Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanbevelingen formuleren wanneer er » (Néerlandais → Français) :

De federale ombudsman moet individuele klachten onderzoeken betreffende handelingen of de werking van de federale besturen, en hij moet de werking van de administratie controleren en aanbevelingen formuleren wanneer er twijfel rijst omtrent de goede werking van een administratie.

Le médiateur fédéral est chargé d'examiner des plaintes individuelles concernant les actes ou le fonctionnement des administrations fédérales, de contrôler le fonctionnement de l'administration et de formuler des recommandations lorsque le bon fonctionnement d'une administration est mis en doute.


De federale ombudsman moet individuele klachten onderzoeken betreffende handelingen of de werking van de federale besturen, en hij moet de werking van de administratie controleren en aanbevelingen formuleren wanneer er twijfel rijst omtrent de goede werking van een administratie.

Le médiateur fédéral est chargé d'examiner des plaintes individuelles concernant les actes ou le fonctionnement des administrations fédérales, de contrôler le fonctionnement de l'administration et de formuler des recommandations lorsque le bon fonctionnement d'une administration est mis en doute.


De voorbereidende werkzaamheden zijn aan de gang en de Ministerraad (Volksgezondheid en Landbouw) zal aanbevelingen formuleren volgens het "One Health"-principe.

Les travaux préparatoires sont en cours et le Conseil des ministres (Santé publique et Agriculture) formulera des recommandations suivant le principe de "One Health".


Dat rapport zal aanbevelingen formuleren. Met andere woorden, de publicatie OECD Health at a Glance 2015 wordt op een heel grondige manier via het performantierapport van het KCE bestudeerd.

En d'autres termes, la publication de l'OCDE "Panorama de la santé 2015" fait l'objet d'une étude de façon très approfondie par le biais du rapport de performance du KCE. 2. Dans son "Panorama de la santé", l'OCDE ne formule pas de recommandations et se concentre entièrement sur les chiffres, qui ne sont accompagnés d'explications que dans le but d'en permettre une interprétation correcte.


De doelstellingen zijn onder meer: expertise uitwisselen, sensibiliseren voor cyberrisico's en aanbevelingen formuleren.

Les objectifs poursuivis sont notamment: l'échange d'expérience, la conscientisation aux risques cyber et la formulation de recommandations.


Het Vast Comité I wordt in kennis gesteld van deze interne instructies en kan, indien gewenst, ook hiernaar verder onderzoek voeren en aanbevelingen formuleren.

Le Comité permanent R est informé de ces instructions internes et peut, s'il le souhaite, enquêter plus en profondeur à ce sujet et formuler des recommandations.


2. Kan België als voorzitter van de Raad van Europa aanbevelingen formuleren aan Rusland voor een betere bescherming van de politieke rechten?

2. La Belgique peut-elle, en tant que pays assurant la présidence du Conseil de l'Europe, adresser des recommandations à la Russie en vue d'une meilleure protection des droits politiques?


Wanneer de partijen niet tot overeenstemming komen, legt het NCP een verklaring af en kan het desgewenst aanbevelingen formuleren over de toepassing van de richtlijnen.

Si les parties ne parviennent pas à se mettre d'accord, le PCN fait une déclaration et peut, au besoin, formuler des recommandations sur l'application des principes directeurs.


Wanneer de partijen niet tot overeenstemming komen, legt het NCP een verklaring af en kan het desgewenst aanbevelingen formuleren over de toepassing van de richtlijnen.

Si les parties ne parviennent pas à se mettre d'accord, le PCN fait une déclaration et peut, au besoin, formuler des recommandations sur l'application des principes directeurs.


We zouden in onze grondwettelijke plicht falen wanneer we op het ogenblik van deze ernstige financiële crisis niet met voldoende ernst en inzicht alle elementen zouden onderzoeken en aanbevelingen formuleren om de schade zoveel mogelijk te beperken en ervoor te zorgen dat een dergelijke crisis in de toekomst wordt voorkomen.

Nous manquerions à notre devoir constitutionnel si, au moment où se déroule cette grave crise financière, nous n'analysions pas tous les éléments avec le sérieux et la sagacité suffisants et si nous ne formulions pas de recommandations pour limiter autant que possible les dégâts et faire en sorte qu'une telle crise ne se reproduise plus.


w