Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «absolute contra-indicatie bestaat » (Néerlandais → Français) :

Het uitvoeren van een sterilisatie bij onbekwame personen louter « wanneer er een absolute contra-indicatie bestaat voor de andere voorbehoedsmiddelen of indien bewezen is dat zij niet op een doeltreffende manier kunnen werken » (artikel 7) lijkt overdreven.

Le recours à la stérilisation chez les personnes incapables uniquement en cas de contre-indication absolue ou impossibilité avérée de toute autre contraception (Art 7, § 1) paraît excessif.


Doorgemaakte of bestaande schildklieraandoeningen bij kinderen, jongeren en jonge volwassenen vormen géén absolute contra-indicatie: zij mogen, tenzij de behandelende geneesheer hier anders over beslist, jodiumtabletten gebruiken en tegelijk, indien van toepassing en steeds in samenspraak met de behandelende geneesheer, doorgaan met het nemen van hun medicatie voor de schildklierziekte zelf.

Les affections antérieures ou actuelles de la thyroïde chez les enfants, les jeunes et les jeunes adultes ne constituent pas une contre-indication: ces personnes peuvent prendre des comprimés d'iode et, le cas échéant, continuer à prendre en même temps leur traitement pour une maladie de la glande thyroïde.


Als er een contra-indicatie bestaat voor de inname van jodium en het risico op blootstelling niet te vermijden is, kan worden overwogen om aan jonge volwassenen natriumperchloraat of kaliumperchloraat toe te dienen.

S'il existe une contre-indication à la prise d'iode et que le risque d'exposition ne peut être évité, on peut envisager d'administrer à de jeunes adultes du perchlorate de sodium ou du perchlorate de potassium.


6. Betekent die vermelding dat er een contra-indicatie bestaat omdat het geneesmiddel risico's inhoudt voor de zwangere vrouw of de foetus?

6. La mention signifie-t-elle que le médicament est contre-indiqué en raison des risques pour la femme enceinte ou pour le foetus?


« een onvruchtbare vrouw een beroep (kan) doen op een draagmoeder als een gynaecoloog schriftelijk vaststelt dat de vrouw fysiologisch onmogelijk zwanger kan worden tengevolge van een aangeboren of verworven afwezigheid van de baarmoeder, tengevolge van een niet naar behoren functionerende baarmoeder, dat de zwangerschap levensbedreigend is voor haar en er derhalve een absolute contra-indicatie voor zwangerschap bestaat of dat een zwangerschap bij deze vrouw een levensbedreigend risico zou inhouden voor het kind ».

« une femme stérile peut recourir à une mère porteuse si un médecin gynécologue constate par écrit que cette femme est dans l'impossibilité physiologique d'être enceinte en raison d'une absence congénitale ou acquise de la matrice ou d'un dysfonctionnement de celle-ci, que la grossesse met sa vie en danger et est par conséquent tout à fait contre-indiquée ou qu'une grossesse de la femme en question mettrait en danger la vie de l'en ...[+++]


In afwijking van artikel 3 kan een onvruchtbare vrouw een beroep doen op een draagmoeder als een gynaecoloog schriftelijk vaststelt dat de vrouw fysiologisch onmogelijk zwanger kan worden ten gevolge van een aangeboren of verworven afwezigheid van de baarmoeder, ten gevolge van een niet naar behoren functionerende baarmoeder, dat de zwangerschap levensbedreigend is voor haar en er derhalve een absolute contra-indicatie voor zwangerschap bestaat of dat een zwangerschap bij deze vrouw een levensbedreigend risico zou inhouden voor het kind.

Par dérogation à l'article 3, une femme stérile peut recourir à une mère porteuse si un médecin gynécologue constate par écrit que cette femme est dans l'impossibilité physiologique d'être enceinte en raison d'une absence congénitale ou acquise de la matrice ou d'un dysfonctionnement de celle-ci, que la grossesse met sa vie en danger et est par conséquent tout à fait contre-indiquée ou qu'une grossesse de la femme en question mettrait en danger la vie de ...[+++]


Het afbinden van de eileiders of de zaadleiders of iedere andere techniek met het oog op een contraceptieve of therapeutische sterilisatie kan bij een onder voogdij of voorlopig bewind geplaatste persoon alleen uitgevoerd worden indien er een absolute medische contra-indicatie bestaat voor de andere voorbehoedsmiddelen of indien bewezen is dat zij niet op een doeltreffende manier kunnen werken.

La ligature des trompes ou des canaux déférents ou toute autre technique ayant pour objet une stérilisation à visée contraceptive ne peut être pratiquée sur une personne placée sous tutelle ou sous administration provisoire que s'il existe une contre-indication médicale absolue aux autres méthodes de contraception ou une impossibilité avérée de les mettre en oeuvre efficacement.


In afwijking van artikel 3 kan een onvruchtbare vrouw een beroep doen op een draagmoeder als een gynaecoloog schriftelijk vaststelt dat de vrouw fysiologisch onmogelijk zwanger kan worden ten gevolge van een aangeboren of verworven afwezigheid van de baarmoeder, ten gevolge van een niet naar behoren functionerende baarmoeder, dat de zwangerschap levensbedreigend is voor haar en er derhalve een absolute contra-indicatie voor zwangerschap bestaat of dat een zwangerschap bij deze vrouw een levensbedreigend risico zou inhouden voor het kind.

Par dérogation à l'article 3, une femme stérile peut recourir à une mère porteuse si un médecin gynécologue constate par écrit que cette femme est dans l'impossibilité physiologique d'être enceinte en raison d'une absence congénitale ou acquise de la matrice ou d'un dysfonctionnement de celle-ci, que la grossesse met sa vie en danger et est par conséquent tout à fait contre-indiquée ou qu'une grossesse de la femme en question mettrait en danger la vie de ...[+++]


10° de toegang tot de fitnesszalen beperken tot sporters die een medisch attest voorleggen dat bewijst dat er geen contra-indicatie bestaat voor de beoefening van fitness en dat, in voorkomend geval, uitsluitend met een therapeutisch doel, het gebruik van stoffen of methoden die overeenkomstig het dopingdecreet verboden zijn, rechtvaardigt;

10° limiter l'accès de la salle de fitness aux sportifs qui produisent une attestation médicale de non contre-indication à l'exercice du fitness et justifiant, le cas échéant, l'utilisation de substances ou méthodes interdites au sens du décret dopage à des fins exclusivement thérapeutiques;


In alle gevallen, wordt de terugbetaling toegekend voor zover er bij de betrokken rechthebbende geen intolerantie of geen contra-indicatie bestaat voor bèta- blokkers voor oftalmologisch gebruik (met name : bronchiaal astma, een ernstige chronische aspecifieke respiratoire aandoening, een sinusale bradycardie, een AV-blok van tweede of derde graad, een manifeste hartinsufficiëntie, of een cardiogene shock).

Dans tous les cas, le remboursement est accordé pour autant que le bénéficiaire concerné ne présente pas d'intolérance ou contre-indication aux bèta-bloquants à usage ophtalmique (à savoir : asthme bronchique, affection respiratoire chronique aspécifique sévère, bradycardie sinusale, bloc AV du deuxième ou troisième grade, insuffisance cardiaque manifeste, ou choc cardiogénique).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absolute contra-indicatie bestaat' ->

Date index: 2023-10-12
w