Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanzienlijke achterstand opgelopen » (Néerlandais → Français) :

21. Er is een aanzienlijke achterstand opgelopen bij het onderzoek van de zaken die bij de Commissie aanhangig zijn.

21. Le retard accumulé dans l'examen des affaires pendantes devant la Commission est considérable.


21. Er is een aanzienlijke achterstand opgelopen bij het onderzoek van de zaken die bij de Commissie aanhangig zijn.

21. Le retard accumulé dans l'examen des affaires pendantes devant la Commission est considérable.


Vraag om uitleg van de heer François Roelants du Vivier aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken over «de soms aanzienlijke achterstand die België heeft opgelopen bij het ratificeren van internationale verdragen» (nr. 2-603)

Demande d'explications de M. François Roelants du Vivier au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur «le retard, parfois considérable, de la Belgique en matière de ratification des traités internationaux» (n° 2-603)


Vraag om uitleg van de heer François Roelants du Vivier aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken over «de soms aanzienlijke achterstand die België heeft opgelopen bij het ratificeren van internationale verdragen» (nr. 2-603)

Demande d'explications de M. François Roelants du Vivier au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur «le retard, parfois considérable, de la Belgique en matière de ratification des traités internationaux» (n° 2-603)


de soms aanzienlijke achterstand die België heeft opgelopen bij het ratificeren van internationale verdragen

le retard, parfois considérable, de la Belgique en matière de ratification des traités internationaux


M. overwegende dat Brazilië en Argentinië regelmatig tarifaire of niet-tarifaire maatregelen vaststellen die Europese ondernemingen benadelen, hoewel beide landen als leden van Mercosur deelnemen aan de onderhandelingen over een vrijhandelsovereenkomst met de EU; voorts overwegende dat EU-ondernemingen bij binnenkomst op de Braziliaanse markt constateren dat er gebreken bestaan bij de bescherming en handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten (IPR), dat er een aanzienlijke achterstand is opgelopen bij de registratie van aanvragen voor handelsmerken en octrooien voor verschillende producten en dat er aanvullende discriminerende ver ...[+++]

M. considérant que le Brésil et l'Argentine adoptent régulièrement des mesures tarifaires ou non tarifaires défavorables aux entreprises européennes, alors même que ces deux pays participent aux négociations d'un accord de libre-échange avec l'Union européenne en leur qualité de membres du Mercosur; que, par ailleurs, les entreprises de l'Union constatent, à l'entrée sur le marché brésilien, des manquements en matière de protection et de respect des droits de propriété intellectuelle et de gros retards dans les enregistrements des demandes de brevets et de marques relatives à différents produits, notamment des exigences discriminatoire ...[+++]


M. overwegende dat Brazilië en Argentinië regelmatig tarifaire of niet-tarifaire maatregelen vaststellen die Europese ondernemingen benadelen, hoewel beide landen als leden van Mercosur deelnemen aan de onderhandelingen over een vrijhandelsovereenkomst met de EU; voorts overwegende dat EU-ondernemingen bij binnenkomst op de Braziliaanse markt constateren dat er gebreken bestaan bij de bescherming en handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten (IPR), dat er een aanzienlijke achterstand is opgelopen bij de registratie van aanvragen voor handelsmerken en octrooien voor verschillende producten en dat er aanvullende discriminerende vere ...[+++]

M. considérant que le Brésil et l’Argentine adoptent régulièrement des mesures tarifaires ou non tarifaires défavorables aux entreprises européennes, alors même que ces deux pays participent aux négociations d’un accord de libre-échange avec l’Union européenne en leur qualité de membres du Mercosur; que, par ailleurs, les entreprises de l’Union constatent, à l’entrée sur le marché brésilien, des manquements en matière de protection et de respect des droits de propriété intellectuelle et de gros retards dans les enregistrements des demandes de brevets et de marques relatives à différents produits, notamment des exigences discriminatoires ...[+++]


En daardoor hebben we een aanzienlijke achterstand opgelopen als het gaat om Europese wetgeving op de punten waar we vandaag over debatteren.

Et c’est la raison pour laquelle nous avons un retard considérable en matière de législation européenne sur les sujets dont on discute aujourd’hui.


N. overwegende dat infrastructuurvoorzieningen en openbare diensten en het stimuleren van particuliere investeringen vanuit het buitenland voor de ontwikkeling en de handel onontbeerlijke elementen zijn en dat de ACS-landen op deze gebieden een aanzienlijke achterstand hebben opgelopen die met name te wijten is aan de vaak inadequate structurele aanpassingsplannen die door internationale financiële instellingen zijn opgelegd en aan de buitenlandse schuld, en dat het van essentieel belang is dat deze vraagstukken met voorrang worden aangepakt,

N. considérant que l'existence d'infrastructures et de services publics et l'encouragement aux investissements privés de l'étranger sont des éléments indispensables pour le développement et le commerce et que les pays ACP accusent un retard considérable dans ces domaines, dû notamment à des plans d'ajustement structurel souvent inadéquats imposés par les Institutions Financières Internationales et à la dette extérieure, et qu'il est indispensable d'aborder ces questions de manière prioritaire,


N. overwegende dat infrastructuurvoorzieningen en openbare diensten en het stimuleren van particuliere investeringen vanuit het buitenland voor de ontwikkeling en de handel onontbeerlijke elementen zijn en dat de ACS-landen op deze gebieden een aanzienlijke achterstand hebben opgelopen die met name te wijten is aan de vaak inadequate structurele aanpassingsplannen die door internationale financiële instellingen zijn opgelegd en aan de buitenlandse schuld, en dat het van essentieel belang is dat deze vraagstukken met voorrang worden aangepakt,

N. considérant que l’existence d’infrastructures et de services publics et l'encouragement aux investissements privés de l'étranger sont des éléments indispensables pour le développement et le commerce et que les pays ACP accusent un retard considérable dans ces domaines, dû notamment à des plans d'ajustement structurel souvent inadéquats imposés par les Institutions Financières Internationales (IFI) et à la dette extérieure, et qu'il est indispensable d'aborder ces questions de manière prioritaire,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzienlijke achterstand opgelopen' ->

Date index: 2024-03-16
w