Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal personeelsleden hetzelfde gebleven " (Nederlands → Frans) :

Art. 8. Artikel 50 van hetzelfde besluit, opgeheven bij het koninklijk besluit van 4 maart 1993, wordt hersteld als volgt : "Art. 50. § 1. De voorzitter van het directiecomité of zijn gemachtigde kan een ambtenaar ambtshalve muteren naar een dienst gevestigd in een andere administratieve standplaats in de volgende gevallen : 1° wanneer de dienst waarvoor de ambtenaar werd aangewezen verhuist naar een andere administratieve standplaats; 2° wanneer de dienst waarvoor de ambtenaar werd aangewezen wordt afgeschaft en een of meerdere diensten gevestigd in een andere administratieve standplaats de materiële en territor ...[+++]

Art. 8. L'article 50 du même arrêté, abrogé par l'arrêté royal du 4 mars 1993, est rétabli comme suit : « Art. 50. § 1. Le président du comité de direction ou son délégué peut muter d'office un agent vers un service établi dans une autre résidence administrative dans les cas suivants : 1° lorsque le service pour lequel l'agent a été désigné déménage dans une autre résidence administrative; 2° lorsque le service pour lequel l'agent a été désigné est supprimé et qu'un ou plusieurs services situé(s) dans une autre résidence administrative reprennent partiellement ou totalement les compétences matérielles et/ou territoriales; 3° lorsqu'un ou plusieurs services situé(s) dans une autre résidence administrative reprennent partiellement les co ...[+++]


Het aantal waarschuwingen is in 2017 echter stabiel gebleven: 53% (1 155), hetzelfde als het jaar daarvoor. De Commissie blijft nauw samenwerken met de Chinese autoriteiten.

La Chine est le premier pays d'origine, mais le nombre d'alertes reste stable, à 53 % (1 155) en 2017, comme l'année précédente.


Het aantal bij de Commissie ingediende verzoeken om toegang tot documenten is negen jaar lang steeds gestegen, maar is in 2010 en 2011 op hetzelfde niveau gebleven.

Après neuf années d’augmentation continue, le nombre de demandes d'accès présentées à la Commission est resté au même niveau en 2010 et 2011.


4. Het aantal personeelsleden dat interne controle uitvoert is stabiel gebleven.

4. Le nombre d’agents qui effectuent le contrôle interne est resté stable.


Ik lees in de krant Het Laatste Nieuws van 31 december 2012 dat er in de gevangenis van Sint-Gillis 200 gevangenen zijn bijgekomen, maar dat het aantal cipiers hetzelfde is gebleven.

Je lis dans le quotidien « Het Laatste Nieuws » du 31 décembre 2012 que 200 détenus supplémentaires sont arrivés à la prison de Saint-Gilles mais que le nombre de gardiens est resté inchangé.


(b) Het aantal personen die thuiswerken, is hetzelfde gebleven ten opzichte van een dag wanneer er geen staking is.

(b) Le nombre de télétravailleurs n’a pas changé par rapport à un jour sans grève.


Wat de illegale handel in goederen betreft, is het aantal dossiers ongeveer hetzelfde gebleven, maar werd er een gevoelige stijging van de witgewassen bedragen vastgesteld.

En matière de trafic illicite de biens et de marchandises, si le nombre de dossiers est plus ou moins constant, on relève une augmentation sensible en termes de montants blanchis.


" § 5 - Hetzelfde departementshoofd wordt gemachtigd om, binnen de perken van het door de bevoegde minister vastgelegd aantal, te beslissen over de subsidieerbaarheid en de aanneembare dienstjaren van de door de organisaties voorgestelde personeelsleden, ter uitvoering van artikel 4 van het besluit van de Regering van 15 maart 2012 tot uitvoering van het decreet van 6 december 2011 ter ondersteuning van het jeugdwerk.

« § 5 - Délégation est donnée au même chef de département pour, dans les limites du nombre fixé par le ministre compétent, statuer sur l'admissibilité aux subventions et sur les années de service admissibles des candidats proposés par les organisations, et ce en exécution de l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement du 15 mars 2012 portant exécution du décret du 6 décembre 2011 visant à soutenir l'animation de jeunesse.


Art. 22. In artikel 27 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden tussen de woorden "contractuele tewerkstelling" en de zinsnede ", behouden" de woorden "en die geen afstand doen van de statutaire en financiële toestand die ze hadden bij de aanvang van hun contractuele tewerkstelling" ingevoegd; 2° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt : "Aan de personeelsleden, vermeld in het eer ...[+++]

Art. 22. Dans l'article 27 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° au premier alinéa, les mots « et qui ne renoncent pas à la situation statutaire et financière qu'ils avaient dès le début de leur emploi contractuel » sont insérés entre les mots « emploi contractuel » et le membre de phrase « , maintiennent » ; 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Aux membres du personnel, visés à l'article 1, dont l'emploi statutaire et converti en un emploi contractuel et qui, vu l'article 14, § 4, du décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision ou en application de l'article 27, § 3, alinéa ...[+++]


Dit houdt geenszins verband met het aantal stops, dat hetzelfde is gebleven maar wel met het gebruik van ander materieel en werkzaamheden op de lijn.

Cela n'est en rien lié au nombre d'arrêts, lesquels sont restés les mêmes, mais bien à l'utilisation d'un autre type de matériel et aux travaux en cours sur la ligne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal personeelsleden hetzelfde gebleven' ->

Date index: 2023-03-13
w