Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanvraag werd definitief " (Nederlands → Frans) :

Art. 11. Behoudens de bepalingen vermeld in artikel 9 en 10 is de subsidie slechts definitief verworven indien het project werd uitgevoerd zoals initieel in de aanvraag werd vooropgesteld.

Art. 11. Sans préjudice des dispositions visées aux articles 9 et 10, la subvention n'est acquise définitivement que si le projet a été exécuté tel qu'il avait été proposé initialement dans la demande.


De eerste aanvraag werd in maart 2009 definitief verworpen maar, een tweede aanvraag werd uiteindelijk goedgekeurd in september 2009.

La première demande a été définitivement rejetée en mars 2009 mais une deuxième demande a finalement été accueillie favorablement en septembre 2009.


Kern van dit voorstel is dat vreemdelingen, wier aanvraag tot het bekomen van de status van vluchteling definitief werd afgewezen door de bevoegde diensten, maar die zich ondertussen tijdens de onbehoorlijk lange duurtijd van de procedure (van minimum twee jaar) op een ernstige manier hebben weten te integreren in onze samenleving, een regularisatie kunnen bekomen.

La proposition est fondée sur le principe suivant lequel les étrangers dont la demande de reconnaissance de la qualité de réfugié a été rejetée définitivement par les services compétents, mais qui, dans l'intervalle, en raison de la durée déraisonnable de la procédure (avec un minimum de deux ans), sont parvenus à s'intégrer dans une large mesure dans notre société, peuvent obtenir une régularisation de leur situation.


Kern van het voorstel is dat vreemdelingen, wier aanvraag tot het bekomen van de status van vluchteling definitief werd afgewezen door de bevoegde diensten, maar die zich ondertussen tijdens de onbehoorlijk lange duurtijd van de procedure (van minimum twee jaar) op een ernstige manier hebben weten te integreren in onze samenleving, een regularisatie kunnen bekomen.

La proposition vise essentiellement à permettre de régulariser la situation des étrangers dont la demande d'obtention du statut de réfugié a été définitivement rejetée par les services compétents, mais qui sont déjà parvenus à s'intégrer sérieusement dans notre société pendant la durée indûment longue (deux ans au minimum).


Kern van dit voorstel is dat vreemdelingen, wier aanvraag tot het bekomen van de status van vluchteling definitief werd afgewezen door de bevoegde diensten, maar die zich ondertussen tijdens de onbehoorlijk lange duurtijd van de procedure (van minimum twee jaar) op een ernstige manier hebben weten te integreren in onze samenleving, een regularisatie kunnen bekomen.

La proposition est fondée sur le principe suivant lequel les étrangers dont la demande de reconnaissance de la qualité de réfugié a été rejetée définitivement par les services compétents, mais qui, dans l'intervalle, en raison de la durée déraisonnable de la procédure (avec un minimum de deux ans), sont parvenus à s'intégrer dans une large mesure dans notre société, peuvent obtenir une régularisation de leur situation.


In dit geval is de Commissie verplicht haar definitief advies aan de Regering mede te delen binnen de zes maanden die volgen op de datum waarop de eerste aanvraag werd ontvangen.

Dans ce cas, la Commission est tenue de remettre son avis définitif au Gouvernement dans les six mois qui suivent la date de réception de la demande initiale.


De kandidaat heeft dan veertien werkdagen, te rekenen vanaf de bekendmaking, om bijkomende gegevens aan de Bekendheidscommissie verplicht haar definitief advies aan de Regering mede te delen binnen de zes maanden die volgen op de datum waarop de eerste aanvraag werd ontvangen.

Le candidat dispose alors d'un délai de quinze jours ouvrables à dater de la notification pour fournir des éléments complémentaires à la Commission de notoriété. Dans ce cas, la Commission de notoriété est tenue de remettre son avis définitif au Gouvernement dans les six mois qui suivent la date de réception de la demande initiale.


In dit geval is de Commissie verplicht haar definitief advies aan de Regering mede te delen binnen de zes maanden die volgen op de datum waarop de eerste aanvraag werd ontvangen.

Dans ce cas, la Commission est tenue de remettre son avis au Gouvernement dans les six mois qui suivent la date de réception de la demande initiale.


b) zij hebben in België asiel aangevraagd en hun aanvraag werd niet definitief afgewezen.

b) elles ont demandé l'asile en Belgique et leur demande n'a pas été déboutée définitivement.


De aanvraag voor Concerta werd eerst ingediend en op 22 mei heeft de CTG een definitief voorstel gedaan waarin ze een terugbetaling van het geneesmiddel afraadde.

La demande pour le Concerta ayant été introduite un peu plus tôt, la CRM a déjà pu communiquer sa réponse concernant ce médicament. En date du 22 mai, la CRM a remis une proposition définitive déconseillant le remboursement de ce médicament.




Anderen hebben gezocht naar : aanvraag     project     subsidie slechts definitief     eerste aanvraag     maart 2009 definitief     wier aanvraag     vluchteling definitief     verplicht haar definitief     hun aanvraag     niet definitief     concerta     ctg een definitief     aanvraag werd definitief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvraag werd definitief' ->

Date index: 2022-05-30
w