Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien niet-verbonden handelsondernemingen geen medewerking » (Néerlandais → Français) :

Aangezien niet-verbonden handelsondernemingen geen medewerking verleenden en handelsondernemingen dienstverlenende bedrijven zijn die geen grote kapitaalinvesteringen hoeven te doen, waardoor deze redenering met betrekking tot het rendement op kapitaal niet relevant is, verwerpt de Commissie het hierboven aangevoerde argument en beschouwt zij een winstmarge van 5 % in dit geval als redelijk.

Étant donné l’absence de coopération des importateurs indépendants et le manque de pertinence de cette affirmation concernant le rendement du capital, dans la mesure où les sociétés de négoce sont des entreprises de services dont l’investissement en capital n’est pas important, la Commission rejette la demande susmentionnée et juge raisonnable, dans ce cas, une marge bénéficiaire de 5 %.


Aangezien deze opleiding niet tot het hoger onderwijs behoort, kan voor het eraan verbonden diploma geen tijdsbonificatie worden toegekend op grond van de thans vigerende wettelijke bepalingen.

Étant donné que cette formation ne relève pas de l’enseignement supérieur, on ne peut pas accorder, sur la base des dispositions légales actuelles, de bonification de temps pour le diplôme lié à cette formation.


Daardoor kunnen de beheerders van de nationale DNA-gegevensbanken de profielen die zij beheren niet linken aan een identiteit zonder de medewerking van de rechterlijke macht aangezien enkel de nationale cel het met een genetisch profiel verbonden codenummer kan linken aan de naam van de overeenkomstige persoon.

De ce fait, les gestionnaires des banques nationales de données ADN sont incapables de relier les profils qu’ils gèrent à une identité sans la collaboration du pouvoir judiciaire, puisque seule la cellule nationale peut relier le numéro de code attaché à un profil génétique au nom de la personne correspondante.


10) Aangezien er niet lichtzinnig wordt omgesprongen met de vermelding onvoldoende en aangezien er voor de inhoud van de ontwikkelcirkelgesprekken geen onderscheid wordt gemaakt tussen contractuele en statutaire medewerkers, zou een uniforme regelgeving voor alle personeelsleden, ongeacht hun statuut, te verkiezen zijn.

10) Vu que l’attribution de la mention « insuffisant » ne doit pas être prise à la légère et vu qu’aucune différence n’est faite entre collaborateurs contractuels et statutaires en ce qui concerne le contenu des entretiens dans le cadre des cercles de développement, une réglementation uniforme pour tous les membres du personnel, indépendamment de leur statut, serait préférable.


5. Aangezien er geen controles zijn en er ook geen plannen zijn om dergelijke controles uit te oefenen, was het tot op heden niet nodig om de medewerkers in te lichten.

5. Vu qu’il n’y a pas de contrôles et que ce type de contrôles n’est pas non plus en projet, la nécessité d’informer les collaborateurs ne s’est pas imposée jusqu’à présent.


23. De spaarbank verbindt zich ertoe om, behoudens de gebruikelijke beperkingen, gedurende een periode van twaalf maanden na de overdracht van af te stoten bedrijfsonderdelen geen medewerkers te werven welke bij die bedrijfsonderdelen sleutelfuncties bekleden, en ervoor te zorgen dat dergelijke medewerkers niet door verbonden ondernemingen worden geworven.

23. La Sparkasse s’engage, sous réserve des limitations habituelles, à ne pas débaucher les salariés essentiels transférés avec les activités à céder pendant une période de 12 mois après le transfert et à veiller à ce que les entreprises qui lui sont liées en fassent de même.


De Commissie heeft ook antidumpingvragenlijsten naar niet-verbonden importeurs in de Europese Unie gestuurd maar zij hebben geen medewerking verleend.

La Commission a également envoyé des questionnaires antidumping à des importateurs indépendants situés dans l'Union européenne, mais ceux-ci n'ont pas coopéré.


Aangezien aan het statuut geen enkele rente is verbonden zal dit het aantal aanvragen aanzienlijk beperken en is het niet mogelijk er een raming van te geven.

Étant donné qu'aucune rente ne sera liée au statut, cela va limiter considérablement le nombre de demandes et il n'est pas possible de les estimer.


(106) Doordat de diverse betrokken exporterende landen, de met de betrokken exporterende landen verbonden handelaren in de Gemeenschap en de andere niet klagende producent in de Gemeenschap (Sagem) weinig of geen medewerking aan het onderzoek verleenden, moest het verbruik in de Gemeenschap worden vastgesteld aan de hand van geverifieerde gegevens die door de bedrijfstak van de Gemeenschap waren overgelegd en ten dele aan de hand van de beste gegevens waarover kon worden beschikt.

(106) En raison de l'absence notable de coopération de la part de plusieurs pays exportateurs concernés, des opérateurs communautaires liés aux pays exportateurs concernés et de l'autre producteur communautaire qui n'était pas à l'origine de la plainte (Sagem), la consommation communautaire a dû être établie sur la base des informations vérifiées présentées par l'industrie communautaire et, en partie, sur les meilleures informations disponibles.


Slechts 14 ondernemingen, alle niet-verbonden importeurs, hebben de vragenlijst beantwoord (zie overweging 6); het Europees Bureau van consumentenverenigingen (BEUC) en de Vereniging voor buitenlandse handel (FTA) verleenden geen medewerking.

Seuls quatorze importateurs indépendants ont répondu (considérant 6). L'association européenne de consommateurs BEUC (Bureau européen des unions de consommateurs) et la Foreign Trade Association n'ont pas coopéré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien niet-verbonden handelsondernemingen geen medewerking' ->

Date index: 2021-01-19
w