Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen van Genève
Behandelingsplannen formuleren
Behandelplannen formuleren
Formuleren
Schengencatalogus
Theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie

Traduction de «zal aanbevelingen formuleren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behandelingsplannen formuleren | behandelplannen formuleren

élaborer un plan de traitement


Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques




theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie

formuler un modèle de conceptualisation de cas pour la thérapie


gebruikers van sociale diensten helpen bij het formuleren van klachten

aider les usagers de services sociaux à formuler des plaintes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorbereidende werkzaamheden zijn aan de gang en de Ministerraad (Volksgezondheid en Landbouw) zal aanbevelingen formuleren volgens het "One Health"-principe.

Les travaux préparatoires sont en cours et le Conseil des ministres (Santé publique et Agriculture) formulera des recommandations suivant le principe de "One Health".


Dat rapport zal aanbevelingen formuleren. Met andere woorden, de publicatie OECD Health at a Glance 2015 wordt op een heel grondige manier via het performantierapport van het KCE bestudeerd.

En d'autres termes, la publication de l'OCDE "Panorama de la santé 2015" fait l'objet d'une étude de façon très approfondie par le biais du rapport de performance du KCE. 2. Dans son "Panorama de la santé", l'OCDE ne formule pas de recommandations et se concentre entièrement sur les chiffres, qui ne sont accompagnés d'explications que dans le but d'en permettre une interprétation correcte.


Het Partners Comité zal de periodieke opvolging verzekeren van de programma's en projecten goedgekeurd door de Gemengde Commissie en zal aanbevelingen formuleren voor hun goeie uitvoering.

Le Comité des Partenaires réalisera le suivi périodique des programmes et projets aprouvés par la Commission mixte et émettra des recommandations pour leur bonne exécution.


Het Partners Comité zal de periodieke opvolging verzekeren van de programma's en projecten goedgekeurd door de Gemengde Commissie en zal aanbevelingen formuleren voor hun goeie uitvoering.

Le Comité des Partenaires réalisera le suivi périodique des programmes et projets aprouvés par la Commission mixte et émettra des recommandations pour leur bonne exécution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over die vier thema's wordt momenteel overlegd. De Europese Commissie zal half maart/ eind maart aanbevelingen formuleren.

Ces quatre thèmes sont maintenant en cours de discussion et la Commission européenne va revenir avec des recommandations mi-mars/ fin mars.


Zij merkt ook op dat het Adviescomité aanbevelingen zal kunnen formuleren op basis van de informatie die zal kunnen worden vergaard tijdens de studiedag over geweld tussen partners die op 27 april 2001 wordt gehouden en dat het interessant zou zijn die aanbevelingen nog aan de regering te bezorgen vóór de goedkeuring van het globale plan op de interministeriële conferentie.

D'autre part, elle fait remarquer que le Comité d'avis pourra formuler des recommandations sur base de l'information qui sera recueillie au cours de la journée d'étude du 27 avril 2001 sur la violence au sein du couple et qu'il serait intéressant de pouvoir encore transmettre ces recommandations au gouvernement avant l'adoption du plan global à la conférence interministérielle.


Zij merkt ook op dat het Adviescomité aanbevelingen zal kunnen formuleren op basis van de informatie die zal kunnen worden vergaard tijdens de studiedag over geweld tussen partners die op 27 april 2001 wordt gehouden en dat het interessant zou zijn die aanbevelingen nog aan de regering te bezorgen vóór de goedkeuring van het globale plan op de interministeriële conferentie.

D'autre part, elle fait remarquer que le Comité d'avis pourra formuler des recommandations sur base de l'information qui sera recueillie au cours de la journée d'étude du 27 avril 2001 sur la violence au sein du couple et qu'il serait intéressant de pouvoir encore transmettre ces recommandations au gouvernement avant l'adoption du plan global à la conférence interministérielle.


Ik zal eveneens trachten om, samen met de bevoegde ministers, aanbevelingen te formuleren opdat de werking van dit instrument wordt opgenomen in de basis- en voortgezette opleidingen voor magistraten en politiebeambten.

J'essaierai également de formuler, en collaboration avec les ministres compétents, des recommandations visant à intégrer le fonctionnement de cet outil dans les formations de base et continues des magistrats et des fonctionnaires de police.


Deze laatsten zullen als taak hebben aanbevelingen te formuleren over dit onderwerp, die ik na onderzoek zal voorleggen aan de regering.

Ces derniers seront chargés de faire des recommandations sur le sujet que je soumettrai au gouvernement après examen.


Het KCE zal aanbevelingen formuleren met betrekking tot de indicaties en de substitutiemogelijkheden.

Le KCE formulera des recommandations concernant les indications et les possibilités de substitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal aanbevelingen formuleren' ->

Date index: 2022-03-14
w