Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewone schriftelijke procedure
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen
Schriftelijk bescheid als bewijsmiddel
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Schriftelijk onderwijs
Schriftelijke boodschap
Schriftelijke procedure
Schriftelijke toestemming
Schriftelijke verslagen inzake werk analyseren
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

Vertaling van "schriftelijk dit stemt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

preuve littérale | preuve par écrit


de moeder stemt erin toe dat de implant op een later tijdstip plaatsvindt

la femme s'est déclarée disposée à l'implantation ultérieure


ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid

Trouble de l'acquisition de l'expression écrite


schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

répondre à des demandes par écrit


schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

tenir des registres écrits de la cargaison


gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure

procédure écrite | procédure écrite normale








schriftelijke verslagen inzake werk analyseren

analyser les rapports écrits liés au travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bevraging en herbevraging gebeuren schriftelijk. Dit stemt overeen met de aanpak van artikel 14, § 4, van de wet, op grond waarvan mondelinge communicatie slechts toegestaan is voor zover het mededelingen betreft die geen betrekking op essentiële elementen van de plaatsingsprocedure, en onder bepaalde voorwaarden.

Cet examen et réexamen se font par écrit, ce qui correspond à l'approche de l'article 14, § 4, de la loi, sur base duquel la communication orale est uniquement autorisée pour autant qu'il s'agisse de communications qui n'ont pas trait à des éléments essentiels de la procédure de passation et sous certaines conditions.


1. GLOBAAL a. Titel `Werkvoorbereider `hout' (m/v)' b. Definitie `Het plannen en voorbereiden van de werkzaamheden; analyseren van de werkopdracht; opmeten, tekeningen maken en productiegegevens samenstellen; calculeren en inkopen; het voorbereiden van de productie en aansturen van de CNC machines teneinde een werkopdracht/project hoofdzakelijk uit hout optimaal voor te bereiden voor de productie'. c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN *Werkt in teamverband (co 01402) - Communiceert effectief en efficiënt - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken - Rapporteert aan leidinggevenden - Werkt efficiënt samen met collega's - Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op - Past zich ...[+++]

1. AU NIVEAU GLOBAL a. Titre « Préparateur de travaux Bois (h/f) » b. Définition « Planifier et préparer les travaux ; analyser l'ordre de travail ; mesurer, dessiner et composer les données de production ; calculer et acheter ; préparer la production et piloter des machines CNC afin de préparer un ordre de travail/projet principalement composé de bois, de manière optimale pour la production ». c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE * Travaille au sein d'une équipe (co 01402) - Communique de manière efficace et efficiente - Echange des informations avec des collègues et responsables - Fait rapport à des supér ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN Werkt in teamverband (co 01140) - Communiceert gepast met alle actoren (leidinggevende, collega, klant, ...) - Wisselt informatie uit met collega's en leidinggevende(n) - Rapporteert aan de leidinggevende(n) - Werkt efficiënt samen met collega's - Volgt aanwijzingen van leidinggevende(n) op - Past zich flexibel aan Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co 01141) - Werkt ergonomisch (hef- en tiltechnieken, ...) - Werkt economisch - Werkt ecologisch - Werkt conform opgestelde procedures - Past de veiligheids- en milieuvoorschriften toe - Meldt problemen, zowel mondeling als schriftelijk ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE Travaille au sein d'une équipe (co 01140) - Communique adéquatement avec tous les acteurs (supérieur, collègues, clients, etc.) - Echange des informations avec les collègues et le(s) supérieur(s) - Fait rapport au(x) supérieur(s) - Collabore efficacement avec les collègues - Suit les indications du ou des supérieurs - Fait preuve de flexibilité Travaille compte tenu de la sécurité, de l'environnement, de la qualité et du bien-être (co 01141) - Travaille de façon ergonomique (techniques de levage et de hissage, etc.) - Travaille de manière économe - Trava ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN Werkt in teamverband (co 01143) - Communiceert gepast met alle actoren (leidinggevende, collega, klant, ...) - Wisselt informatie uit met collega's en leidinggevende(n) - Rapporteert aan de leidinggevende - Werkt efficiënt samen met collega's - Volgt aanwijzingen van leidinggevende(n) op - Past zich flexibel aan Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co 01144) - Werkt ergonomisch (hef- en tiltechnieken, ...) - Werkt economisch - Werkt ecologisch - Werkt conform de opgestelde procedures - Past de veiligheids- en milieuvoorschriften toe - Meldt problemen, zowel mondeling als schriftelijk ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE Travaille au sein d'une équipe (co 01143) - Communique adéquatement avec tous les acteurs (supérieur, collègues, clients, etc.) - Echange des informations avec les collègues et le(s) supérieur(s) - Fait rapport au supérieur - Collabore efficacement avec les collègues - Suit les indications du ou des supérieurs - Fait preuve de flexibilité Travaille compte tenu de la sécurité, de l'environnement, de la qualité et du bien-être (co 01144) - Travaille de façon ergonomique (techniques de levage et de hissage, etc.) - Travaille de manière économe - Travaille d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze termijn stemt overeen met de termijn opgenomen in artikel 7, c), van het koninklijk besluit van 16 juli 1992, waarin wordt voorzien dat de politieke partijen tijdens de zes maanden die voorafgaan aan de datum van een gewone verkiezing voor verkiezingsdoeleinden op schriftelijke aanvraag de personenlijsten kunnen opvragen bij het gemeentebestuur.

Ce délai correspond à celui prévu à l'article 7, c), de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 en vertu duquel les partis peuvent demander les listes de personnes auprès de l'administration communale à des fins électorales pendant les six mois qui précèdent la date d'une élection ordinaire.


De werkgroep stemt in met deze conclusie en geeft aan de voorzitter het mandaat om de centra voor reproductieve geneeskunde aan te schrijven met de vraag om hun argumenten voor een centrale registratie van gameten schriftelijk uiteen te zetten.

Le groupe de travail marque son accord sur ces conclusions et donne mandat au président pour envoyer un courrier aux centres de médecine reproductive et inviter ces derniers à exposer par écrit leurs arguments en faveur d'un enregistrement centralisé des gamètes.


4. Indien de investeerder kiest voor de in lid 2, letter c), genoemde mogelijkheid, stemt hij er voorts schriftelijk mee in dat het geschil wordt voorgelegd aan :

4. Si un investisseur choisit de soumettre le différend en vue de son règlement conformément au paragraphe 2, point c), il donne son consentement par écrit pour que le différend soit porté devant :


« De stedenbouwkundige inspecteur stemt slechts in met een minnelijke schikking indien hij daartoe het voorafgaand schriftelijk akkoord van de procureur des Konings verkrijgt.

« L'inspecteur urbaniste consent uniquement à un règlement à l'amiable s'il obtient préalablement l'accord écrit du procureur du Roi.


3.5 De begunstigde stemt ermee in dat de subsidie geen vordering op de Commissie vormt en bijgevolg niet kan worden overgedragen op derden zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de Commissie.

3.5. Le bénéficiaire accepte que la subvention ne constitue pas une créance sur la Commission et ne puisse donc être attribuée à un autre organisme ou cédée à un tiers ou saisie de quelque manière.


3.5 De begunstigde stemt ermee in dat de subsidie geen vordering op de Commissie vormt en bijgevolg niet kan worden overgedragen op derden zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de Commissie.

3.5. Le bénéficiaire accepte que la subvention ne constitue pas une créance sur la Commission et ne puisse donc être attribuée à un autre organisme ou cédée à un tiers ou saisie de quelque manière.


w