Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conventie aangenomen tekst » (Néerlandais → Français) :

1. 1De Conventie over de civiele aspecten van de internationale ontvoering van kinderen werd op de voltallige zitting van 24 oktober 1980 met eenparigheid van de aanwezige Staten () aangenomen door de veertiende zitting van de Conferentie van Den Haag over internationaal privaatrecht. Op 25 oktober 1980 tekenden de afgevaardigden de Slotakte van de veertiende sessie, houdende de tekst van de Conventie en een Aanbeveling met het modelformulier dat gebru ...[+++]

1 La Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants a été adoptée en séance plénière le 24 octobre 1980 par la Quatorzième session de la Conférence de La Haye de droit international privé, à l'unanimité des États présents (1) Le 25 octobre 1980, les délégués signèrent l'Acte final de la Quatorzième session contenant le texte de la Convention et une Recommandation qui contient la formule modèle à utiliser pour les demandes de retour des enfants déplacés ou retenus illicitement.


1. 1De Conventie over de civiele aspecten van de internationale ontvoering van kinderen werd op de voltallige zitting van 24 oktober 1980 met eenparigheid van de aanwezige Staten () aangenomen door de veertiende zitting van de Conferentie van Den Haag over internationaal privaatrecht. Op 25 oktober 1980 tekenden de afgevaardigden de Slotakte van de veertiende sessie, houdende de tekst van de Conventie en een Aanbeveling met het modelformulier dat gebru ...[+++]

1 La Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants a été adoptée en séance plénière le 24 octobre 1980 par la Quatorzième session de la Conférence de La Haye de droit international privé, à l'unanimité des États présents (1) Le 25 octobre 1980, les délégués signèrent l'Acte final de la Quatorzième session contenant le texte de la Convention et une Recommandation qui contient la formule modèle à utiliser pour les demandes de retour des enfants déplacés ou retenus illicitement.


België keurt de wijzigingen van de Conventie van het Multilaterale Agentschap voor Investeringsgaranties, MIGA in het Engels, goed, zoals aangenomen door de Raad van gouverneurs van het multilaterale Agentschap voor investeringsgaranties overeenkomstig de Resolutie nr. 86, waarvan de tekst als bijlage is weergegeven, hetgeen betrekking heeft op de modernisering van het multilaterale Agentschap voor investeringsgaranties.

La Belgique approuve les modifications de la Convention instituant l'Agence multilatérale de garantie des investissements, MIGA en anglais, comme adoptés par le Conseil des gouverneurs de l'Agence multilatérale de garantie des investissements conformément à la Résolution nº 86, dont le texte est annexé, relative à la modernisation de l'Agence multilatérale de garantie des investissement.


Ook de tekst die wij hebben aangenomen inzake het onderzoek op embryo's was bedoeld om de ondertekening van de Conventie van de Raad van Europa mogelijk te maken, waar België enige bezwaren tegen wilde aantekenen.

Le texte qu'on a adopté en matière d'expérimentation sur les embryons visait aussi à permettre la signature de la Convention du Conseil de l'Europe, sur laquelle la Belgique entendait formuler des réserves.


De tekst van de conventie in de aanbevelingen zouden tijdens een tweede lezing worden aangenomen door de Conferentie van 1999.

Le texte de la convention et des recommandations proposées fera l'objet d'une seconde lecture; il devrait être adopté par la Conférence en 1999.


Maar de Europeanen zullen uw voorzitterschap vooral op hun netvlies vasthouden omdat een akkoord over de door de Conventie aangenomen tekst is uitgebleven.

Cependant, les Européens se souviendront surtout de votre présidence en raison de votre incapacité à obtenir un accord sur le texte de la Convention.


Ik pleit voor een nieuwe, rechtstreeks verkozen conventie om een tekst uit te werken die kan worden aangenomen, omdat daarmee levende nationale democratieën openheid, nabijheid en democratie kan worden geboden op die gebieden waar we gezamenlijk besluiten over wetgeving.

Mettons sur pied une nouvelle Convention, directement élue, pour préparer un texte susceptible d’être adopté parce qu’il garantira aux démocraties nationales existantes transparence, proximité par rapport aux citoyens et davantage de démocratie dans les domaines où nous décidons de légiférer ensemble.


Dit verdrag zorgt ervoor dat alle bestaande conventies en aanbevelingen inzake maritiem werk die sinds 1919 door de IAO zijn aangenomen, worden opgenomen in een enkele tekst, en die tekst zal de grondslag zijn voor de eerste universele code voor maritieme arbeid.

Cette convention regroupe dans un texte unique toutes les conventions et recommandations existantes en matière de travail maritime que l’OIT a adoptées depuis 1919, en vue de constituer une base pour le premier code universel du travail maritime.


Geen enkel Europees land heeft de meest complete tekst over de rechten van migrantenwerkers nog geratificeerd, te weten de internationale conventie over de bescherming van de rechten van alle migrantenwerkers en leden van hun families die op 18 december 1990 door de VN is aangenomen en op 1 juli 2003 van kracht is geworden.

Aucun Etat européen n'a ratifié l'instrument le plus complet concernant les droits des travailleurs migrants : la Convention internationale sur la protection des droits des migrants, adoptée le 18 décembre 1990 par l'Assemblée générale des Nations Unies et entrée en vigueur le 1er juillet 2003.


1. stelt, overeenkomstig het standpunt dat het bij het begin van de werkzaamheden heeft uitgesproken, voor dat de Europese Raad van Biarritz de Intergouvernementele Conferentie verzoekt de door de conventie aangenomen tekst van het handvest te behandelen en na te gaan hoe die in het Verdrag kan worden opgenomen, zodat op de Europese Raad van Nice een besluit kan worden genomen;

1. propose, conformément à la position qu'il a exprimée lors du début des travaux de la Convention, que le Conseil européen, lors de sa réunion de Biarritz, demande à la Conférence intergouvernementale d'examiner le texte de la Charte adopté par la Convention et la manière de l'intégrer dans le traité, en vue d'une décision lors du Conseil européen de Nice;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conventie aangenomen tekst' ->

Date index: 2022-10-23
w