Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien het nieuw ingevoerde artikel 387ter " (Nederlands → Frans) :

Deze verwijzing is evenwel verkeerd, aangezien het nieuw ingevoerde artikel 387ter, BW, vier paragrafen bevat en er niet gesteld wordt tot welke paragraaf het beoogde « tweede lid » behoort.

Cette référence est erronée, dès lors que l'article 387ter nouveau inséré dans le Code civil comporte quatre paragraphes et que l'on ne précise pas à quel paragraphe appartient l'« alinéa 2 » visé.


Deze verwijzing is evenwel verkeerd, aangezien het nieuw ingevoerde artikel 387ter, BW, vier paragrafen bevat en er niet gesteld wordt tot welke paragraaf het beoogde « tweede lid » behoort.

Cette référence est erronée, dès lors que l'article 387ter nouveau inséré dans le Code civil comporte quatre paragraphes et que l'on ne précise pas à quel paragraphe appartient l'« alinéa 2 » visé.


1) In artikel 5 van het wetsontwerp wordt aan artikel 1412, eerste lid, Ger.W. een 3º toegevoegd met het oog op het toepasselijk maken van dit lid op de dwangsom die in het kader van het in hetzelfde wetsontwerp nieuw ingevoerde artikel 387ter BW kan worden opgelegd.

1) L'article 5 du projet de loi ajoute à l'article 1412, alinéa 1 , du Code judiciaire un 3º en vue de rendre cet alinéa applicable à l'astreinte qui peut être prononcée dans le cadre de l'article 387ter nouveau qu'insère le même projet de loi dans le Code civil.


1) In artikel 5 van het wetsontwerp wordt aan artikel 1412, eerste lid, Ger.W. een 3º toegevoegd met het oog op het toepasselijk maken van dit lid op de dwangsom die in het kader van het in hetzelfde wetsontwerp nieuw ingevoerde artikel 387ter BW kan worden opgelegd.

1) L'article 5 du projet de loi ajoute à l'article 1412, alinéa 1 , du Code judiciaire un 3º en vue de rendre cet alinéa applicable à l'astreinte qui peut être prononcée dans le cadre de l'article 387ter nouveau qu'insère le même projet de loi dans le Code civil.


10 MAART 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 januari 2013 tot aanwijzing van de ambtenaren bedoeld in de artikelen van de ordonnantie van 21 december 2012 tot vaststelling van de fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen, inzonderheid op artikel 83quinquies; Gelet op de ordonnantie van 21 december 2012 tot vaststelling van de fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid ...[+++]

10 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 janvier 2013 portant désignation des fonctionnaires visés dans les articles de l'ordonnance du 21 décembre 2012 établissant la procédure fiscale en Région de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, notamment l'article 83quinquies; Vu l'ordonnance du 21 décembre 2012 établissant la procédure fiscale en Région de Bruxelles-Capitale, notamment les articles 23/1 et 30/2; Vu l'ordonnan ...[+++]


Dit voorstel van bijzondere wet geeft uitvoering aan het nieuw ingevoerde artikel 7bis, § 2, vierde lid van de Grondwet en regelt de nadere regels van de ingevoerde schuldenrem wat betreft de federale Staat.

Elle met en œuvre le nouvel article 7bis, § 2, alinéa 4, inséré dans la Constitution et règle les modalités du mécanisme de frein à l'endettement instauré en ce qui concerne l'État fédéral.


Het in B.4 beschreven verschil in behandeling is niet zonder redelijke verantwoording, aangezien uit hetgeen in B.2 is vermeld, blijkt dat het bij de in het geding zijnde bepaling (artikel 171, 5°, c), van het WIB 1992) ingevoerde stelsel van de compensatievergoedingen analoog is aan het stelsel dat voor de ...[+++]

La différence de traitement décrite en B.4 n'est pas dénuée de justification raisonnable dès lors qu'il ressort de ce qui est dit en B.2 que le régime des indemnités compensatoires établi par la disposition en cause (article 171, 5°, c), du CIR 1992) est analogue à celui établi pour les revenus de l'activité professionnelle (article 171, 5°, b), du même Code) et qu'il ressort, au surplus, de ce qui est dit en B.7 que les contribuables percevant des bénéfices ou profits sont traités de manière analogue à celle prévue pour les contribuables percevant des rémunérations.


25 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 april 1993 houdende bijzondere bepalingen inzake prijzen De Minister van Economie en Consumenten, Gelet op de wet van 22 januari 1945 betreffende de economische reglementering en de prijzen, artikel 2, laatst gewijzigd bij de wet van 20 november 2013; Gelet op de wet van 3 april 2013 houdende invoeging van boek IV "Bescherming van de mededinging" en van boek V "De mededinging en de prijsevoluties" in het Wetboek van economisch recht en houdende invoeging van de definities eigen aan boek IV en aan boek V en van de rechtshandhavingsbepalingen eigen aa ...[+++]

25 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 avril 1993 portant dispositions particulières en matière de prix Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, Vu la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les prix, l'article 2, modifié en dernier lieu par la loi du 20 novembre 2013; Vu la loi du 3 avril 2013 portant insertion du livre IV "Protection de la concurrence" et du livre V "La concurrence et les évolutions de prix" dans le Code de droit économique et portant insertion des définitions propres au livre IV et au livre V e ...[+++]


Dit arrest lijkt inderdaad ook relevant te zijn onder het nieuwe regime van bewind dat werd ingevoerd door de wet van 17 maart 2013 (tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid), aangezien in de nieuwe regeling de overlegging van een medisch getuigschrift gevoegd bij het verzoekschrift ook nog op straffe van niet ...[+++]

Cet arrêt semble en effet aussi pertinent sous le nouveau régime d'administration introduit par la loi du 17 mars 2013 (réformant les régimes d'incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine), étant donné que dans le nouveau régime, la production d'un certificat médical joint à la demande est aussi prescrite à peine d'irrecevabilité dans le cadre d'une demande visant à autoriser la personne protégée à tester et que le défaut de production ne peut être couvert par une expertise ordonnée par le juge de paix.


1. Wat is de oorzaak dat ondanks een ongewijzigd rekeningnummer of de opgave van een nieuwe bankrekeningnummer op het aangifteformulier en/of tijdige reactie van de belastingplichtige bij de ontvanger de teruggave op een in het systeem ingevoerde verouderde of verkeerde bankrekening wordt gestort? a) Gaat het om een menselijke nalatigheid? b) Of ligt de oorzaak bij de informatorische bijwerking van het bestand van de bankrekeningnummers? c) Gaat het om een systematische fout aangezien ...[+++]

1. Comment se fait-il qu'en dépit d'un numéro de compte bancaire inchangé ou de la mention d'un nouveau numéro de compte sur la déclaration fiscale et/ou d'une réaction rapide du contribuable auprès du receveur le remboursement soit effectué sur un compte bancaire ancien ou erroné introduit dans le système? a) S'agit-il d'une négligence humaine? b) Ou la cause réside-t-elle dans la mise à jour du fichier des numéros de comptes bancaires? c) S'agit-il d'une erreur systématique étant donné que le problème persiste depuis plusieurs années déjà? d) Quelles mesures ont été prises jusqu'à présent pour résoudre ce problème? e) Le problème diffè ...[+++]


w