifiées pour n'être pas expressément prévues par la directive sur la libre circulation, être contraires au droit communautaire et entraver l'exercice d'une liberté qui, indépendante de l'accomplissement de pratiques administratives, est directement inscrite dans le traité CE; rappelle aux États membres qu'ils ont pour devoir de favoriser l'accomplissement des formalités administratives liées à l'exercice du droit de libre circulation;


verzoekt de lidstaten, bij de toepassing van het recht op vrij verkeer, om burgers van de Unie en hun familieleden geen ongerechtvaardigde lasten op te leggen, voorzover deze niet expliciet zijn voorzien in de richtlijn inzake vrij verkeer, ingaan tegen het communautaire recht en een belemmering vormen voor het uitoefenen van een recht waarin, afgezien van het doorlopen van administratieve procedures, als zodanig is voorzien in het EG-Verdrag; herinnert de lidstaten eraan dat het hun plicht is de afwikkeling te vergemakkelijken van d ...[+++]

demande aux États membres qu'en rendant effectif le droit de libre circulation, ils ne grèvent pas les citoyens de l'Union et les membres de leur famille de charges administratives injustifiées, qui ne seraient pas expressément prévues par la directive sur la libre circulation, seraient contraires au droit communautaire et entraveraient l'exercice d'une liberté qui, indépendamment de l'accomplissement de pratiques administratives, est directement inscrite dans le traité CE; rappelle aux États membres qu'ils ont pour devoir de favoriser l'accomplissement des formalités administratives liées à l'exercice du droit de libre circulation;


verzoekt de lidstaten, bij de toepassing van het recht op vrij verkeer, om burgers van de Unie en hun familieleden geen ongerechtvaardigde lasten op te leggen, voorzover deze niet expliciet zijn voorzien in de richtlijn inzake vrij verkeer, ingaan tegen het communautaire recht en een belemmering vormen voor het uitoefenen van een recht waarin, afgezien van het doorlopen van administratieve procedures, als zodanig is voorzien in het EG-Verdrag; herinnert de lidstaten eraan dat het hun plicht is de afwikkeling te vergemakkelijken van d ...[+++]

demande aux États membres qu'en rendant effectif le droit de libre circulation, ils ne grèvent pas les citoyens de l'Union et les membres de leur famille de charges administratives injustifiées, qui ne seraient pas expressément prévues par la directive sur la libre circulation, seraient contraires au droit communautaire et entraveraient l'exercice d'une liberté qui, indépendamment de l'accomplissement de pratiques administratives, est directement inscrite dans le traité CE; rappelle aux États membres qu'ils ont pour devoir de favoriser l'accomplissement des formalités administratives liées à l'exercice du droit de libre circulation;


"Bescheiden of de voor eensluidend gewaarmerkte afschriften daarvan, verklaringen, alle handelingen of besluiten van de administratieve autoriteiten, verslagen en alle overige inlichtingen die door de ambtenaren van de aangezochte autoriteit zijn verkregen en aan de verzoekende autoriteit zijn doorgegeven in het kader van de bij de artikelen 4 tot 11 voorziene bijstandsregeling vormen toelaatbaar bewijsmateriaal bij administratieve of gerechtelijke procedures in de verzoekende lidstaat, op dezelfde wijze als wanneer zij zouden zijn ve ...[+++]

Les documents, les copies certifiées conformes de documents, les attestations, l'ensemble des instruments ou décisions émanant des autorités administratives, les rapports et les autres renseignements obtenus par des agents de l'autorité requise et transmis à l'autorité requérante dans les cas d'assistance prévus aux articles 4 à 11 peuvent constituer des éléments de preuve admissibles aux fins des procédures administratives et judiciaires de l'État membre requérant au même titre que s'ils avaient été obtenus dans l'État membre dans lequel la procédure est engagée.


w