Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanpak stemt overeen » (Néerlandais → Français) :

Deze aanpak stemt overeen met de drie pijlers van de EU-totaalaanpak van migratie en de onlangs goedgekeurde mededeling over migratie[10]: beter georganiseerde legale migratie, optimale benutting van de positieve gevolgen van migratie op ontwikkeling, versterkte capaciteitsopbouw inzake grens- en migratiebeheer.

Cette stratégie est conforme aux trois piliers de l'approche globale de l'UE sur la question des migrations et à la communication sur les migrations[10] qui a été adoptée récemment: meilleure organisation de l'immigration légale, maximisation de l'incidence positive de l'immigration sur le développement et renforcement des capacités de gestion des frontières et de l'immigration.


Deze aanpak stemt overeen met de geest van de kaderbesluiten, die bepalen dat de overbrenging de resocialisatie moet bevorderen en kan plaatsvinden op het uitdrukkelijke verzoek van de verdachte of de gevonniste persoon.

Cette approche est conforme à l’esprit des décisions-cadres, en vertu desquelles le transfèrement doit accroître les perspectives de réinsertion sociale et peut avoir lieu à la demande explicite de la personne accusée ou condamnée.


Deze aanpak stemt overeen met de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens.

Cette approche est conforme à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme.


Deze aanpak stemt overeen met de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens.

Cette approche est conforme à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme.


De Canadese gecontroleerde aanpak stemt overeen met de bepalingen van het Verdrag van 1986 van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) betreffende het veilige gebruik van asbest.

L'approche canadienne d'utilisation contrôlée est conforme aux dispositions de la Convention de 1986 de l'Organisation internationale du Travail (OIT) relatives à l'utilisation sécuritaire de l'amiante.


De bevraging en herbevraging gebeuren schriftelijk. Dit stemt overeen met de aanpak van artikel 14, § 4, van de wet, op grond waarvan mondelinge communicatie slechts toegestaan is voor zover het mededelingen betreft die geen betrekking op essentiële elementen van de plaatsingsprocedure, en onder bepaalde voorwaarden.

Cet examen et réexamen se font par écrit, ce qui correspond à l'approche de l'article 14, § 4, de la loi, sur base duquel la communication orale est uniquement autorisée pour autant qu'il s'agisse de communications qui n'ont pas trait à des éléments essentiels de la procédure de passation et sous certaines conditions.


Deze aanpak stemt overigens overeen met artikel 37 van het verdrag waarin is gesteld dat dit verdrag onverlet laat bepalingen die gunstiger zijn voor de bescherming van eenieder tegen gedwongen verdwijning en die vervat kunnen zijn in de wetgeving van een staat die partij is of in het in die staat geldende internationale recht.

Cette approche est par ailleurs en adéquation avec l'article 37 de la Convention qui précise que celle-ci ne porte pas atteinte aux dispositions plus favorables qui peuvent figurer dans la législation d'un État partie ou dans le droit international en vigueur pour cet État.


Deze aanpak stemt overigens overeen met artikel 37 van het verdrag waarin is gesteld dat dit verdrag onverlet laat bepalingen die gunstiger zijn voor de bescherming van eenieder tegen gedwongen verdwijning en die vervat kunnen zijn in de wetgeving van een staat die partij is of in het in die staat geldende internationale recht.

Cette approche est par ailleurs en adéquation avec l'article 37 de la Convention qui précise que celle-ci ne porte pas atteinte aux dispositions plus favorables qui peuvent figurer dans la législation d'un État partie ou dans le droit international en vigueur pour cet État.


Dit stemt overeen met de aanpak van de Commissie om gedurende vijf jaar het aantal posten met 1% terug te brengen (zoals ook geldt voor alle andere instellingen en organen), plus een bijdrage van 1% te leveren aan een "herschikkingspool".

Cette description est conforme à l'approche de la Commission visant à réduire annuellement les effectifs de 1 % sur 5 ans (de même que pour toutes les autres institutions et organes), à quoi s'ajoute un prélèvement supplémentaire de 1 % des emplois alloué à un "pool de redéploiement".


Dit stemt overeen met de aanpak van de wetgevende autoriteit die voor deze activiteit voor de duur van het Zevende Kaderprogramma vergeleken met het gewijzigde voorstel van de Commissie van mei 2006 een reductie van 29 miljoen euro vaststelde.

Cette démarche reflète l'approche adoptée par l'autorité législative, qui a réduit cette activité de 29 millions d'euros pendant la période d'application du 7 programme-cadre, par rapport à la proposition modifiée de la Commission présentée en mai 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpak stemt overeen' ->

Date index: 2021-07-18
w