Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acht het gerecht een structurele oplossing dringend » (Néerlandais → Français) :

Ondanks al deze verbeteringen acht het Gerecht een structurele oplossing dringend geboden.

Malgré les améliorations précitées apportées au déroulement des procédures, le Tribunal considère qu'une solution structurelle est urgente.


Daarbij zal men ook voor het probleem van het Brusselse gerecht een structurele oplossing pogen te vinden.

À cette occasion, on tentera également de trouver une solution au problème de la justice à Bruxelles.


Daarbij zal men ook voor het probleem van het Brusselse gerecht een structurele oplossing pogen te vinden.

À cette occasion, on tentera également de trouver une solution au problème de la justice à Bruxelles.


Het Hof van Justitie is van oordeel dat er dringend een structurele oplossing moet worden gevonden.

La Cour de justice considère qu'une solution structurelle est urgente.


Het staat vast dat die overbelasting nog zal toenemen indien de wetgever en het gerecht niet dringend doeltreffende structurele maatregelen nemen.

Il est certain que cet encombrement ne fera qu'augmenter si le législateur, d'une part, et les acteurs de la Justice, d'autre part, ne prennent pas d'urgence des mesures structurelles efficaces.


2. merkt op dat het, gelet op de gedeeltelijke vervanging van de leden van het Hof van Justitie op 7 oktober 2012 en de dringende noodzaak om een oplossing te vinden voor de goede werking van het Gerecht voor ambtenarenzaken, noodzakelijk is dat de voorgestelde wijzigingen van het Statuut betreffende het Hof van Justitie, de organisatie van het Gerecht en het Gerecht voor ambtenarenzaken onverwijld worden aangenomen, zoals aangegev ...[+++]

2. prend acte du fait que, eu égard au renouvellement partiel de la Cour de justice le 7 octobre 2012 et à la nécessité urgente de trouver une solution propre à garantir le bon fonctionnement du Tribunal de la fonction publique, il est nécessaire d'adopter dans les plus brefs délais les modifications proposées du statut concernant l'organisation de la Cour de justice et du Tribunal et le Tribunal de la fonction publique, comme le président de la Cour de justice de l'Union européenne l'a souligné dans sa lettre du 8 mai 2012;


4. acht het dringend noodzakelijk de geweldsspiraal in het Midden-Oosten te doorbreken door effectieve tenuitvoerlegging van de Routekaart en de verwezenlijking van de doelstelling Twee volkeren - twee staten ; spreekt nogmaals zijn steun uit voor de groeperingen die zich in Israël en Palestina inzetten voor een rechtvaardige oplossing voor het conflict, en voor de Vredescoalitie, die de akkoorden van Genève heeft opgesteld; acht het voor de Euromedi ...[+++]

4. insiste sur l'urgence de mettre un terme au cycle de violence qui afflige le Proche-Orient par la mise en œuvre effective de la feuille de route et la réalisation de l'objectif "deux peuples - deux États"; réitère son soutien aux forces qui, en Israël et en Palestine, œuvrent pour une solution juste au conflit, ainsi qu'à la Coalition pour la paix, auteur des accords de Genève; estime de la plus haute importance pour les relations euro-méditerranéennes qu'un climat de confiance soit instauré entre les Israéliens, les Palestiniens et les pays arabes;


21. acht een oplossing van het tot dusverre geblokkeerde akkoord tussen de EU en de NAVO over de toegang tot hun faciliteiten voor planning en militaire capaciteiten dringend noodzakelijk en verlangt van de Raad een duidelijker onderhandelingsmandaat voor rechtstreekse gesprekken tussen de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB en de secretaris-generaal van de NAVO; verwelkomt in dit verband de verklaring van de Europese Raad van Sevilla; herhaalt zijn standpunt dat een dergelijk akkoord in geen ...[+++]

21. estime qu'il est prioritaire de débloquer la situation pour parvenir à un accord entre l'UE et l'OTAN sur l'accès aux installations de planfication et capacités militaires de celle-ci, et demande du Conseil un mandat de négociation clair pour des entretiens directs entre le Haut représentant chargé de la PESC et le Secrétaire général de l'OTAN; se félicite, à ce propos, de la déclaration du Conseil européen de Séville; réaffirme sa position selon laquelle un tel accord ne peut en aucun cas porter atteinte à l'autonomie de décision de l'UE et estimerait inacceptable de faire dépendre cette question d'exigences qui lui sont étrangère ...[+++]


Het gaat hier om niet meer dan een honderdtal patiënten, maar voor hen en hun gezinnen brengt deze ziekte prangende sociale en financiële problemen mee, zodat dringend naar een structurele oplossing dient uitgekeken te worden.

Bien que le nombre de patients recensés n’excède pas la centaine, les familles concernées connaissent de graves problèmes sociaux et financiers, de telle sorte qu’une solution structurelle s’impose d’urgence.


Acht de minister het niet raadzaam een structurele oplossing te zoeken ter vervanging van de jaarlijkse `gift'?

N'estime-t-il pas opportun de chercher une solution structurelle en remplacement du « don » annuel ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht het gerecht een structurele oplossing dringend' ->

Date index: 2024-11-16
w