Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangenomen tekst stelt » (Néerlandais → Français) :

De in de commissie, na een amendement van de regering, aangenomen tekst stelt derhalve voor afdeling III van het opschrift « Bijzondere bepalingen inzake de rechtsvordering » te voorzien en daaronder alleen een artikel 377 op te nemen dat gebaseerd is op een bepaling omtrent de voorziening in cassatie die thans in artikel 386 vermeld staat.

Le texte adopté en Commission à la suite d'un amendement du gouvernement propose dès lors d'intituler la section III « Dispositions particulières en matière de recours judiciaire », et de n'y placer qu'un article 377 qui s'inspire d'une disposition relative au pourvoi en cassation figurant actuellement à l'article 386.


De in de commissie, na een amendement van de regering, aangenomen tekst stelt derhalve voor afdeling III van het opschrift « Bijzondere bepalingen inzake de rechtsvordering » te voorzien en daaronder alleen een artikel 377 op te nemen dat gebaseerd is op een bepaling omtrent de voorziening in cassatie die thans in artikel 386 vermeld staat.

Le texte adopté en Commission à la suite d'un amendement du gouvernement propose dès lors d'intituler la section III « Dispositions particulières en matière de recours judiciaire », et de n'y placer qu'un article 377 qui s'inspire d'une disposition relative au pourvoi en cassation figurant actuellement à l'article 386.


Een ander lid is voorstander van een realistische tekst en stelt voor de aangenomen tekst te herlezen.

Un autre membre se prononce pour un point de vue réaliste et propose une relecture du texte adopté.


Mevrouw Van de Casteele verwijst naar de nota van de Dienst Juridische Zaken, Wetsevaluatie en Documentaire Analyse van de Senaat, die jammer genoeg pas werd opgesteld nadat het wetsvoorstel nr. 3-1641 door de commissie ongewijzigd werd aangenomen, en die stelt dat de artikelen 9 en 10 van de door de commissie aangenomen tekst een ernstig probleem doen rijzen.

Mme Van de Casteele renvoie à la note du service Affaires juridiques, Évaluation de la législation et Analyse documentaire du Sénat, qui n'a malheureusement été rédigée qu'après que la proposition de loi nº 3-1641 eut été adoptée sans modification par la commission, et d'où il ressort que les articles 9 et 10 du texte adopté par la commission suscitent un sérieux problème.


Mevrouw Van de Casteele verwijst naar de nota van de Dienst Juridische Zaken, Wetsevaluatie en Documentaire Analyse van de Senaat, die jammer genoeg pas werd opgesteld nadat het wetsvoorstel nr. 3-1641 door de commissie ongewijzigd werd aangenomen, en die stelt dat de artikelen 9 en 10 van de door de commissie aangenomen tekst een ernstig probleem doen rijzen.

Mme Van de Casteele renvoie à la note du service Affaires juridiques, Évaluation de la législation et Analyse documentaire du Sénat, qui n'a malheureusement été rédigée qu'après que la proposition de loi nº 3-1641 eut été adoptée sans modification par la commission, et d'où il ressort que les articles 9 et 10 du texte adopté par la commission suscitent un sérieux problème.


3. Is een verklaring door de meerderheid van de leden van het Parlement ondertekend, dan stelt de Voorzitter het Parlement hiervan in kennis en worden de namen van de ondertekenaars in de notulen vermeld en wordt de verklaring als aangenomen tekst gepubliceerd .

3. Lorsqu'une déclaration recueille les signatures de la majorité des membres qui composent le Parlement, le Président en informe le Parlement, publie le nom des signataires au procès-verbal et publie la déclaration en tant que texte adopté .


3. Is een verklaring door de meerderheid van de leden van het Parlement ondertekend, dan stelt de Voorzitter het Parlement hiervan in kennis en worden de namen van de ondertekenaars in de notulen vermeld en wordt de verklaring als aangenomen tekst gepubliceerd .

3. Lorsqu'une déclaration recueille les signatures de la majorité des membres qui composent le Parlement, le Président en informe le Parlement, publie le nom des signataires au procès-verbal et publie la déclaration en tant que texte adopté .


Nu de wijziging van artikel 30 van de wet van 13 juni 2005 van kracht wordt, stelt de auteur van het ontwerp alles in het werk opdat zijn tekst zo snel mogelijk kan worden aangenomen.

Maintenant que la modification de l'article 30 de la loi du 13 juin 2005 entre en vigueur, l'auteur du projet met tout en oeuvre afin que son texte puisse être adopté le plus rapidement possible.


3. Is een verklaring door de meerderheid van de leden van het Parlement ondertekend, dan stelt de Voorzitter het Parlement hiervan in kennis en worden de namen van de ondertekenaars in de notulen vermeld en wordt de verklaring als aangenomen tekst gepubliceerd .

3. Lorsqu'une déclaration recueille les signatures de la majorité des membres qui composent le Parlement, le Président en informe le Parlement, publie le nom des signataires au procès-verbal et publie la déclaration en tant que texte adopté .


1. stelt, overeenkomstig het standpunt dat het bij het begin van de werkzaamheden heeft uitgesproken, voor dat de Europese Raad van Biarritz de Intergouvernementele Conferentie verzoekt de door de conventie aangenomen tekst van het handvest te behandelen en na te gaan hoe die in het Verdrag kan worden opgenomen, zodat op de Europese Raad van Nice een besluit kan worden genomen;

1. propose, conformément à la position qu'il a exprimée lors du début des travaux de la Convention, que le Conseil européen, lors de sa réunion de Biarritz, demande à la Conférence intergouvernementale d'examiner le texte de la Charte adopté par la Convention et la manière de l'intégrer dans le traité, en vue d'une décision lors du Conseil européen de Nice;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen tekst stelt' ->

Date index: 2023-01-18
w