Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetzelfde wetsontwerp nieuw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verhuizen van een apparaat naar een nieuwe positie in hetzelfde pand

déplacement même immeuble
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1) In artikel 5 van het wetsontwerp wordt aan artikel 1412, eerste lid, Ger.W. een 3º toegevoegd met het oog op het toepasselijk maken van dit lid op de dwangsom die in het kader van het in hetzelfde wetsontwerp nieuw ingevoerde artikel 387ter BW kan worden opgelegd.

1) L'article 5 du projet de loi ajoute à l'article 1412, alinéa 1 , du Code judiciaire un 3º en vue de rendre cet alinéa applicable à l'astreinte qui peut être prononcée dans le cadre de l'article 387ter nouveau qu'insère le même projet de loi dans le Code civil.


1) In artikel 5 van het wetsontwerp wordt aan artikel 1412, eerste lid, Ger.W. een 3º toegevoegd met het oog op het toepasselijk maken van dit lid op de dwangsom die in het kader van het in hetzelfde wetsontwerp nieuw ingevoerde artikel 387ter BW kan worden opgelegd.

1) L'article 5 du projet de loi ajoute à l'article 1412, alinéa 1 , du Code judiciaire un 3º en vue de rendre cet alinéa applicable à l'astreinte qui peut être prononcée dans le cadre de l'article 387ter nouveau qu'insère le même projet de loi dans le Code civil.


Artikel 8 van het wetsontwerp voert een nieuw artikel 53, 24º, WIB 1992, in, dat de niet-aftrekbaarheid invoert als beroepskosten van commissies, makelaarslonen, handels- of andere restorno's, toevallige of niet-toevallige vacatiegelden of erelonen, gratificaties, vergoedingen of voordelen van alle aard die rechtstreeks of onrechtstreeks worden verleend aan een persoon, in het kader van een in artikel 246 van het Strafwetboek vermelde openbare omkoping in België of van een in artikel 504bis van hetzelfde Wetboek vermelde pr ...[+++]

L'article 8 du projet de loi insère un nouvel article 53, 24º, CIR 1992, qui impose la non-déductibilité en tant que frais professionnels des commissions, courtages, ristournes commerciales ou autres, vacations ou honoraires occasionnels ou non, gratifications, rétributions ou avantages de toute nature qui sont accordés, directement ou indirectement, en tant qu'éléments de corruption publique ou privée en Belgique visée aux articles 246 et 504bis du Code pénal ou en tant qu'éléments de corruption publique d'une personne exerçant une fonction publique dans un État étranger ou dans une organisation de droit international public, visée à l' ...[+++]


— een systeem van bemiddeling uitgevoerd door het auditoraat van de Raad van State : in het wetsontwerp is hetzelfde belang gehecht aan bemiddeling, maar zonder de magistraten te belasten met deze nieuwe taak, omdat we geen nieuwe achterstand willen creëren;

— un système de médiation qui est confiée à l'auditorat du Conseil d'État: le projet de loi accorde la même importance à la médiation, mais sans charger les magistrats de cette táche nouvelle, parce que nous ne voulons pas créer un nouvel arriéré;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op de wijziging van artikel 405quater is een wetsontwerp ingediend « tot wijziging van artikel 405quater van het Strafwetboek en artikel 2 van de wet van 4 oktober 1867 op de verzachtende omstandigheden », dat onder meer artikel 405quater van het Strafwetboek vervangt door een nieuwe bepaling, die hetzelfde nummer draagt en als volgt luidt :

L'article 405quater a fait l'objet d'un projet de loi modificatif. Il s'agit du projet de loi « modifiant l'article 405quater du Code pénal et l'article 2 de la loi du 4 octobre 1867 sur les circonstances atténuantes », qui remplace notamment l'article 405quater du Code pénal par une disposition nouvelle, portant la même numérotation et ainsi rédigée:


Ter staving van die interpretatie hanteert het O.C. M.W. van Brussel als argument dat een wetsontwerp is neergelegd in de Kamer, dat precies erin voorziet littera a) van het voormelde artikel 2 te wijzigen teneinde de werkingssfeer ervan uit te breiden, wat aldus tot gevolg heeft dat de openbare centra voor maatschappelijk welzijn in de nieuwe definitie worden ingesloten; artikel 28 van hetzelfde ontwerp bepaalt dat, inzake het be ...[+++]

A l'appui de cette interprétation, le C. P.A.S. de Bruxelles tire argument du fait qu'un projet de loi a été déposé à la Chambre, lequel prévoit précisément de modifier le a) de l'article 2 précité pour en étendre le champ d'application, ayant ainsi pour effet d'inclure dans la nouvelle définition les centres publics d'aide sociale; le même projet, en son article 28, prévoit que, en matière de minimum de moyens d'existence, la modification n'entrera en vigueur que le 1 janvier 1999, les travaux préparatoires indiquant expressément que l'objectif de l'extension du champ d'application est de rendre la Charte de la sécurité sociale applica ...[+++]


- Stemmingen 2004/2005-0 Het wetsontwerp is aangenomen en zal aan de Senaat worden overge- zonden (1247/9) (Nieuw opschrift : " Wetsontwerp tot invoeging van de artikelen 187bis, 187ter, 191bis, 191ter, 194bis en 194ter in het Gerechtelijk Wetboek en tot wijziging van de artikelen 259bis-9 en 259bis-10 van hetzelfde Wetboek" ) P0112 23/12/2004 Blz : 84

- Votes 2004/2005-0 Le projet de loi est adopté et il sera transmis au Sénat (1247/9) (Nouvel intitulé : " Projet de loi insérant les articles 187bis, 187ter, 191bis, 191ter, 194bis et 194ter dans le Code judiciaire et modifiant les articles 259bis-9 et 259bis-10 du même Code" ) P0112 23/12/2004 Page(s) : 84


- Stemmingen 2004/2005-0 Het wetsontwerp is aangenomen en zal aan de Senaat worden overgezonden (1611/5) (Nieuw opschrift : " Wetsontwerp tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek, wat betreft de wedden van de referendarissen en de parketjuristen bij de hoven van beroep en bij de rechtbanken van eerste aanleg, van de griffiers en de secretarissen van het parket en tot wijziging van de artikelen 259duodecies en 285bis van hetzelfde Wetboek" ) P0146 1 ...[+++]

- Votes 2004/2005-0 Le projet de loi est adopté et sera transmis au Sénat (1611/5) (Nouvel intitulé : " Projet de loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne les traitements des référendaires et juristes de parquet près les cours et les tribunaux de première instance, des greffiers et des secrétaires de parquet et modifiant les articles 259duodecies et 285bis du même Code" ) P0146 16/06/2005 Page(s) : 52




D'autres ont cherché : hetzelfde wetsontwerp nieuw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde wetsontwerp nieuw' ->

Date index: 2025-08-03
w