Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
De verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Groepscriminaliteit
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Zijn plaats vinden in een productie

Traduction de «pogen te vinden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs


een verzoening tussen partijen pogen tot stand te brengen

procéder à une tentative de conciliation entre parties


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap

les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles


zijn plaats vinden in een productie

trouver sa place dans l'architecture de la production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarbij zal men ook voor het probleem van het Brusselse gerecht een structurele oplossing pogen te vinden.

À cette occasion, on tentera également de trouver une solution au problème de la justice à Bruxelles.


Hij heeft ook akte genomen van de aanbevelingen van het Hof, waarvoor de Federale Overheidsdienst (FOD) Begroting en Beheerscontrole oplossingen zal pogen te vinden.

Il a également pris acte des recommandations de la Cour, auxquelles le Service public fédéral (SPF) Budget et Contrôle de la gestion tentera de trouver des solutions.


Hij heeft ook akte genomen van de aanbevelingen van het Hof, waarvoor de FOD Begroting en Beheerscontrole oplossingen zal pogen te vinden.

Il a également pris acte des recommandations de la Cour, auxquelles le SPF Budget et Contrôle de la gestion tentera de trouver des solutions.


A. overwegende dat 18 maanden na het slotcommuniqué van de actiegroep voor Syrië op 30 juni 2012 (bekend onder de naam Genève I), op 22 januari 2014 in Montreux in Zwitserland Genève II bijeen is geroepen om te pogen een politieke oplossing voor het conflict in Syrië te vinden;

A. considérant que, 18 mois après l'accord sur le communiqué final du groupe d'action sur la Syrie (Genève I) le 30 juin 2012, la conférence de Genève II s'est réunie le 22 janvier 2014 à Montreux (Suisse) pour tenter de trouver une solution politique au conflit en Syrie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten daarom pogen om Europese oplossingen te vinden, zoals we op het gebied van het luchtverkeer hebben gedaan of in het kader van het spoorwegpakket.

C’est pourquoi nous devons chercher des solutions européennes, comme nous venons de le faire pour le transport aérien, ou comme nous l’avons fait pour le paquet ferroviaire.


We hebben de politieke leiders in Kenia opgeroepen om te pogen een antwoord te geven op de twijfels over het regelmatige verloop van de verkiezingen, maar vooral om een dialoog op te starten en een politieke oplossing te vinden.

Nous avons appelé les dirigeants kényans à essayer de répondre aux doutes planant sur la régularité des élections, mais avant tout à établir le dialogue et à trouver une solution politique.


Ik ben dankbaar voor de toezegging van vicevoorzitter Barrot om te pogen manieren te vinden waarop de Commissie op dit vlak kan helpen, hetgeen, als het werkt, een bijzonder praktische demonstratie zou zijn van de beginselen die hier worden belichaamd.

Je suis reconnaissant envers le vice-président Barrot pour son engagement à tenter de trouver des moyens pour que la Commission apporte son aide dans cette affaire, ce qui représenterait, si cela fonctionne, une démonstration pratique des principes que nous incarnons.


5. De vertegenwoordigers van de Administratie van het Kadaster, de Registratie en de Domeinen van het Ministerie van Financiën, bijgestaan door de vertegenwoordigers van de Commissie voor Schadeloosstelling, zullen aldus pogen de personen die de omslagen destijds in bewaring hebben gegeven aan de bank of hun erfgenamen terug te vinden.

5. Les représentants de l'Administration du Cadastre, de l'Enregistrement et des Domaines du Ministère des Finances, assistés des représentants de la Commission pour le Dédommagement, tenteront ainsi de retrouver les personnes qui ont mis les plis en dépôt en banque à l'époque ou leurs héritiers.


3. Aan de hand van de schriftelijke vermeldingen op de buitenkant van de verzegelde omslagen, zullen de vertegenwoordigers van de Administratie van het Kadaster, de Registratie en de Domeinen van het Ministerie van Financiën, bijgestaan door de vertegenwoordigers van de Commissie voor Schadeloosstelling pogen vóór 10 december 2002 de personen terug te vinden die deze verzegelde omslagen destijds in bewaring hebben gegeven aan de bank.

3. Les représentants de l'Administration du Cadastre, de l'Enregistrement et des Domaines du Ministère des Finances, assistés des représentants de la Commission pour le Dédommagement, tenteront, sur la base des mentions écrites sur la face extérieure des ces plis cachetés, de retrouver pour le 10 décembre 2002 les personnes qui ont mis ces plis en dépôt en banque à l'époque.


- Ik zal in nauw overleg met de CBFA en staatssecretaris Van Quickenborne hiervoor een oplossing pogen te vinden.

- Je vais tenter de dégager une solution à ce sujet en étroite concertation avec la CBFA et le secrétaire d'État Van Quickenborne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pogen te vinden' ->

Date index: 2022-09-23
w