Dat verschil in behandeling is des te minder verantwoord, daar de decreetgever diverse bepalingen van het decr
eet van 2 juli 1981 heeft afgeschaft, waarvoor als uitdru
kkelijke motivering werd aangevoerd dat het onderscheid dat voorheen werd ge
maakt tussen de afvalstoffen die door
de onderneming zelf worden geproduce ...[+++]erd en die welke door derden worden geproduceerd, diende te worden afgeschaft, aangezien het van wezenlijk belang was dat de werkwijzen van verwijdering van afvalstoffen, ongeacht de herkomst ervan, gereglementeerd werden.
Cette différence de traitement est d'autant moins justifiée que le législateur décrétal a supprimé diverses dispositions du décret du 2 juil-let 1981, au motif exprès que la distinction auparavant opérée entre les déchets produits par l'entreprise elle-même et ceux produits par des tiers devait être supprimée, l'essentiel étant la réglementation des méthodes d'élimination des déchets, indépendamment de l'origine de ceux-ci.